10,652 matches
-
consiliului menționat în zisul paragraf, să limiteze sau să suspende provizoriu operațiunile stocului tampon, dacă el consideră că aceasta limitare sau suspendare este necesară pentru a împiedica cumpărări sau vînzări de cositor de către director în cantități care ar putea să prejudicieze realizarea obiectivelor prezentului acord. c) Consiliul poate hotărî limitarea sau suspendarea operațiunilor stocului tampon, ori să confirme limitarea sau suspendarea în conformitate cu prezentul articol. Dacă consiliul nu aprobă o hotărîre, operațiunile stocului tampon, dacă au fost provizorii limitate sau suspendate, vor
ACORD din 15 mai 1970 AL PATRULEA ACORD INTERNAŢIONAL ASUPRA COSITORULUI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128672_a_130001]
-
p) ale articolului 33 nu se va mai ține seama de exporturile speciale. d) Consiliul poate, cu o majoritate de 2/3 distribuită, să modifice în orice moment condițiile prevăzute în anexa, fiind înțeles că această modificare nu trebuie să prejudicieze nici o operațiune întreprinsă de către o țară, în virtutea autorizației primite, și nici condițiile deja impuse conform paragrafului b) al prezentului articol. ... Articolul 35 Depozite speciale a) O țară producătoare poate, în orice moment, cu consimțămîntul consiliului, să constituie la director depozite
ACORD din 15 mai 1970 AL PATRULEA ACORD INTERNAŢIONAL ASUPRA COSITORULUI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128672_a_130001]
-
consiliului menționat în zisul paragraf, să limiteze sau să suspende provizoriu operațiunile stocului tampon, dacă el consideră că aceasta limitare sau suspendare este necesară pentru a împiedica cumpărări sau vînzări de cositor de către director în cantități care ar putea să prejudicieze realizarea obiectivelor prezentului acord. c) Consiliul poate hotărî limitarea sau suspendarea operațiunilor stocului tampon, ori să confirme limitarea sau suspendarea în conformitate cu prezentul articol. Dacă consiliul nu aprobă o hotărîre, operațiunile stocului tampon, dacă au fost provizorii limitate sau suspendate, vor
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]
-
p) ale articolului 33 nu se va mai ține seama de exporturile speciale. d) Consiliul poate, cu o majoritate de 2/3 distribuită, să modifice în orice moment condițiile prevăzute în anexa, fiind înțeles că această modificare nu trebuie să prejudicieze nici o operațiune întreprinsă de către o țară, în virtutea autorizației primite, și nici condițiile deja impuse conform paragrafului b) al prezentului articol. ... Articolul 35 Depozite speciale a) O țară producătoare poate, în orice moment, cu consimțămîntul consiliului, să constituie la director depozite
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]
-
articol exclusiv în interes de serviciu. Fiecare țară membră a băncii are dreptul și este obligată să renunțe la imunitatea reprezentantului sau în toate cazurile cînd, după părerea acestei țări, imunitatea împiedica exercitarea justiției și cînd renunțarea la imunitate nu prejudiciază scopurile pentru care s-a acordat imunitatea. 3. Prevederile punctului 1 din prezentul articol nu se aplică în ceea ce privește relațiile reciproce dintre reprezentant și organele țării al căror cetățean este. Articolul 40 Consiliul băncii, la propunerea conducerii administrative a băncii, stabilește
STATUT din 22 octombrie 1963 (*republicat*) Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127554_a_128883]
-
funcționarilor băncii exclusiv în interes de serviciu. Președintele conducerii administrative a băncii are dreptul și este obligat să renunțe la imunitatea funcționarilor băncii în toate cazurile cînd, după părerea lui, imunitatea împiedica exercitarca justiției și cînd renunțarea la imunitate nu prejudiciază scopurile pentru care s-a acordat imunitatea. În ceea ce privește președintele și membrii conducerii administrative a băncii dreptul de a renunța la imunitate aparține consiliului băncii. IX Dările de seamă Articolul 41 Anul de gestiune al băncii se considera de la 1 ianuarie
STATUT din 22 octombrie 1963 (*republicat*) Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127554_a_128883]
-
reînnoit, prin tacită reconducțiune, pentru alte perioade de cîte 5 ani, în afară cazului în care una dintre părțile contractante nu-l va fi denunțat cu un preaviz de 3 luni înaintea expirării fiecărei perioade. Denunțarea prezentului acord nu va prejudicia realizarea proiectelor în curs de execuție, nici executarea proiectelor convenite, precum și nici valabilitatea garanțiilor acordate în cadrul prezentului acord. Articolul 7 Prezentul acord va intra în vigoare la data notificării reciproce de îndeplinire a formalităților cerute de către legislatiile fiecăreia dintre cele
