3,551 matches
-
vezi subcapitolul 5). a) De ce și-a schimbat locotenentul Worf culoarea părului? Pentru că it was a good day to dye. Context: Lt. Worf este un personaj din Star Trek. El face parte din societatea extraterestră Klingon. El repetă adeseori un proverb klingonian: It’s a good day to die (notă: to dye = a vopsi; to die = a muri; ambele verbe se pronunță identic în limba engleză). b) O discuție între un reprezentant IBM și un producător japonez de hardware. Reprezentantul IBM
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
înseamnă „criză”; locuitorii din China nu au știut ce înseamnă „opinie”; locuitorii din Orientul Mijlociu nu au știut ce înseamnă „soluție”; locuitorii din Statele Unite nu au știut ce înseamnă „restul lumii”. 40. Realizați un referat cu titlul Diferențe culturale reflectate în proverbe (la alegere, domeniul român-englez, român-francez, român-arab etc.). 41. Documentați-vă și realizați un referat cu tema „Cadoul în diverse culturi”. 42. Documentați-vă și realizați un referat cu tema „Specificul cultural reflectat în bancuri și glume”. 43. Documentați-vă și
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
informație către interlocutor, pe reducerea ambiguității comunicative. În culturile orale semnificația se află preponderent în context, sensurile sunt, în mare măsură, dependente de context, bazate pe mecanisme ale implicitului; cunoștințele împărtășite de membrii comunității sunt semnalate prin formule fixe, clișee, proverbe; gândirea este concentrată, sintetică; în formularea concluziilor vorbitorii caută acordul membrilor grupului; este tolerată ambiguitatea comunicativă. Textele următoarelor glume reflectă diferența dintre semnificația dependentă contextual și semnificația transmisă literal în cadrul strict al textului: De ce și-a schimbat locotenentul Worf culoarea
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
evocă un context împărtășit cultural de telespectatorii serialului Star Trek și poate fi înțeleasă doar de cei care cunosc acest context: Lt. Worf este un personaj din Star Trek. El face parte din societatea extraterestră Klingon. El repetă adeseori un proverb klingonian: „It’s a good day to die” (to die = a muri omofon cu to dye = a vopsi). A doua glumă se bazează exclusiv pe sensul transmis în text literal; semnificația glumei poate fi înțeleasă de oricine citește textul, fără
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
în confirmarea poziției sociale prealocate pe care o are fiecare membru al societății, în reiterarea tradiției în relațiile ingroup și intergrup. În timp ce culturile occidentale valorizează originalitatea, sinceritatea ca expresie a propriilor opinii, argumentativitatea și asertivitatea, culturile orientale valorizează conformismul, șablonul, proverbul, subordonarea opiniei individuale viziunii de viață a grupului. Dacă în culturile occidentale cuvântul primează în raport cu elementele nonverbale, care ocupă un loc secundar, în culturile orientale elementele nonverbale și cunoștințele implicite împărtășite cultural joacă un rol decisiv în comunicare. Un rol
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
a înțelepciunii este noncuvântul, adică meditația și introspecția, iar pentru budiști cuvântul este o iluzie, în timp ce viața corectă, gândul bun, contemplarea și meditația îi ajută pe credincioși să se ridice deasupra suferințelor din lumea fizică. Confucianismul pune cuvântul de duh, proverbul și aforismul în slujba armoniei sociale și a demnității umane. Exerciții și aplicații 1. Comentați comparativ citatele următoare: „Interdependența dintre gândire și vorbire pune în evidență cu claritate că limbile sunt nu atât un mijloc de exprimare a unui adevăr
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
