4,316 matches
-
calificată, prevăzut în art. 248^1; 19. luarea de mită, prevăzută în art. 254; 20. darea de mită, prevăzută în art. 255; 21. primirea de foloase necuvenite, prevăzută în art. 256; 22. traficul de influență, prevăzut în art. 257; 23. tortură, prevăzută în art. 267^1; 24. represiunea nedreaptă, prevăzută în art. 268; 25. evadarea, prevăzută în art. 269; 26. înlesnirea evadării, prevăzută în art. 270; 27. neîndeplinirea cu știința a îndatoririlor de serviciu sau îndeplinirea lor defectuoasă, prevăzută în art.
LEGE nr. 543 din 1 octombrie 2002 (*actualizata*) privind gratierea unor pedepse şi înlăturarea unor măsuri şi sancţiuni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144703_a_146032]
-
art. 217 alin. 1 din Codul penal nu numai că nu încalcă prevederile art. 41 și art. 135, dar constituie chiar o reflectare a acestor dispoziții constituționale pe planul dreptului penal. Întrucât dispozițiile legale criticate nu fac nici o referire la tortură sau la tratamente inumane ori degradante, invocarea încălcării prevederilor art. 22 alin. (2) din Constituție este lipsită de temei. Se arată că susținerea autorului excepției, în sensul că prin art. 217 alin. 1 din Codul penal se pedepsesc atât faptă
DECIZIE nr. 218 din 11 iulie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 217 alin. 1 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144725_a_146054]
-
de bun, precum și înlăturarea măsurilor luate, se pedepsesc cu închisoare de la o lună la 3 ani sau cu amendă." Textele constituționale invocate de autorul excepției ca fiind încălcate au următoarea redactare: - Art. 22 alin. (2): " Nimeni nu poate fi supus torturii și nici unui fel de pedeapsă sau de tratament inuman ori degradant."; - Art. 23 alin. (9): Nici o pedeapsă nu poate fi stabilită sau aplicată decât în condițiile și în temeiul legii."; - Art. 41 alin. (1) și (2): "(1) Dreptul de proprietate
DECIZIE nr. 218 din 11 iulie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 217 alin. 1 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144725_a_146054]
-
susținerea excepției de neconstituționalitate autorul acesteia apreciază că prin dispozițiile legale criticate sunt încălcate prevederile constituționale ale art. 22: "(1) Dreptul la viață, precum și dreptul la integritate fizică și psihică ale persoanei sunt garantate. (2) Nimeni nu poate fi supus torturii și nici unui fel de pedeapsă sau de tratament inuman ori degradant. ... (3) Pedeapsă cu moartea este interzisă." ... De asemenea, în susținerea excepției de neconstituționalitate autorul invocă și dispozițiile art. 2 pct. 1 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a
DECIZIE nr. 220 din 11 iulie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 73 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144726_a_146055]
-
iunie 2003 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 468 din 1 iulie 2003. Respectarea demnității umane Articolul 5^1 Orice persoană care se află în curs de urmărire penală sau de judecată trebuie tratată cu respectarea demnității umane. Supunerea acesteia la tortură sau la tratamente cu cruzime, inumane ori degradante este pedepsită prin lege. Prezumția de nevinovăție Articolul 5^2 Orice persoană este considerată nevinovată până la stabilirea vinovăției sale printr-o hotărâre penală definitivă. ------------- Art. 5^2 a fost introdus de LEGEA
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 12 noiembrie 1968 (**republicat**)(*actualizat*) (actualizat până la data de 29 iulie 2013*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144104_a_145433]
-
în spitale penitenciare, în închisoare sau în arestul poliției, moartea asociată cu activitățile poliției sau ale armatei în cazul în care decesul survine în cursul manifestațiilor publice sau orice deces care ridică suspiciunea nerespectării drepturilor omului, cum este suspiciunea de tortură sau oricare altă formă de tratament violent sau inuman; ... e) multiple decese repetate în serie sau concomitent; ... f) cadavre neidentificate sau scheletizate; ... g) decese survenite în locuri publice sau izolate; ... h) moartea este pusă în legătură cu o deficiență în acordarea asistenței
NORME PROCEDURALE din 25 mai 2000 privind efectuarea expertizelor, a constatărilor şi a altor lucrări medico-legale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130326_a_131655]
-
în spitale penitenciare, în închisoare sau în arestul poliției, moartea asociată cu activitățile poliției sau ale armatei în cazul în care decesul survine în cursul manifestațiilor publice sau orice deces care ridică suspiciunea nerespectării drepturilor omului, cum este suspiciunea de tortură sau oricare altă formă de tratament violent sau inuman; ... e) multiple decese repetate în serie sau concomitent; ... f) cadavre neidentificate sau scheletizate; ... g) decese survenite în locuri publice sau izolate; ... h) moartea este pusă în legătură cu o deficiență în acordarea asistenței
NORME PROCEDURALE din 4 aprilie 2000 privind efectuarea expertizelor, a constatărilor şi a altor lucrări medico-legale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130328_a_131657]
-