ACORD din 9 mai 1970 de cooperare economică şi tehnica între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Congo*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127591_a_128920]
-
ipoteza alin. (1) al textului de lege criticat, adică un litigiu desfășurat, pe de o parte, între instituțiile publice implicate în privatizare și, pe de altă parte, societățile comerciale privatizate sau în curs de privatizare, societăți care să fi fost prejudiciate prin restituirea către foștii proprietari a imobilelor preluate de stat. Textul a cărui neconstituționalitate se invocă, si anume alin. (1) al art. 32^4 din ordonanță menționată, nu constituie deci o dispoziție legală de care depinde soluționarea cauzei, în sensul
DECIZIE nr. 6 din 18 ianuarie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 32^4 din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 88/1997 privind privatizarea societăţilor comerciale, modificată şi completată prin art. I din Legea nr. 99/1999 privind unele măsuri pentru accelerarea reformei economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127633_a_128962]
-
pentru notificare internațională și în anexa nr. III la prezența normă sanitară veterinară, pentru notificare internă, precum și ridicarea restricțiilor impuse de declararea acestor boli, după eradicarea ultimului focar de boală. 2. Prevederile acestei norme sanitare veterinare se aplică fără a prejudicia prevederile speciale referitoare la informarea corelata cu armonizarea măsurilor de eradicare și/sau a mijloacelor de profilaxie a unei boli transmisibile la animale. Capitolul 2 Anunțarea bolilor transmisibile ale animalelor 1. Anunțarea suspiciunii ori a apariției unei boli transmisibile la
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 27 decembrie 1999 privind anunţarea, declararea şi notificarea unor boli transmisibile ale animalelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127615_a_128944]
-
bolile menționate. B. Notificarea bolilor transmisibile ale animalelor la Comisia Europeană 1. Notificările internaționale la care se face referire la pct. 4 al lit. A includ informațiile menționate în anexa nr. ÎI la prezența normă sanitară veterinară. 2. Fără a prejudicia prevederile la care se face referire la pct. 1, România va notifică direct serviciilor sanitare veterinare și fitosanitare ale Comisiei Europene, din cadrul direcțiilor generale XXIV și VI, cel puțin în prima zi lucrătoare a fiecărei săptămâni, focarele secundare ale oricărei
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 27 decembrie 1999 privind anunţarea, declararea şi notificarea unor boli transmisibile ale animalelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127615_a_128944]
-
adecvat, spre a le permite să regăsească o angajare productivă și liber aleasă, în special recurgînd la măsuri specificate în partea a II-a. 6. Durată plății indemnizațiilor acordate lucrătorilor sezonieri poate fi adaptată condițiilor activității lor profesionale, fără a prejudicia dispozițiile alin. b) al paragrafului 2. Articolul 20 Indemnizațiile la care ar fi avut dreptul o persoană protejată în caz de șomaj total sau parțial, sau de suspendare a cîștigului datorat unei încetări temporare a lucrului, fără încetarea raportului de
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
specialiști, vor reveni părții trimițătoare, în cazul în care nu este prevăzut altfel. Costurile aferente cazării și diurnei vor fi suportate de partea primitoare, în cazul în care nu este prevăzut altfel. Articolul 9 Nici o prevedere a prezentului acord nu prejudiciază drepturile și îndatoririle existente care decurg din alte acorduri, conforme cadrului juridic internațional. Articolul 10 Divergențele care vor apărea în cursul aplicării acestui acord se vor rezolva prin consultări între părțile contractante. Amendamentele la acest acord se vor face cu
ACORD din 3 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Statului Israel în domeniul protecţiei mediului şi conservării naturii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129107_a_130436]
-
contradicții, Agenția va da României posibilitatea de clarificare și va înlesni rezolvarea problemei sau a contradicției. O astfel de posibilitate va fi acordată înainte de a cere accesul, cu excepția cazurilor în care Agenția apreciază că o întârziere a accesului ar putea prejudicia scopul pentru care a fost solicitat. ... e) Cu exceptia cazurilor în care România agreează altfel, accesul va avea loc numai în timpul programului normal de lucru. ... f) România va avea dreptul că inspectorii Agenției să fie însoțiți pe perioada accesului lor de
PROTOCOL*) din 11 iunie 1999 între România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129144_a_130473]
-
