23,621 matches
-
informează imediat Comisia cu privire la aceasta. De îndată ce prezenta directivă este notificată, statele membre asigură, de asemenea, informarea Comisiei în timp util pentru ca aceasta să-și prezinte observațiile cu privire la orice proiecte ulterioare de dispoziții legale, de reglementare sau administrative pe care acestea intenționează să le adopte în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 9 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 1969. Pentru Consiliu Președintele H. J. DE KOSTER ANEXA I Lista categoriilor de sticlă cristal Nr. Descrierea categoriei
jrc82as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85216_a_86003]
-
efect decât cel mai devreme în momentul în care serviciul de substituție este dat în exploatare. Articolul 8 1. Statul membru comunică Comisiei, înainte de punerea lor în aplicare, măsurile de eliminare a obligațiilor de exploatare sau de transport pe care intenționează să le adopte pentru liniile sau serviciile de transport susceptibile să afecteze comerțul sau traficul între statele membre. El informează celelalte state membre cu privire la aceasta. 2. În cazul în care consideră util sau la cererea unui alt stat membru, Comisia
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
avut, de asemenea, posibilitatea de a fi audiate. Comisia a continuat să cerceteze și să verifice toate informațiile considerate necesare în sensul formulării concluziilor definitive. (5) Serviciile Comisiei au comunicat apoi toate faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora se intenționa să se recomande instituirea unui drept antidumping definitiv și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. De asemenea, au acordat părților în cauză un termen pentru prezentarea observațiilor asupra informațiilor astfel comunicate. Observațiile prezentate oral și în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
aparțin, în mare parte, unor acționari din țările menționate. Conform acestor părți interesate, operatorii care își au reședința în țările respective ar fi fost, așadar, vizați de procedură. (49) Argumentul respectiv a fost respins. În conformitate cu practica constantă a Comunității, se intenționează încheierea unui acord cu autoritățile țării exportatoare și/sau asociațiile de producători în procedurile antidumping în care se recurge la tehnici de eșantionare, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din regulamentul de bază. Mai mult, în cazul de față, autoritățile naționale
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
toate acestea, motivele care au condus la revizuirea ajustării pentru calitatea pielii au fost expuse anterior. Pe de altă parte, Comisia a comunicat tuturor societăților vizate de prezenta procedură detaliile necesare cu privire la faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora se intenționează să se recomande instituirea măsurilor definitive. (132) Anumite părți interesate au afirmat că asupra valorii normale nu ar fi trebuit aplicată nici o ajustare pentru costurile de cercetare și dezvoltare ("C&D") deoarece producătorii din China și din Vietnam suportau
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
2. În cazul în care Comisia sau autoritățile competente ale statelor membre consideră că este necesar, pot fi audiate și alte persoane fizice sau juridice. Se acordă audieri pentru acele persoane care își manifestă un interes suficient. 3. Atunci când Comisia intenționează să dea o decizie de neintervenție în conformitate cu dispozițiile art. 5 sau ale art. 6, aceasta publică un rezumat al acordului, deciziei sau practicii concertate relevante și invită toți terții interesați să depună observații într-un termen pe care îl stabilește
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
clar că o anumită instituție de credit a optat pentru sistemul juridic al unui anumit stat membru cu scopul de a se sustrage de la standardele mai stricte aplicabile într-un alt stat membru pe teritoriul căruia instituția respectivă desfășoară sau intenționează să desfășoare majoritatea activităților sale. În cazul în care nu există o astfel de indicație clară, dar majoritatea activelor deținute de entitățile dintr-un grup bancar se găsesc într-un alt stat membru ale cărui autorități competente sunt responsabile cu
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
20 Statele membre solicită oricărei persoane fizice sau juridice care își propune să vândă, direct sau indirect, participația calificată pe care o deține la o instituție de credit, să informeze mai întâi autoritățile competente, comunicându-le valoarea participației pe care intenționează să o vândă. În cazul în care deținătorul intenționează să își reducă participația calificată, astfel încât proporția drepturilor de vot sau a capitalului deținut să scadă sub 20 %, 33 % sau 50 %, sau astfel încât instituția de credit ar înceta să mai fie
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
