2,866 matches
-
exista disponibilitate pentru a întreține relațiile cu cei din comunitatea de origine, după 2002 aceste relații încep să se răcească, iar contactele să se rărească. În urma reglementărilor în domeniul politicii emigranților în Spania, după 2002, posibilii câștigători ar putea fi emigranții circulatorii cu contract de muncă în care sunt strict determinate plata, condițiile de muncă și cazare. Diminuarea rolului rețelelor transnaționale informale lasă loc rețelelor transnaționale formale în care actorii principali sunt agenți economici, guverne și state atât în țara de
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
sau situații. Cele mai răspândite c. au fost cele despre Horea, Tudor Vladimirescu, Avram Iancu, Al. I. Cuza și despre răscoalele de la 1907. Ca o prelungire a c. țărănesc de revoltă socială a apărut c. având ca subiecte proletarizarea, înstrăinarea emigranților și îndemnul la revoltă. Relativ la structura compozițională a c. se constată, ca în toată poezia populară, absența strofei. Segmentarea se poate face în funcție de motive și elemente motivice aglutinate, contaminate pe baza emoției asociative. Unele c. au refrene și încep prin
CANTEC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286072_a_287401]
-
În 2003, în preajma aniversării a optzeci de ani, i se tipărește la București un jurnal (vol. I) din perioada 1948-1953, adnotat de două ori, în 1975-1979 și în 1987-2003 (o dată din perspectiva împotrivirii la național-comunismul ceaușist, altă dată din perspectiva emigrantului), jurnal care repune în discuție și atitudinea, și tipul de personalitate cu totul singulară pe care îl reprezintă C. Inteligentă, cultivată, foarte senzuală, C. are de înfruntat handicapul înfățișării sale: „Este o femeie a cărei viață a fost condiționată, limpede
CASSIAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286136_a_287465]
-
20). În sens restrâns, prin mișcare migratorie se înțelege deplasarea populației dintr-o localitate în alta sau dintr-o țară în alta, însoțită de schimbarea statutului rezidențial (domiciliul stabil). Orice persoană care înregistrează evenimentul „migrație” apare într-o dublă poziție: emigrant, pentru localitatea de unde pleacă și imigrant pentru localitatea unde își stabilește noul domiciliu (Sora, Hristache, Mihăescu, 1996, 201). Migrația sau migrațiunea se referă la deplasarea în masă de pe un teritoriu pe altul a unor triburi sau popoare, determinată de factori
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2358_a_3683]
-
aparține unei clase de procese sociale care nu pot fi clasificate. Este un fenomen schimbător și deschis interpretărilor culturale. Migrația nu poate fi analizată corespunzător fără a face trimiteri la o mulțime de considerații legate de țara de origine a emigrantului și destinația aleasă, cultura țării de origine și cea a țării de destinație, forțele individuale, sociale și politice care determină migrația, politicile dezvoltate pentru a contracara fluxurile de migrație și așa mai departe. Migrația este un fenomen cu fațete multiple
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2358_a_3683]
-
de a menționa dacă „originea” face referire la locul de unde a venit imigrantul, locul unde el locuiește sau locul de naștere reflectă faptul că marea majoritate a acestor cazuri sunt la fel și distincția nu este necesară. Ca regulă, un emigrant născut într-o țară va fi cetățean al acelei țări și va fi rezident aici până în momentul migrării. Variabila temporală este mult mai complexă. Timpul poate avea o semnificație prezentă sau altundeva o semnificație așteptată. Finalizarea proiectului de migrație marchează
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2358_a_3683]
-
Postindustrial Society (1973) și The Cultural Contradiction of Capitalism (1976), la sociologul și filozoful Rose Laub Coser, cu scrierile sale despre muncă și birocrație, despre familie și statusul femeilor în capitalism, la filozoful, sociologul și antropologul social britanic Ernest Gellner, emigrant din Cehoslovacia după invazia germană din 1938, cu lucrările Nation and Nationalism (1983), State and Society in Soviet Thought (1988), la sociologul britanic John Goldthorpe, autorul lucrării Order and Conflict in Contemporary Capitalism (1985), și la încă mulți alți sociologi
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2358_a_3683]
-
dedicat de Uniunea Europeană, sărăciei și marginalizării sociale. După ce în Strategia europeană lansată în 2000, la Lisabona, se adoptase ca sarcină prioritară eradicarea sărăciei, anul 2010 țintește sărăcia în rândurile grupurilor vulnerabile: copiii, persoanele fără adăpost, pensionari, persoane cu dizabilități și emigranți. în anul 2010, s-a alocat un buget de 26 milioane de euro pentru lupta împotriva sărăciei în Europa, cu 17 milioane asigurate din partea UE. în Uniunea Europeană există peste milioane de săraci (peste 16% din populația UE). De la o țară
VIOLENTA, TRAUMA, REZILIENTA by ANA MUNTEANU, ANCA MUNTEANU () [Corola-publishinghouse/Science/804_a_1761]
-