poartă pantalonii largi acolo, la noi devin enorm de largi. Orice modă devine „șarjată” aici. Curentele de idei care își au rostul lor acolo, deși gratuite, la noi devin și mai febrile (Ralea, 1924/1977, p. 84). Credințele populare, superstițiile, proverbele sunt, adeseori, tot o formă de mimetism. Decât să creeze expresii noi ale gândului și afectivității, românii preferă șablonul, structura preexistentă cu eficiență verificată. 1.1.2. Toleranța pentru diversitate De-a lungul istoriei sale, cultura română a adoptat, silită
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
arhaic, pasivitatea față de natură [...]. Creangă, Anton Pann [...] întăresc aceste caractere ale vechimii. Și ei sunt „muți”, cum s-a observat a fi Sadoveanu, în sensul că n-au o expresie subiectivă a experienței lor. Comunicarea cu lumea se face în proverbe ce condensează o înțelepciune stereotipă, atât de controlată prin vechimea rasei, încât contribuția individuală este neglijabilă. Creangă arată contemporaneitatea civilizației noastre cu cele mai vechi civilizații din lume, vârsta noastră asiatică. [...] Goga exprimă în cel mai artistic fel jalea rasei
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
în dezordine la o înmormântare sau la o nuntă; comuna românească e o colectivitate instinctivă de oameni deschiși, iubitori de pitorescul vieții (Ibidem, p. 264). Același stil se regăsește și în metaforă, în creațiile populare, în expresiile superstiției și ale proverbului: Pitorescul a invadat metafizica și mitologia populară. Când pitorescul pătrunde înțelepciunea populară, aceasta ia înfățișarea „sfătoșeniei”. Proverbele românești sunt cel mai adeseori produsul unei înțelepciuni, alimentate de simțul pitorescului (Ibidem, pp. 271-272). 1.2. Adaptarea Această particularitate a acțiunii sociale
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
deschiși, iubitori de pitorescul vieții (Ibidem, p. 264). Același stil se regăsește și în metaforă, în creațiile populare, în expresiile superstiției și ale proverbului: Pitorescul a invadat metafizica și mitologia populară. Când pitorescul pătrunde înțelepciunea populară, aceasta ia înfățișarea „sfătoșeniei”. Proverbele românești sunt cel mai adeseori produsul unei înțelepciuni, alimentate de simțul pitorescului (Ibidem, pp. 271-272). 1.2. Adaptarea Această particularitate a acțiunii sociale și a mentalului colectiv românesc este o consecință a eclectismului asumat. Adoptarea în sistemul culturii române a
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
a-l da pe ușă afară”. Argumentul etic (autoritatea persoanei) prevalează, deoarece comunicarea, ca în toate culturile în care distanța față de putere este mare, nu se desfășoară de pe poziții interpersonale, ci de pe poziția de rol; apelul la mit (credințe, superstiții, proverbe, tradiții) este convingător „în sine”, pentru o comunitate pancronică, ancorată în valorile neamului, vehiculate stereotip prin proverbe și zicători; argumentele emoționale sunt preferate în fața argumentelor logice, acestea din urmă fiind preferate în special de persoanele instruite. Orientarea socioemoțională a indivizilor
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
în care distanța față de putere este mare, nu se desfășoară de pe poziții interpersonale, ci de pe poziția de rol; apelul la mit (credințe, superstiții, proverbe, tradiții) este convingător „în sine”, pentru o comunitate pancronică, ancorată în valorile neamului, vehiculate stereotip prin proverbe și zicători; argumentele emoționale sunt preferate în fața argumentelor logice, acestea din urmă fiind preferate în special de persoanele instruite. Orientarea socioemoțională a indivizilor îi face să fie sensibili în special la argumentele emoționale care reflectă experiențe de grup, trecute sau
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
este un cuvânt-gest. El exprimă stări sufletești subiective și prea puțin înțelesuri obiective. Pe acestea din urmă săteanul n-are nevoie să le exprime, cu tot dinadinsul, deoarece ele sunt prezente în mintea tuturor sătenilor sub formă de credințe, de proverbe; ele circulă în întreg satul ca un avut comun [...]. Între sătenii care își vorbesc în sat stă la mijloc, înlesnindu-le înțelegerea actualitatea sufletească pe care o dă tradiția. Abia apucă a vorbi unul, că ceilalți au înțeles ce vrea