care își propune să vândă, direct sau indirect, participația calificată pe care o deține la o instituție de credit, să informeze mai întâi autoritățile competente, comunicându-le valoarea participației pe care intenționează să o vândă. În cazul în care deținătorul intenționează să își reducă participația calificată, astfel încât proporția drepturilor de vot sau a capitalului deținut să scadă sub 20 %, 33 % sau 50 %, sau astfel încât instituția de credit ar înceta să mai fie filiala sa, persoana respectivă trebuie, de asemenea, să informeze
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
Statele membre solicită fiecărei instituții de credit care dorește să își deschidă o sucursală într-un alt stat membru să furnizeze următoarele informații, la depunerea notificării menționate la alineatul (1): (a) statul membru pe teritoriul căruia instituția de credit respectivă intenționează să își înființeze o sucursală; (b) un program de activități care să specifice, inter alia, tipurile de activități anticipate și structura organizatorică a sucursalei respective; (c) adresa din statul membru gazdă de unde pot fi obținute documente și (d) numele celor
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
plan de redresare rapidă a situației, fie demonstrează că efectele nerespectării cerințelor respective sunt neglijabile. (6) În cazul în care o instituție de credit mamă din Uniunea Europeană și filialele sale, sau un holding financiar mamă din Uniunea Europeană și filialele sale intenționează să utilizeze abordarea RI, autoritățile competente ale acestor diferite entități juridice cooperează îndeaproape, în conformitate cu dispozițiile articolelor 129-132. Articolul 85 (1) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 89, instituțiile de credit și orice întreprindere-mamă și filialele sale pun în aplicare abordarea
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
evenimentelor de credit menționate în contract; (h) în cazul în care structura plății prevede o decontare fizică, există o certitudine juridică legată de caracterul livrabil al unui credit, obligațiuni sau responsabilități eventuale. În cazul în care o instituție de credit intenționează să livreze o altă obligație decât expunerea suport, se asigură că obligația livrabilă este suficient de lichidă astfel încât instituția de credit să aibă capacitatea să o cumpere pentru a o livra conform contractului; (i) termenii și condițiile regimului de protecție
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
decât nivelul mediu pe trei luni al marjei nete, autoritățile competente pot aplica un tratament asemănător celui prevăzut la punctele 26-29 pentru determinarea factorului de conversie corespunzător. 31. În cazul în care, pentru o anumită operațiune de titlurizare, autoritatea competentă intenționează să aplice un tratament în conformitate cu dispozițiile punctului 30, aceasta trebuie să informeze în prealabil autoritățile competente relevante din toate celelalte state membre. Înainte ca aplicarea unui astfel de tratament să devină parte a politicii generale a autorității competente pentru operațiunile
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
riscul vânzătorului/administratorului creditului prin diferite metode, precum stabilirea de praguri de declanșare bazate pe calitatea curentă a creditului, de natură să împiedice orice confuzie în cadrul fondurilor; (l) valoarea agregată a pierderii anticipate pentru un portofoliu de active ce se intenționează a fi achiziționate în cadrul unui program de efecte de comerț având drept suport active trebuie să ia în considerare toate sursele de risc potențial precum riscul de credit și riscul de diminuare a valorii creanței. În cazul în care relansarea
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
înainte de aplicarea tehnicilor de diminuare a riscului. 3. UTILIZAREA ABORDĂRII DE EVALUARE AVANSATĂ LA NIVELUL GRUPURILOR 30. În cazul în care o instituție de credit mamă din UE și filialele sale sau filiale ale unui holding financiar mamă din UE intenționează să utilizeze abordarea de evaluare avansată, cererea trebuie să includă descrierea metodologiei utilizate pentru alocarea capitalului în vederea acoperirii riscului operațional între diferitele entități ale grupului. 31. Cererea trebuie să indice dacă și cum se intenționează să se integreze efectele de
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
holding financiar mamă din UE intenționează să utilizeze abordarea de evaluare avansată, cererea trebuie să includă descrierea metodologiei utilizate pentru alocarea capitalului în vederea acoperirii riscului operațional între diferitele entități ale grupului. 31. Cererea trebuie să indice dacă și cum se intenționează să se integreze efectele de diversificare în cadrul sistemului de măsurare a riscului. PARTEA 4 Utilizarea combinată a abordărilor 1. UTILIZAREA ABORDĂRII PRIN MĂSURARE AVANSATĂ ÎN COMBINAȚIE CU ALTE ABORDĂRI 1. O instituție de credit poate utiliza abordarea de evaluare avansată
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
