7,547 matches
-
Dar poate că cele mai influente dintre observațiile făcute de Short și de colegii săi au apărut în Leech&Short (1981), privitor la „normele” contrastante ale reproducerii vorbirii și gîndirii și, ca o consecință a acestor norme diferite, și receptarea uzuală și diferențiată a cititorilor cînd e vorba de VIL și GIL. În acest caz, atunci, cele două moduri nu sînt contopite într-o categorie subsumatorie DIL, ci, mai degrabă, efectul distinct al fiecărui tip - VIL și GIL - este evaluat comparativ
Naraţiunea Introducere lingvistică by Michael Toolan () [Corola-publishinghouse/Science/91885_a_92305]
-
analiza partidelor din cadrul noilor democrații "post comuniste" abundând în exemple de acest gen până la acel punct în care așa zisul conceptual stretching (elasticitate conceptuală) care ar fi trebuit să constituie regula reprezintă excepția. Dacă termenul "clivaj" a fost încorporat vocabularului uzual al politicii, aceasta l-a împrumutat cu siguranță din lexicul politologiei. De ce atunci termenul e considerat polisemantic într-o asemenea măsură încât ne putem întreba pe bună dreptate dacă nu servește la denumirea unor concepte diferite? La congresul mondial al
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Science/916_a_2424]
-
limba română: „Transformările radicale care s-au produs de vreo 12 ani în Republica Moldova au afectat profund toate sferele de activitate ale obștii moldovenești: economică, politică, social-culturală. Desigur, atare schimbări cruciale nu puteau să nu-și afle oglindire în vocabularul uzual moldovenesc, în limba vie care este cel mai sensibil barometru al vieții sociale sub aspect social-istoric și etnopsihologic. Schimbarea nu numai a denumirilor de instituții, organizații, firme, ci și a vectorilor de activitate a acestora, procesele de privatizare, împroprietărirea, capitalizarea
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
analizat ca dicționar bilingv, ci doar ca un fel de dicționar explicativ <footnote Colegiul redacțional chiar consideră dicționarul „încercarea modestă de a acoperi măcar o parte din golul lexicografic, care ia la noi proporții“; lucrarea era reclamată de „vocabularul actual uzual din Republica Moldova, care s-a îmbogățit cu numeroase cuvinte și expresii“ (p. 3). footnote> (vezi, de pildă, AGRIȘ, AGRIȘĂ, fără corespondente în limba română, AGONOSEALĂ, cunoscut în tot spațiul românesc, tălmăcit prin „pomost“, cu circulație regională, în Muntenia, dar cu
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
două puternice influențe, a onomasticii latine și a celei creștine, populația băștinașă, care de-a lungul întregii perioade de romanizare a fost mai numeroasă decît a noilor veniți, a păstrat practica străveche de a folosi nume cu corespondent în vorbirea uzuală, cărora biserica le-a adăugat, în timp, nume ale martirilor noii credințe. Din bogatul inventar al numelor promovate de biserică există cîteva care pot fi considerate ca avînd urmași astăzi în limba română, structura lor fonetică avînd evoluție asemănătoare cu
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
neurochirurgilor care executau secționarea corpului calos la epilepticii refractari, nu s-a confirmat, tulburările erau minore. În concluziile sale, Gazzaniga susține că diferențele constau în capacitatea superioară a emisferei stângi de a interpreta stări ambigue, incomplete sau lipsite de mesaje uzuale, neprecise. Emisfera dreaptă a creierului este net superioară în interpretarea stărilor spațiale. Obiectele din câmpul drept sunt văzute numai de creierul stâng și cele din câmpul stâng numai de creierul drept. Limbajul fiind apanajul creierului stâng, dacă "pipăie" o foarfecă
Spiralogia by Jean Jaques Askenasy () [Corola-publishinghouse/Science/84989_a_85774]
-
și a ajuns la concluzia că discuția despre cele două forme de nominalizare din română trebuie menținută la nivel stilistic: formațiile cu structura infinitivului lung sunt preferate în varianta cultă a limbii, iar cele cu structura supinului, în vorbirea populară, uzuală, familiară. Anexa 2 cuprinde, pentru fiecare verb inacuzativ, și nominalizarea corespunzătoare. Din lista prezentată în anexă, pe care nu o voi relua aici, se poate observa că inacuzativele românești (cu excepțiile înregistrate de Stan 2003, la care se adaugă verbele