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
juxtapunerea semnificațiilor, nu ierarhizarea lor prin coordonare), raporturile circumstanțiale dintre enunțuri sunt uneori implicite, redate prin intonații și pauze, nu prin conectori. Nu întâmplător în stilul informal apare un număr mare de termeni neaoși, comparații și metafore de sorginte populară, proverbe și zicători; este evocat astfel stilul conversațional autentic, românesc. În performarea actelor de vorbire există câteva tendințe generale. Aserțiunile se performează adeseori atenuat, eventual modalizate ca incertitudine, consultare a interlocutorului. Lipsa de asertivitate este, în cultura română, consecința prudenței; atenuarea
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
comunicarea și frecvent o substituie. Se spune că „se înțeleg din ochi”. Și ei sunt „muți”, cum s-a observat a fi Sadoveanu, în sensul că n-au o expresie subiectivă a experienței lor. Comunicarea cu lumea se face în proverbe ce condensează o înțelepciune stereotipă, atât de controlată prin vechimea rasei, încât contribuția individuală este neglijabilă. Muțeniei îi corespunde ritualitatea (Călinescu, 1941/1982, p. 976). Regulile de vestimentație sunt destul de generale și vagi (la evenimente importante „trebuie să te duci
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
și nuanța Asumarea lucidă a legilor firii Măsura Frica de Dumnezeu Neamul Rudele Frăția Vecinul Vatra satului Neamul românesc Neam de neam Frica de Dumnezeu Spiritul frust Gândirea concretă Spiritul practic Prudența Dorul Omenia Ilustrați valorile specifice culturii române cu proverbe, zicători, expresii specifice: VALORI CULTURALE STIL COMUNICATIV Eclecticsm Mimetismul Dualitatea Coexistența contrariilor Pitorescul Adaptare Instinctul autoconservării Fluctuația Schimbarea ca scop în sine Soluția de moment Ambivalența Compromisul și nuanța Asumarea lucidă a legilor firii Măsura Frica de Dumnezeu Neamul Rudele
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
bazat pe egalitate) și colectivismul pe verticală (bazat pe ierarhie), respectiv între individualismul pe orizontală (bazat pe egalitate) și individualismul pe verticală (bazat pe ierarhie). Astfel, Coreea și Filipine prezintă un colectivism pe orizontală, în timp ce națiunile din sudul Europei (vezi proverbul românesc „Capul plecat sabia nu-l taie”) și Japonia (vezi proverbul „Ciocanul bate cuiul care iese în afară”), un colectivism pe verticală. Individualismul din Statele Unite este structurat pe orizontală, valorizând creativitatea și ieșirea din șablon, în timp ce individualismul din Suedia și
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
între individualismul pe orizontală (bazat pe egalitate) și individualismul pe verticală (bazat pe ierarhie). Astfel, Coreea și Filipine prezintă un colectivism pe orizontală, în timp ce națiunile din sudul Europei (vezi proverbul românesc „Capul plecat sabia nu-l taie”) și Japonia (vezi proverbul „Ciocanul bate cuiul care iese în afară”), un colectivism pe verticală. Individualismul din Statele Unite este structurat pe orizontală, valorizând creativitatea și ieșirea din șablon, în timp ce individualismul din Suedia și Norvegia e structurat pe verticală, valorizând egalitatea membrilor societății. O modalitate
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
mister (8); află (7); gîndire (7); nimeni (7); presupune (7); (6); cuvînt (6); ce este? (6); intuiție (6); oare (6); a ști (6); intui (5); copil (4); copilărie (4); cunoaște (4); deștept (4); încercare (4); minte (4); a nimeri (4); proverb (4); țigancă (4); a afla (3); copii (3); curios (3); glumă (3); nu (3); poveste (3); suspans (3); taină (3); unde (3); vrăji (3); alege (2); arici (2); banc (2); bănui (2); cafea (2); cărți (2); ceva (2); a descoperi