puțin adaptate pentru a organiza o cooperare structurată subordonată inițiativei comunitare Interreg în perioada de programare 2000-2006. (5) Acquis-ul Consiliului Europei furnizează diferite posibilități și cadrul care permit autorităților regionale și locale să asigure o cooperare transfrontalieră. Prezentul instrument nu intenționează, prin urmare, să eludeze acest cadru sau să furnizeze un ansamblu de norme comune specifice care ar reglementa în mod uniform ansamblul acestor dispoziții în întreaga Comunitate. (6) Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 privind
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
pescuit și la cotele aferente. UTILIZAREA UNELTELOR DE PESCUIT 16. Notificarea uneltelor de pescuit Înainte de prima zi a fiecărei perioade de gestiune, comandantul unei nave sau reprezentantul său notifică autoritățile statului membru de pavilion cu privire la unealta sau uneltele pe care intenționează să le utilizeze în cursul perioadei de gestiune următoare. Până la furnizarea unei asemenea notificări, nava nu are dreptul de a pescui în zonele definite la punctul 2 cu vreuna din uneltele prevăzute la punctul 4. 17. Utilizarea mai multor categorii
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
convenit între ei. UTILIZAREA UNELTELOR DE PESCUIT 14. Notificarea uneltelor de pescuit 14.1. Înainte de prima zi a fiecărei perioade de gestiune, comandantul unei nave sau reprezentantul său notifică autoritățile statului membru de pavilion cu privire la unealta sau uneltele pe care intenționează să le utilizeze în cursul perioadei de gestiune următoare. Până la furnizarea unei asemenea notificări, nava nu are dreptul de a pescui în zonă cu vreuna dintre uneltele prevăzute la punctul 3. 14.2. Punctul 14.1 nu se aplică navelor
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de acesta, după cum se convine. UTILIZAREA UNELTELOR DE PESCUIT 14. Notificarea uneltelor de pescuit Înainte de prima zi a fiecărei perioade de gestiune, comandantul unei nave sau reprezentantul său notifică autoritățile statului membru de pavilion cu privire la unealta sau uneltele pe care intenționează să le utilizeze în cursul perioadei de gestiune următoare. Până la furnizarea unei asemenea notificări, nava nu are dreptul de a pescui în zona definită la punctul 1 cu vreuna dintre uneltele menționate la punctul 3. 15. Activități care nu sunt
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
1.1 sau agentul său informează autoritățile competente din statul membru în care urmează a se efectua debarcarea, cu cel puțin 4 ore înainte de intrarea în portul de debarcare al statului membru în cauză, cu privire la următoarele: (a) portul în care intenționează să intre, denumirea navei și numărul său matricol; (b) ora estimată de sosire în acest port; (c) cantitățile în kilograme de greutate în viu pentru fiecare specie păstrate la bord; (d) zona de gestiune în conformitate cu anexa I la prezentul regulament
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
numărul ce figurează pe partea laterală a navei) LT (39) F (40) (poziția în latitudine a navei în momentul transmisiunii) LG (4) F (5) (poziția în longitudine a navei în momentul transmisiunii) LI f (poziția estimată în latitudine atunci când comandantul intenționează să înceapă pescuitul, prezentare în grade sau zecimale) LN f (poziția estimată în longitudine atunci când comandantul intenționează să înceapă pescuitul, prezentare în grade sau zecimale) RA o (zonă ICES relevantă) OB o (cantitate la bord pe specii, în cală, pe
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
în momentul transmisiunii) LG (4) F (5) (poziția în longitudine a navei în momentul transmisiunii) LI f (poziția estimată în latitudine atunci când comandantul intenționează să înceapă pescuitul, prezentare în grade sau zecimale) LN f (poziția estimată în longitudine atunci când comandantul intenționează să înceapă pescuitul, prezentare în grade sau zecimale) RA o (zonă ICES relevantă) OB o (cantitate la bord pe specii, în cală, pe perechi, după caz: cod FAO + greutate în viu în kilograme, rotunjită la cele mai apropiate 100 kg
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
Ape portugheze - Est 09B. Diviziunea ICES IXb - Ape portugheze - Vest 14A. Diviziunea ICES XIVa - Nord-Estul Groenlandei 14B. Diviziunea ICES XIVb - Sud-Estul Groenlandei 7. În plus față de dispozițiile prevăzute la punctele 1-6, se aplică următoarele dispoziții navelor din țări terțe care intenționează să pescuiască putasu în apele comunitare: (a) Navele care deja au capturi la bord pot începe voiajul numai după ce au primit autorizarea autorității competente a statului membru de coastă în cauză. Cel puțin cu patru ore înainte de a intra în
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
5998). Notificarea specifică denumirea, indicativul de apel radio internațional, literele portului și numărul navei (PLN), cantitatea totală din speciile aflate la bord și poziția (longitudine/latitudine) unde comandantul estimează că nava va intra în apele comunitare, precum și zona în care intenționează să înceapă pescuitul. Nava nu începe pescuitul până nu primește confirmarea notificării și instrucțiuni privind necesitatea prezentării sau nu de către comandant a navei pentru inspecție. Fiecare confirmare are un număr unic de autorizare pe care comandantul îl păstrează până la terminarea
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]