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
de est, grupul polinezian. Limbă vorbită în arhipelagul Tonga (Pacificul de Sud). 100 000 de vorbitori. Trei registre, între care diferențele sunt mai ales lexicale, după cum adresarea se face către rege, către nobili (aproximativ 30) sau e vorba de limba uzuală. Nu există opoziție verb/nume. Nu există conjugare și declinare. Categoria de număr are trei valori: singular, dual și plural. Unitățile limbii sunt fie elemente unifuncționale (gramaticale), care marchează predicatul și indică ordinea determinanților acestuia, fie elemente plurifuncționale (lexicale, intraductibile
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
armata satelitului său, România. Cinci ani mai târziu, la sfârșitul celui de-al Doilea Război Mondial, Armata Roșie invada România, care devenea astfel satelitul armatei inamice. Ultima oară când regele (Mihai, fiul lui Carol al II-lea) a inversat ordinea uzuală de numire a unui guvern, făcând-o înainte și nu după alegeri, a fost la 5 martie 1945. În acea zi, o demonstrație organizată de Partidul Comunist a mobilizat, potrivit diverselor rapoarte, de la 8 la 15.000 de oameni, în fața
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
poziției mele, ciudată oricum la un individ care dovedise, În situații oricum dificile, un simț extraordinar al „practicului social”. Și atunci, nereușind s-o „Înțeleagă”, după o perioadă de ezitare, au trivializat-o, au redus-o la parametrii „bunului-simț cotidian, uzual”, cel care se potrivea cu comandamentele și reflexele ideatice ale micii lor lumi, ale mirco-cosmosului lor, ale ghetoului lor etnic și politic, depășit riguros de tragedia românească și m-au „Împachetat” În postura unui ins „dubios, agent de influență” etc.
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
devenită reflex la acest mare popor, nu ceva dobândit, uneori cu greu, și nu până la capăt, cum se Întâmplă prin părțile noastre, ironia lor, ce este, În persoana dar și În textele lor, una dintre armele cele mai eficiente, mai uzuale - ironia lor, care m-a făcut să descopăr realitatea sarcasmului românesc, ce nu rareori cade În simplă bădărănie! - și chiar și politețea lor care, bineînțeles, nu e decât o mască, dar... prețioasă, deoarece face parte din tradiția lor, din blazonul
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
136) Această interpretare din partea a doua a lucrării, în cheie transmodern(ist)ă referențială pentru exegeza barbiană -, se încheie în nota contrapunctică, concluzivă în raport cu perspectiva ermetistă: "Ambii poeți [n.a. Mallarmé și Barbu] consideră că diferența dintre limbajul poeziei și cel uzual sau al prozei este dată de vers, nu de cuvânt. Mallarmé vine cu ideea îndrăzneață că versul este echivalentul cuvântului: combinând mai multe vocabule, versul produce "un cuvânt nou, total", izolând, astfel, limbajul poeziei de cel uzual, utilitarist. Cine vrea
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
poeziei și cel uzual sau al prozei este dată de vers, nu de cuvânt. Mallarmé vine cu ideea îndrăzneață că versul este echivalentul cuvântului: combinând mai multe vocabule, versul produce "un cuvânt nou, total", izolând, astfel, limbajul poeziei de cel uzual, utilitarist. Cine vrea să "înțeleagă" poezia este obligat să învețe o nouă limbă, cea într-un singur exemplar, a poetului-inovator. De aceea, din punctul de vedere al limbii comune, poezia tace, e necuvânt, cum va spune Nichita Stănescu. Pentru Mallarmé
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
condițiile de realizare a importurilor și le va atribui comenzile. * * * În scopul valorificării unor creanțe externe, Ministerul Comerțului și Turismului - Departamentul comerțului exterior, în colaborare cu Ministerul Finanțelor, Banca Națională a României și, după caz, alte ministere, va recurge și la alte mecanisme uzuale pe piețele externe de încasare a creanțelor (importuri indirecte prin intermediul unor operațiuni de swich, cesionarea sau vînzarea creanțelor, inclusiv prin licitarea acestora etc). -------
HOTĂRÂRE nr. 289 din 20 aprilie 1991 privind iniţierea de acţiuni în vederea urgentarii recuperării creanţelor externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107799_a_109128]
-