mod care ar putea aduce prejudicii în ceea ce privește siguranța plății obligațiilor financiare ale Ministerului Finanțelor pentru titlurile de stat. Totodată, nu se va încheia nici un contract și nu se va întreprinde nici o acțiune prin care drepturile vreunui deținător ar putea fi prejudiciate sau diminuate. Articolul 14 Ministerul Finanțelor este răspunzător de plată prompta a obligațiilor financiare a oricărui titlu de stat, la datele și în conformitate cu prevederile prospectului de emisiune și ale prezentei convenții. Ministerul Finanțelor este legal răspunzător, în numele statului român, în fața
CONVENŢIE nr. 16.813 din 17 martie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120580_a_121909]
-
Capitolul 1 Dispoziții generale Articolul 1 Prezenta ordonanță reglementează raporturile juridice dintre producători și persoanele vătămate ori prejudiciate de produsele defectuoase puse în circulație, stabilirea răspunderii civile pentru pagubele generate de aceste produse, precum și dreptul la acțiune în repararea pagubelor. Articolul 2 În sensul prezenței ordonanțe, următorii termeni se definesc astfel: a) producător: ... - fabricantul unui produs finit, producătorul
ORDONANTA nr. 87 din 29 august 2000 privind răspunderea producătorilor pentru pagubele generate de produsele defectuoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130123_a_131452]
-
feroviară din prezenta ordonanță. Articolul 6 (1) La repartizarea capacităților de infrastructura feroviară vor avea prioritate, în funcție de rangul trenului, următoarele servicii de transport feroviar: ... a) servicii de transport feroviar public de călători; ... b) servicii de transport feroviar care, fără a prejudicia concurență loială din cadrul pieței de transport, sunt efectuate în totalitate sau parțial pe o infrastructură special construită sau amenajată pentru aceste servicii, respectiv linii speciale de mare viteză sau specializate pentru transportul de mărfuri. ... (2) Prevederile alin. (1) se aplică
ORDONANTA nr. 133 din 31 august 2000 privind repartizarea capacităţilor de infrastructura feroviara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130139_a_131468]
-
sau depusă. Articolul 21 Obligația de a depune garanții 1. La cererea salvatorului, o persoană responsabilă pentru plata datorată în temeiul prezenței convenții va depune o garanție satisfăcătoare pentru pretenții, incluzând dobânzile și cheltuielile suportate de salvator. 2. Fără a prejudicia prevederile alin. 1, proprietarul navei salvate va depune toate eforturile pentru a se asigura că proprietarii încărcăturii au depus garanții satisfăcătoare pentru pretențiile formulate împotriva lor, care includ dobânzile și cheltuielile până la eliberarea încărcăturii. 3. Navă și alte bunuri salvate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
constantă, în sensul că art. 6 consacră "dreptul la justiție", Curtea a arătat: "Cu toate acestea, acest drept este iluzoriu atunci cand ordinea juridică internă a unui stat contractant permite că o hotărâre judiciară definitivă și obligatorie să rămână fără efect, prejudiciind astfel una dintre părți. Într-adevăr, ar fi de neconceput că art. 6 alin. 1 să descrie în detaliu garanțiile de procedură acordate părților - echitate, publicitate și celeritate - și să nu protejeze executarea hotărârilor judecătorești; o interpretare a art. 6
HOTĂRÂRE din 31 august 2000 în cauza Brumarescu împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130164_a_131493]
-
cu Carta Națiunilor Unite și a principiilor dreptului internațional, statele au dreptul suveran de a exploata resursele proprii conform cu propriile politici de mediu și de dezvoltare, dar și responsabilitatea să se asigure că activitățile de sub jurisdicția sau controlul lor nu prejudiciază mediul altor state sau al teritoriilor dincolo de limitele jurisdicției naționale; ... d) resursele de apă trebuie gospodărite astfel încât cerințele generației prezente să fie satisfăcute fără a compromite posibilitatea generațiilor viitoare de a-si satisface propriile cerințe; e) trebuie acționat preventiv pentru
PROTOCOL*) din 17 iunie 1999 privind apa şi sănătatea la Convenţia privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apa transfrontiera şi a lacurilor internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130191_a_131520]
-
și în condițiile stabilite prin prezentul acord, pentru asigurarea aplicării corecte a legislației vamale, în special prin prevenirea, depistarea și investigarea infracțiunilor și contravențiilor la această legislație. 2. Prevederile prezentului acord se aplică numai în ceea ce privește asistență vamală și nu vor prejudicia reglementările existente referitoare la asistența reciprocă în domeniul penal. Acestea nu se aplică nici informațiilor obținute la cererea autorităților judiciare, dacă autoritățile respective nu hotărăsc altfel. Articolul 3 Asistență la cerere 1. La cererea autorității vamale a unei părți contractante
