25,611 matches
-
dauna asupra mediului; ― legătura geografică cu situl afectat. 1.3.2. La evaluarea diferitelor opțiuni de reparare identificate, se pot alege măsuri de reparare primară care nu restabilesc în întregime starea inițială a apelor sau a speciilor sau habitatelor naturale protejate care au fost prejudiciate sau care o restabilesc mai încet. Această decizie se poate lua numai în cazul în care resursele naturale și/sau serviciile pierdute la locul primar, ca urmare a deciziei, sunt compensate de o consolidare a acțiunilor
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
să se ia alte măsuri de reparare, în cazul în care: (a) măsurile de reparare care au fost deja luate garantează că nu mai există nici un risc considerabil de impact negativ asupra sănătății umane, apelor sau speciilor și habitatelor naturale protejate și (b) costurile măsurilor de reparare care ar trebui să se ia pentru a ajunge la starea inițială sau la un nivel similar ar fi disproporționate față de beneficiile ecologice așteptate. 2. Repararea daunelor aduse solului Se iau măsurile necesare pentru
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
ce provin din țări terțe, altele decât Elveția și altele decât cele recunoscute că nu au fost afectate de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., în conformitate cu procedura stabilită în articolul 18 alineatul (2) sau în care au fost stabilite zone protejate împotriva Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. prin punerea în aplicare de măsuri fitosanitare relevante în conformitate cu normele internaționale și recunoscute ca atare în conformitate cu procedura stabilită la articolul 18 alineatul (2). E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania
32004L0070-ro () [Corola-website/Law/292693_a_294022]
-
fructelor și a semințelor, ce provin din țări terțe, altele decât cele recunoscute că nu au fost afectate de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. at al., în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2) sau în care au fost stabilite zone protejate împotriva Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. prin punerea în aplicare de măsuri fitosanitare relevante în conformitate cu normele internaționale și recunoscute ca atare în conformitate cu procedura stabilită la articolul 18 alineatul (2). E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania
32004L0070-ro () [Corola-website/Law/292693_a_294022]
-
internaționale și recunoscute ca atare în conformitate cu procedura stabilită la articolul 18 alineatul (2) sau (c) plante originare din unul dintre următoarele cantoane elvețiene: Berna (cu exceptia districtelor Signau și Trachselwald), Fribourg, Grisons, Ticino, Vaud, Valais sau (d) plantele originare din zonele protejate enumerate în coloana din dreapta sau (e) plantele au fost produse sau, în cazul în care au fost deplasate într-o "zona tampon", păstrate timp de cel puțin șapte luni, inclusiv de la 1 aprilie la 31 octombrie din ultimul ciclu vegetativ
32004L0070-ro () [Corola-website/Law/292693_a_294022]
-
plantele au fost testate oficial pentru determinarea infestărilor, efectuate în conformitate cu metode de laborator corespunzătoare, pe eșantioane prelevate oficial în perioada cea mai potrivită. Între 1 aprilie 2004 și 1 aprilie 2005, dispozițiile menționate nu se aplică plantelor deplasate în zonele protejate enumerate în coloana din dreapta care au fost produse și întreținute pe terenuri situate în "zone tampon" declarate oficial, în conformitate cu cerințele relevante ce se aplică înainte de 1 aprilie 2004. (d) textul de la punctul 21.3 se înlocuiește cu următorul: "21.3
32004L0070-ro () [Corola-website/Law/292693_a_294022]
-
Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), LV, LT, A [Burgenland, Carinthia, Austria de Jos, Tirol (districtul administrativ Lienz), Styria, Viena], P, SI, SK, FI, UK (Irlanda de Nord, Insula Mân și Insulele Channel)" (a) provin din țări terțe recunoscute ca fiind protejate de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. în conformitate cu procedura stabilită în articolul 18 alineatul (2) sau (b) provin din unul dintre următoarele cantoane elvețiene: Berna (cu exceptia districtelor Signau și Trachselwald), Fribourg, Grisons, Ticino, Vaud, Valais sau (c) provin din zonele
32004L0070-ro () [Corola-website/Law/292693_a_294022]
-
de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. în conformitate cu procedura stabilită în articolul 18 alineatul (2) sau (b) provin din unul dintre următoarele cantoane elvețiene: Berna (cu exceptia districtelor Signau și Trachselwald), Fribourg, Grisons, Ticino, Vaud, Valais sau (c) provin din zonele protejate enumerate în coloana din dreapta sau (d) au fost supuși unor măsuri corespunzătoare de carantină înainte de a fi deplasați. (e) la punctul 22, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord
32004L0070-ro () [Corola-website/Law/292693_a_294022]
-
fructele vor fi fără frunze și pedunculi sau (b) în cazul fructelor cu frunze sau pedunculi, declarația oficială că: fructele sunt ambalate în recipiente închise care au fost sigilate oficial și că rămân sigilate pe durata transportului printr-o zonă protejată, recunoscută pentru fructele sale, și poartă o marcă distinctă care se specifică în pașaport. 1 JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directivă 2004/31/ CE a Comisiei (JO L
32004L0070-ro () [Corola-website/Law/292693_a_294022]
-
32004R0135 REGULAMENTUL (CE) nr. 135/2004 AL COMISIEI din 27 ianuarie 2004 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea anumitor denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" (Fraise du Périgord și Queso de Valdéon) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția
32004R0135-ro () [Corola-website/Law/292773_a_294102]
-
32004R0135 REGULAMENTUL (CE) nr. 135/2004 AL COMISIEI din 27 ianuarie 2004 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea anumitor denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" (Fraise du Périgord și Queso de Valdéon) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor
32004R0135-ro () [Corola-website/Law/292773_a_294102]