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
fălcuță; fălcuțe; frig; frumos; frumusețe; frunte; gingășie; grăsime; greu; gropiță; ierta; îmbujorare; încredere; înfățișare; întors; limbă; lucios; luminozitate; machiaj; mare; milă; mînă; n-are; neted; nimic; obraznic; ochi; parte a corpului; parte din față; piele fină; pinguin; plăcere; portret; prieten; proverb; purtare; rîs; roșeață; roșie; rumenit; rumeor; rușinos; sărutat; sentiment; sfat; sfînt; simțire; sînge; stîng; student; suflet; șezut; tare; tăiat; timiditate; tinerețe; trup; tupeu; umflat; urît; uscat; vechi; veste; vinovăția; week-end (1); 809/168/77/90/1 ochi: vedere (91); văz
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
idee; idei; informa; a informa; informație; inspirație; interacționa; inutil; iubire; împărtășește; încet; înțelegere; învață; la microfon; lasă; lecția; libertate; limbă; mare; mărturisi; milă; mut; nega; noutate; nu; nu spun; pa; păreri; pe nume; picior; pildă; poezia; pomeni; povețe; prezicător; prost; proverb; relata; releva; repede; rosti; a rosti; sare; se descarcă; simțul; sincer; sinceritate; socializare; a spune; stai; striga; strigă; sunet; susține; și; șoapte; șopti; ști; știre; șușoti; tăcea; tăcere; tăcut; te ascult; te iubesc; tendință; teorie; timid; toci; totul; transmitere; turnător
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
poveste (6); spusă (6); sunet (6); caldă (5); conversație (5); gălăgie (5); sărăcie (5); socializare (5); goală (4); grea (4); înțeleaptă (4); pălăvrăgeală (4); rea (4); șoaptă (4); voce (4); cunoaștere (3); discuții (3); gînd (3); înțelegere (3); înțelepciune (3); proverb (3); slovă (3); spuse (3); știre (3); veste (3); zvon (3); (2); ajutor (2); corectă (2); cuvîntare (2); discurs (2); exprimare (2); gîndire (2); guraliv (2); informație (2); mama (2); om (2); plăcere (2); povață (2); prieteni (2); scumpă (2
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
la locul ei; mare; melodie; menire; mesaj; minciuni; minune; mult și prost; multe; mută; neatenție; neplăcere; noutăți; of!; ok; oratorie; pa; palavră; palavre; parolă; părinte; părintească; părinți; pasăre; pauză; piață; pilă; plăcută; popor; povești; cele mai bune prietene; prietenie; profesor; proverbe; putere; puterea omului; puțină; rănește; relații; replică; săracă; sărăcia omului; scriitor; sec; sfîntă; silabă; simplă; sociabil; spune; spus; succes; suflu; sună; supărare; supărătoare; știre; taclale; a tăcea; tăcut; trăncăneală; viață; viu; vînt; voie bună; vorbe; zgomot; zicere (1); 804/203
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
inspirație; inteligență; interes; istoricește; înalt; încearcă; încet; întîmplări; lei; lumea; mereu; mesaj; minciună; mult; nevalid; nevrute; noutate; nume; numi; oameni; om înțelept; omul; oră; orator; orz; pace; părere; pește; plăcere; plictiseală; plictisește; poate; poezie; poruncă; povățuiește; povestea; președinte; prezice; proștii; proverbe; răspuns; rece; relata; repede; replică; risc; rostește; rosti; scrie; secret; sfat; spun; spus; știe; stop? Te oprești?; strigă; surprins; tăcere; taină; tata; timid; țipă; un banc; un sfat; verbalizare; veste; vorbă multă; vorovește; zar; zboară; zgomot; nu zice; zi (1
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
prin a o subordona unei singure valori, ci prin a echilibra între variate nevoi și obiective, așa cum o cere momentul, prezentul. Spunând că „Viitorul s-a petrecut deja”, celebrul autor arată că istoria ne învață și ne îndrumă acțiunile (celebrul proverb anonim: Cine nu are bătrâni să și-i cumpere). Discuții și exemple Celebrul industriaș Henry Ford a construit în America începutului de secol XX un sistem de producție atât de bine gândit, încât în anul 1918 jumătate din mașinile din
Platforme integrate pentru afaceri ERP by Luminiţa HURBEAN, Doina FOTACHE, Vasile-Daniel PĂVĂLOAIA, Octavian DOSPINESCU () [Corola-publishinghouse/Science/195_a_219]