în spitale penitenciare, în închisoare sau în arestul poliției, moartea asociată cu activitățile poliției sau ale armatei în cazul în care decesul survine în cursul manifestațiilor publice sau orice deces care ridică suspiciunea nerespectării drepturilor omului, cum este suspiciunea de tortură sau oricare altă formă de tratament violent sau inuman; ... e) multiple decese repetate în serie sau concomitent; ... f) cadavre neidentificate sau scheletizate; ... g) decese survenite în locuri publice sau izolate; ... h) moartea este pusă în legătură cu o deficiență în acordarea asistenței
ORDIN nr. 255 din 4 aprilie 2000 pentru aprobarea Normelor procedurale privind efectuarea expertizelor, a constatărilor şi a altor lucrări medico-legale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130327_a_131656]
-
în spitale penitenciare, în închisoare sau în arestul poliției, moartea asociată cu activitățile poliției sau ale armatei în cazul în care decesul survine în cursul manifestațiilor publice sau orice deces care ridică suspiciunea nerespectării drepturilor omului, cum este suspiciunea de tortură sau oricare altă formă de tratament violent sau inuman; ... e) multiple decese repetate în serie sau concomitent; ... f) cadavre neidentificate sau scheletizate; ... g) decese survenite în locuri publice sau izolate; ... h) moartea este pusă în legătură cu o deficiență în acordarea asistenței
ORDIN nr. 1.134/C din 25 mai 2000 pentru aprobarea Normelor procedurale privind efectuarea expertizelor, a constatărilor şi a altor lucrări medico-legale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130325_a_131654]
-
vătămate. Împăcarea părților înlătura răspunderea penală." Autorul excepției consideră că dispozițiile legale menționate încalcă următoarele prevederi constituționale: - Art. 22: "(1) Dreptul la viață, precum și dreptul la integritate fizică și psihică ale persoanei sunt garantate. (2) Nimeni nu poate fi supus torturii și nici unui fel de pedeapsă sau de tratament inuman ori degradant. ... (3) Pedeapsă cu moartea este interzisă."; ... - Art. 23: "(1) Libertatea individuală și siguranța persoanei sunt inviolabile. (2) Percheziționarea, reținerea sau arestarea unei persoane sunt permise numai în cazurile și
DECIZIE nr. 153 din 10 mai 2001 privind excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 307 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135627_a_136956]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 112 din 10 octombrie 1990 Partea intai Articolul 1 1. În sensul prezenței convenții, termenul tortură înseamnă orice act prin care se provoacă unei persoane, cu intenție, o durere sau suferințe puternice, fizice ori psihice, mai ales cu scopul de a obține de la această persoană sau de la o persoană terța informații sau mărturisiri, de a o
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
atingere nici unui instrument internațional sau legi naționale care conține ori poate să conțină dispoziții de mai largă cuprindere. Articolul 2 1. Fiecare stat parte ia măsuri legislative, administrative, judiciare și alte măsuri eficace pentru a împiedica săvîrșirea de acte de tortură pe oricare teritoriu aflat sub jurisdicția să. 2. Nici o împrejurare excepțională, oricare ar fi ea, fie că este vorba de starea de război sau de amenințări cu războiul, de instabilitate politică internă sau de orice altă stare de excepție, nu
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
să. 2. Nici o împrejurare excepțională, oricare ar fi ea, fie că este vorba de starea de război sau de amenințări cu războiul, de instabilitate politică internă sau de orice altă stare de excepție, nu poate fi invocată pentru a justifica tortură. 3. Ordinul unui superior sau al unei autorități publice nu poate fi invocat pentru a justifica tortură. Articolul 3 1. Nici un stat parte nu va expulză, nu vă reîntoarce, nici nu va extrăda o persoană către un alt stat în
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
sau de amenințări cu războiul, de instabilitate politică internă sau de orice altă stare de excepție, nu poate fi invocată pentru a justifica tortură. 3. Ordinul unui superior sau al unei autorități publice nu poate fi invocat pentru a justifica tortură. Articolul 3 1. Nici un stat parte nu va expulză, nu vă reîntoarce, nici nu va extrăda o persoană către un alt stat în care există motive serioase de a crede că acolo ea riscă să fie supusă la tortură. 2
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
justifica tortură. Articolul 3 1. Nici un stat parte nu va expulză, nu vă reîntoarce, nici nu va extrăda o persoană către un alt stat în care există motive serioase de a crede că acolo ea riscă să fie supusă la tortură. 2. Pentru a stabili dacă există asemenea motive, autoritățile competente vor ține seama de toate considerațiile pertinente, inclusiv, daca este cazul, de existență, în statul vizat, a unui ansamblu de violări sistematice ale drepturilor omului, grave, flagrante sau de proporții
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
ține seama de toate considerațiile pertinente, inclusiv, daca este cazul, de existență, în statul vizat, a unui ansamblu de violări sistematice ale drepturilor omului, grave, flagrante sau de proporții. Articolul 4 1. Fiecare stat parte veghează că toate actele de tortură să constituie infracțiuni în raport cu dreptul său penal. Se va proceda tot astfel în legătură cu tentativă de a săvîrși tortură sau cu orice act, comis de orice persoană, care constituie complicitate sau participare la actul de tortură. 2. Fiecare stat parte consideră