-
prezentul regulament în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene2, nu s-a transmis Comisiei nici o declarație de opoziție în sensul art. 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. (4) În consecință, aceste denumiri pot fi înscrise în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" și, prin urmare, pot fi protejate la nivel comunitar ca indicații geografice protejate. (5) Anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2400/963, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul
32004R0135-ro () [Corola-website/Law/292773_a_294102]
-
al Comunităților Europene2, nu s-a transmis Comisiei nici o declarație de opoziție în sensul art. 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. (4) În consecință, aceste denumiri pot fi înscrise în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" și, prin urmare, pot fi protejate la nivel comunitar ca indicații geografice protejate. (5) Anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2400/963, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se
32004R0135-ro () [Corola-website/Law/292773_a_294102]
-
sensul art. 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. (4) În consecință, aceste denumiri pot fi înscrise în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" și, prin urmare, pot fi protejate la nivel comunitar ca indicații geografice protejate. (5) Anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2400/963, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirile cuprinse în anexa la prezentul regulament și aceste denumiri se
32004R0135-ro () [Corola-website/Law/292773_a_294102]
-
anexa la Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2400/963, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirile cuprinse în anexa la prezentul regulament și aceste denumiri se înscriu în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ca indicație geografică protejată (IGP), prevăzut în art. 6 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților
32004R0135-ro () [Corola-website/Law/292773_a_294102]
-
nr. 2400/963, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirile cuprinse în anexa la prezentul regulament și aceste denumiri se înscriu în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ca indicație geografică protejată (IGP), prevăzut în art. 6 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu
32004R0135-ro () [Corola-website/Law/292773_a_294102]
-
PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirile cuprinse în anexa la prezentul regulament și aceste denumiri se înscriu în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ca indicație geografică protejată (IGP), prevăzut în art. 6 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale
32004R0135-ro () [Corola-website/Law/292773_a_294102]
-
32004R0297 REGULAMENTUL (CE) nr. 297/2004 AL COMISIEI din 19 februarie 2004 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înregistrarea anumitor denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ("Ensaimada de Mallorca" sau "Ensaimada mallorquina") COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor
32004R0297-ro () [Corola-website/Law/292802_a_294131]
-
32004R0297 REGULAMENTUL (CE) nr. 297/2004 AL COMISIEI din 19 februarie 2004 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înregistrarea anumitor denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ("Ensaimada de Mallorca" sau "Ensaimada mallorquina") COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de
32004R0297-ro () [Corola-website/Law/292802_a_294131]
-
sensul art. 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, în urma publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene2 a acestei denumiri care figurează în anexa la prezentul regulament. (4) În consecință, această denumire poate fi înscrisă în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" și deci protejată la nivel comunitar ca indicație geografică protejată. (5) Anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 al Comisiei 3, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE
32004R0297-ro () [Corola-website/Law/292802_a_294131]
-
CEE) nr. 2081/92, în urma publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene2 a acestei denumiri care figurează în anexa la prezentul regulament. (4) În consecință, această denumire poate fi înscrisă în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" și deci protejată la nivel comunitar ca indicație geografică protejată. (5) Anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 al Comisiei 3, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează
32004R0297-ro () [Corola-website/Law/292802_a_294131]
-
Uniunii Europene2 a acestei denumiri care figurează în anexa la prezentul regulament. (4) În consecință, această denumire poate fi înscrisă în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" și deci protejată la nivel comunitar ca indicație geografică protejată. (5) Anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 al Comisiei 3, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament și
32004R0297-ro () [Corola-website/Law/292802_a_294131]
-
CE) nr. 2400/96 al Comisiei 3, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament și această denumire se înscrie în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ca indicație geografică protejată (IGP), prevăzut la art. 6 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii
32004R0297-ro () [Corola-website/Law/292802_a_294131]
-
Comisiei 3, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament și această denumire se înscrie în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ca indicație geografică protejată (IGP), prevăzut la art. 6 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu
32004R0297-ro () [Corola-website/Law/292802_a_294131]
-
REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament și această denumire se înscrie în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ca indicație geografică protejată (IGP), prevăzut la art. 6 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale
32004R0297-ro () [Corola-website/Law/292802_a_294131]