ACORD din 24 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind cooperarea vamală şi asistenţa administrativă reciprocă pentru prevenirea, investigarea şi combaterea infracţiunilor în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130222_a_131551]
-
Articolul 9 Derogări de la obligația de a acorda asistență 1. Părțile contractante pot refuză acordarea asistenței prevăzute în prezentul acord, în cazul în care o astfel de asistență încalcă un secret industrial, comercial sau profesional ori este susceptibil�� de a prejudicia ordinea publică sau securitatea celeilalte părți contractante. 2. Dacă autoritatea vamală a unei părți contractante cere o asistentă pe care ea însăși nu ar putea să o acorde dacă i-ar fi cerută, ea atrage atenția în cererea ei asupra
ACORD din 24 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind cooperarea vamală şi asistenţa administrativă reciprocă pentru prevenirea, investigarea şi combaterea infracţiunilor în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130222_a_131551]
-
fac parte din Proiect sau, după caz, să înlocuiască și să reînnoiască aceste active și să mențină Proiectul în permanență funcționare, în conformitate cu scopul său inițial. Bancă poate să nu își dea consimțământul numai în cazul în care acțiunea propusă ar prejudicia interesele Băncii în calitate de creditor al Împrumutatului sau ar face ca Proiectul să devină neeligibil pentru finanțarea de către Bancă. 6.09. Prevederi privind mediul Atâta timp cât împrumutul este nerambursat, Împrumutatul, prin intermediul coordonatorului de Proiect relevant, va realiza sau va determina agențiile de
ORDONANTA nr. 97 din 29 august 2000 pentru ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii în vederea finanţării Proiectului de reconstrucţie pentru eliminarea efectelor inundaţiilor, semnat la Luxemburg la 4 august 2000 şi la Bucureşti la 9 august 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130216_a_131545]
-
înainte de semnarea acestui contract; ... d) să informeze Bancă în timp util despre orice situație care impune consimțământul Băncii, în conformitate cu paragraful 6.08; și ... e) să informeze, în general, Banca despre orice fapt sau eveniment ce îi este cunoscut, care poate prejudicia substanțial sau poate afecta condițiile de execuție ori de funcționare a Proiectului. ... 8.02. Informații privind Împrumutatul Împrumutatul va informa Bancă: a) imediat, despre orice hotărâre luată de el din orice motiv sau despre orice situație care îl obligă ori
ORDONANTA nr. 97 din 29 august 2000 pentru ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii în vederea finanţării Proiectului de reconstrucţie pentru eliminarea efectelor inundaţiilor, semnat la Luxemburg la 4 august 2000 şi la Bucureşti la 9 august 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130216_a_131545]
-
activele sale pentru îndeplinirea oricăreia dintre obligațiile sale externe sau orice preferință ori prioritate în legătură cu acestea; ... c) în general, asupra oricărei situații sau eveniment care ar putea împiedica îndeplinirea oricărei obligații a Împrumutatului asumate în cadrul acestui contract sau care ar prejudicia în mod substanțial ori ar afecta condițiile de execuție sau de funcționare a Proiectului. ... 8.03. Informații privind agențiile de implementare Împrumutatul, prin intermediul coordonatorului de Proiect relevant, va informa Bancă: a) imediat, în legătură cu orice modificare adusă documentelor de bază ale
ORDONANTA nr. 97 din 29 august 2000 pentru ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii în vederea finanţării Proiectului de reconstrucţie pentru eliminarea efectelor inundaţiilor, semnat la Luxemburg la 4 august 2000 şi la Bucureşti la 9 august 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130216_a_131545]
-
vreo obligație care rezultă din acest contract, alta decât cea menționată în subparagraful 10.01 (A) alin. b); sau ... b) dacă vreun fapt esențial prevăzut în preambul se modifică substanțial sau se dovedește a fi eronat și dacă modificarea fie prejudiciază interesele Băncii în calitate de creditor al Împrumutatului, fie afectează negativ implementarea sau funcționarea Proiectului. ... 10.02. Alte drepturi legale Paragraful 10.01 nu va limita nici un alt drept legal al Băncii de a solicita rambursarea anticipată a împrumutului. 10.03. Daune
ORDONANTA nr. 97 din 29 august 2000 pentru ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii în vederea finanţării Proiectului de reconstrucţie pentru eliminarea efectelor inundaţiilor, semnat la Luxemburg la 4 august 2000 şi la Bucureşti la 9 august 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130216_a_131545]