vor acționa pentru recuperarea creanțelor externe prin încasarea cash a acestora sau aducerea în țara de produse prevăzute în balantele materiale, precum și a altor mărfuri pentru piața internă sau pentru valorificarea pe terțe piețe, putînd recurge și la alte mecanisme uzuale pe piețele externe de încasare a creanțelor, cum sînt: importuri indirecte prin intermediul unor operațiuni de swich, cesionarea sau vînzarea creanțelor, inclusiv prin licitarea acestora etc., potrivit reglementărilor legale în vigoare. Valută obținută din încasarea creanțelor externe și a dobînzilor aferente
HOTĂRÎREA nr. 447 din 27 iunie 1991 privind preluarea de către stat şi băncile comerciale a pierderilor înregistrate în anii 1989 şi 1990 de agenţii economici cu capital de stat, precum şi a creditelor bancare neperformante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107890_a_109219]
-
în procesul-verbal - anexa nr. 2 la contract. 3. Prețul este...............(...........................................) Plata prețului se face, după caz, astfel:*) A) Vînzarea cu plata integrala. Plata integrala a prețului se face în cel mult 5 zile de la data încheierii contractului sau în termenele uzuale pentru decontare bancară. B) Vînzarea cu plata în rate. Plata prețului se face în rate. La încheierea contractului, cumpărătorul a achitat vinzatorului .........% avans din preț, adică ..........(...........) conform chitanței nr. ...... din.......................... Restul datorat de.................. plus dobînda de......... total........, cumpărătorul se obliga
HOTĂRÂRE nr. 634 din 16 septembrie 1991 pentru aprobarea Normelor metodologice privind vînzarea de active ale societăţilor comerciale cu capital de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107992_a_109321]
-
vor acționa pentru recuperarea creanțelor externe prin încasarea cash a acestora sau aducerea în țara de produse prevăzute în balantele materiale, precum și a altor mărfuri pentru piața internă sau pentru valorificarea pe terțe piețe, putînd recurge și la alte mecanisme uzuale pe piețele externe, de încasare a creanțelor, cum sînt: importuri indirecte prin intermediul unor operațiuni de swich, cesionarea sau vînzarea creanțelor, inclusiv prin licitarea acestora, potrivit reglementărilor legale. Valută obținută din încasarea creanțelor externe și a dobînzilor aferente va fi cedata
LEGE Nr. 7 din 5 februarie 1992 privind acoperirea financiară a obligaţiilor statului rămase neregularizate la 31 decembrie 1990 şi preluarea de către stat şi băncile comerciale a pierderilor înregistrate în anii 1989 şi 1990 de agenţii economici cu capital de stat, precum şi a creditelor bancare neperformante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108163_a_109492]
-
atribuibile unui sediu permanent să fie determinate pe baza unei repartizări a beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părți componente nici o dispoziție a paragrafului 2 al prezentului articol nu împiedică acest stat contractant să determine beneficiile impozabile potrivit repartiției uzuale; totuși metodă de repartizare adoptată trebuie să fie de așa natură încît rezultatul obținut să fie conform cu principiile cuprinse în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu permanent pentru simplul fapt că acesta cumpăra bunuri sau
LEGE Nr. 9 din 5 februarie 1992 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108173_a_109502]
-
cuantum nu poate depăși tariful de transport al vehiculului." - Modificarea textului de la amp; 3 după cum urmează: " amp; 3 În caz de pierdere totală sau parțială a vehiculului, despăgubirea care se plătește celui îndreptățit pentru pagubă dovedită se calculează după valoarea uzuală a vehiculului și nu poate depăși 8.000 unități de cont." - Modificarea textului de la amp; 4 după cum urmează: " amp; 4 În ceea ce privește obiectele plasate în vehicul, calea ferata nu este răspunzătoare decît de pagubă cauzată din culpă să. Despăgubirea totală care
LEGE Nr. 27 din 24 martie 1992 pentru ratificarea "Protocolului 1990" referitor la modificarea Convenţiei cu privire la tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF) din 9 mai 1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108247_a_109576]
-