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
de violări sistematice ale drepturilor omului, grave, flagrante sau de proporții. Articolul 4 1. Fiecare stat parte veghează că toate actele de tortură să constituie infracțiuni în raport cu dreptul său penal. Se va proceda tot astfel în legătură cu tentativă de a săvîrși tortură sau cu orice act, comis de orice persoană, care constituie complicitate sau participare la actul de tortură. 2. Fiecare stat parte consideră aceste infracțiuni ca fiind pasibile de pedepse corespunzătoare, dată fiind gravitatea lor. Articolul 5 1. Fiecare stat parte
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
veghează că toate actele de tortură să constituie infracțiuni în raport cu dreptul său penal. Se va proceda tot astfel în legătură cu tentativă de a săvîrși tortură sau cu orice act, comis de orice persoană, care constituie complicitate sau participare la actul de tortură. 2. Fiecare stat parte consideră aceste infracțiuni ca fiind pasibile de pedepse corespunzătoare, dată fiind gravitatea lor. Articolul 5 1. Fiecare stat parte ia măsurile necesare pentru a-și stabili competența de a soluționa infracțiunile vizate de art. 4, în
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
își îndeplinesc obligațiile care le revin potrivit paragrafului 1 al prezentului articol, în conformitate cu orice tratat de cooperare (asistență) judiciară care poate exista între ele. Articolul 10 1. Fiecare stat parte se va îngriji că datele și informațiile referitoare la interdicția torturii să facă parte integrantă din programul de instruire a personalului civil său militar însărcinat cu aplicarea legilor, personalului medical, agenților autorității publice și altor persoane care pot interveni în pază, interogatoriul sau tratamentul oricărui individ reținut, arestat sau încarcerat sub
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
o supraveghere sistematică asupra regulilor, instrucțiunilor, metodelor și practicilor interogatoriului și asupra dispozițiilor privind pază și tratamentul persoanelor reținute, arestate sau încarcerate sub orice formă, pe oricare teritoriu aflat sub jurisdicția să, în scopul de a evita orice caz de tortură. Articolul 12 Fiecare stat parte veghează că autoritățile competente să procedeze imediat la o anchetă imparțială ori de cîte ori există motive rezonabile să se creadă că un act de tortură a fost comis pe oricare teritoriu aflat sub jurisdicția
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
să, în scopul de a evita orice caz de tortură. Articolul 12 Fiecare stat parte veghează că autoritățile competente să procedeze imediat la o anchetă imparțială ori de cîte ori există motive rezonabile să se creadă că un act de tortură a fost comis pe oricare teritoriu aflat sub jurisdicția să. Articolul 13 Fiecare stat parte va asigura oricărei persoane care pretinde că a fost supusă torturii pe oricare teritoriu aflat sub jurisdicția să dreptul de a face plîngere în fața autorităților
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
ori de cîte ori există motive rezonabile să se creadă că un act de tortură a fost comis pe oricare teritoriu aflat sub jurisdicția să. Articolul 13 Fiecare stat parte va asigura oricărei persoane care pretinde că a fost supusă torturii pe oricare teritoriu aflat sub jurisdicția să dreptul de a face plîngere în fața autorităților competente ale acelui stat, care vor proceda imediat și imparțial la examinarea cauzei sale. Se vor lua măsuri pentru a asigura protecția reclamantului și a martorilor
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
pentru a asigura protecția reclamantului și a martorilor împotriva oricăror rele tratamente sau oricărei intimidări intervenite ca efect al plîngerii depuse sau al oricărei depoziții date. Articolul 14 Fiecare stat parte garantează, în sistemul său juridic, victimei unui act de tortură, dreptul de a obține reparație și de a fi indemnizata în mod echitabil și de o manieră adecvată, inclusiv mijloacele necesare pentru readaptarea să cît mai complet posibilă. În cazul decesului victimei ca urmare a unui act de tortură, avinzii-cauza
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
de tortură, dreptul de a obține reparație și de a fi indemnizata în mod echitabil și de o manieră adecvată, inclusiv mijloacele necesare pentru readaptarea să cît mai complet posibilă. În cazul decesului victimei ca urmare a unui act de tortură, avinzii-cauza ai acesteia au dreptul la despăgubiri. Prezentul articol nu exclude nici un drept la despăgubiri pe care l-ar putea avea victima sau orice altă persoană în virtutea legilor naționale. Articolul 15 Fiecare stat parte veghează că nici o declarație care s-
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]
-
Prezentul articol nu exclude nici un drept la despăgubiri pe care l-ar putea avea victima sau orice altă persoană în virtutea legilor naționale. Articolul 15 Fiecare stat parte veghează că nici o declarație care s-a stabilit că a fost obținută prin tortură să nu poată fi invocată ca element de probă în vreo procedura, dacă acest lucru nu este îndreptat chiar împotriva persoanei acuzate de tortură, cu scopul de a se stabili că declarația a fost făcută. Articolul 16 1. Fiecare stat
CONVENŢIE din 10 decembrie 1984 împotriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147148_a_148477]