măsurat, material de referință sau traductor, dispozitiv, echipament, instalațiile, precum și materialele de referință care furnizează informații de măsurare, singure sau asociate cu unul ori mai multe dispozitive suplimentare; 21. mijloc de măsurare de lucru - mijloc de măsurare utilizat în măsurări uzuale; un mijloc de măsurare de lucru nu poate fi utilizat pentru etalonarea sau verificarea metrologică a unui alt mijloc de măsurare de aceeași categorie; 22. norma de metrologie legala - reglementare de metrologie legala, specifica unei anumite categorii de mijloace de
ORDONANŢĂ nr. 20 din 21 august 1992(*actualizată*) privind activitatea de metrologie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108223_a_109552]
-
un stat contractant se obișnuiește că beneficiile de atribuit unui sediu permanent să fie determinate prin repartizarea beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părți componente, nici o dispoziție a paragrafului 2 nu împiedică acel stat contractant să determine după cum este uzual, beneficiile de impus pa baza unei astfel de repartizări; metodă de repartizare adoptată va fi însă în așa fel încît rezultatul să concorde cu principiile cuprinse în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru
LEGE Nr. 25 din 12 martie 1992 privind ratificarea Convenţiei dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108240_a_109569]
-
cu care sînt prevăzute aceste obiecte poartă mențiunea specială internațională. 3) Trebuie să fie considerată că mențiune specială internațională simbolul D (litera majuscula D într-un cerc) însoțită fie: 1 - de indicarea anului depozitului internațional și a numelui său abrevierii uzuale a numelui solicitantului, fie 2 - de numărul depozitului internațional. 4) Simplă aplicare a mențiunii speciale internaționale pe obiecte sau etichete nu poate în nici un fel să fie interpretată ca implicînd renunțarea la protecție sau la dreptul de autor sau la
LEGE Nr. 44 din 28 aprilie 1992 pentru aderarea României la Aranjamentul de la Haga privind depozitul internaţional de desene şi modele industriale, din 6.11.1925, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108292_a_109621]
-
de informare privind nivelul prețurilor practicate pe piața internațională, pe produse și grupe de produse, pe care le va publica periodic. La solicitarea agenților economici, Oficiul de prețuri va acorda gratuit acestora servicii de consultanță, inclusiv în scris, privind prețul uzual, la calitate standard, pe o anumită piața. Articolul 11 În vederea respectării prevederilor prezenței hotărîri, Oficiul de prețuri va efectua, periodic, analize privind nivelul prețurilor practicate la export de către agenții economici. Analiza prețurilor de export se poate face la cererea agenților
HOTĂRÎREA nr. 228 din 7 mai 1992 privind protejarea producătorilor naţionali şi a pieţei interne de competiţia neloială rezultată din importul unor produse la preţ de dumping sau subventionat, precum şi de exportul la preţuri sub nivelul celor practicate pe piaţa interna. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108592_a_109921]
-
aparate fotografice și 24 casete sau 10 role film pentru fiecare aparat; 1 binoclu; 1 radioreceptor portabil și un televizor portabil; 1 casetofon portabil; 1 cărucior de copil; 1 cort și alte echipamente de cantonament, precum și alte articole de sport uzuale, inclusiv o ambarcațiune; 1 bicicletă și 1 mașină de scris portabila. Pentru bunurile prevăzute la pct. 1 lit. b)-u), introduse temporar în țară, fără garantarea taxelor vamale, de călătorii cu domiciliul în străinătate, ca bagaj însoțit sau neînsoțit, organele
HOTĂRÎRE nr. 685 din 14 iunie 1990 *** Republicată privind regimul vamal aplicabil persoanelor fizice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107204_a_108533]
-
binoclu; ... d) 1 radioreceptor portabil și 1 radiocasetofon portabil; ... e) 1 televizor portabil și 1 videocasetofon portabil; ... f) 1 instrument muzical portabil; ... g) 1 cărucior de copil; ... h) 1 cort și alte echipamente de cantonament, precum și alte articole de sport uzuale, inclusiv 1 ambarcațiune, 1 bicicletă și 2 arme de vinatoare cu cîte 100 cartușe pentru fiecare armă; ... i) 1 mașină de scris portabila; ... j) bunuri aflate în bagajele însoțite, în limita valorii totale de 50.000 lei, o dată pe an
HOTĂRÎRE nr. 685 din 14 iunie 1990 *** Republicată privind regimul vamal aplicabil persoanelor fizice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107204_a_108533]