privire astăzi asupra mecanismelor individuale de coping ale acelei perioade, vom face câteva remarci. Statistici ale Uniunii Europene ne arată ca fiind cei mai credincioși din Uniune. Pe de altă parte, avem un mare număr de sinucigași și cei mai mulți deținuți emigranți în închisorile din Italia 1, în Europa în general și în toată lumea. Aceste statistici pun sub semnul întrebării religiozitatea românilor de astăzi. în perioada comunismului bisericile erau goale, ritualurile marilor evenimente ale vieții, botezul, căsătoria, funeraliile, se petreceau acasă, având
VIOLENTA, TRAUMA, REZILIENTA by ANA MUNTEANU, ANCA MUNTEANU () [Corola-publishinghouse/Science/804_a_1761]
-
dezrobită, țărănimea se va cultiva ca clasă, și astfel câmpul din care se vor recruta scriitorii neamului va fi nemăsurat mai mare decât până azi, când el coincidea numai cu acel un milion de târgoveți împestrițați ca limbă, plus rarii emigranți de la țară12. Literatura se reconectează cu "milioanele" în condiții de modificare semnificativă a resurselor sale. Dacă crește numărul cetățenilor țării, dacă, prin adoptarea sufragiului universal sau prin împroprietărire, noi segmente ale societății capătă drept de reprezentare în spațiul public atunci
Fabrica de geniu. Nașterea unei mitologii a productivității literare în cultura română (1825-1875) by Adrian Tudurachi () [Corola-publishinghouse/Science/84955_a_85740]
-
zgomotul tocurilor pe pardoseală", "pașii răsunând alternativ tare sau slab" și, în fine, pașii grei care fac să geamă scările când coboară să-și anunțe plecarea. Numele de Ebrennac sugerează unchiului ideea că tânărul german ar putea fi descendentul unui emigrant protestant, lucru pe care se ferește să-l spună, evitând astfel orice tentativă de apropiere. Primirea este rigidă, imobilă și silențioasă. Un acord tacit unește de la început pe unchi și nepoată în refuzul de a se lega în vreun fel
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Imagine și miraj al unei civilizații care începe de la zero, a cărei extraordinară dezvoltare simbolizează reușita materială și tehnică a unui întreg popor, ea este și aceea a unei renașteri cu riturile ei inițiatice aproape necesare. Țară de primire pentru emigrantul aspirant la un nou Eldorado, ea reprezintă integrarea reușită pentru numitul self-made man. Unchiul lui Karl Rossman este exemplul cel mai evident în sens. Și totuși nimic nu e simplu pentru viitorul emigrant, exilatul din lumea veche. Imaginarul reînceperii și
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
inițiatice aproape necesare. Țară de primire pentru emigrantul aspirant la un nou Eldorado, ea reprezintă integrarea reușită pentru numitul self-made man. Unchiul lui Karl Rossman este exemplul cel mai evident în sens. Și totuși nimic nu e simplu pentru viitorul emigrant, exilatul din lumea veche. Imaginarul reînceperii și al unei noi origini este continuat cu reîntoarcerea aceluiași, care subliniază paradoxurile inerente descoperirii unui radical celălalt, care nu poate fi văzut, înțeles perceput decât prin intermediarul vechiului. Diferenței îi succed astfel repetiția
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
înțeles perceput decât prin intermediarul vechiului. Diferenței îi succed astfel repetiția și descumpănirea. În cele din urmă, descoperirea imposibilă nu face decât să-l trimită pe erou și pe cititorul său la oglinda ternă a vechii Europe. Primele dificultăți ale emigrantului sunt de ordin material. La dificultățile privind legile de imigrare, cele ale reglementării actelor care capătă o mare importanță și trimit individul la o problemă de identitate redusă la o bucată de hârtie, la teama în fața posibilității de a fi
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
salam fochistului "fiindcă pe astfel de oameni îi cumperi ușor; Karl învățase acest lucru de la tatăl său, care împărțind trabucuri angajaților subalterni cu care are de a face în meseria sa le câștigă simpatia". O caracteristică notabilă la acest nou emigrant este că, departe de a fi cuprins de entuziasmul debarcării ("Nu vreți să coborâți acum?" îl întreabă Butterbaum) și al descoperirii New York-ului, ceea ce constituie legea generală, manifestată prin fanfare și salve, ca și prin agitația vasului, Karl se întoarce
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
existenței și a conștiinței. În labirintul vaporului, el regresează atât încât găsește o vizuină, cabina fochistului. O asemenea regresie, motivată de presentimentul dificultăților inevitabile care îl așteaptă, este explicată de teama resimțită în fața noului, în fața necunoscutului. Naratorul vorbește de acești emigranți care fac eforturi zadarnice pentru a "descifra prospecte incomprehensibile". Această incomprehensibilitate nu se datorează doar limbii engleze, pe care Karl o va asimila, de altfel, destul de repede și care nu pune deloc probleme de comunicare. Adevărata problemă de comunicare rezidă
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Calmann-Levy, 1979. 613 Gilles Deleuze, Kafka. Pour une littérature mineure, Editions de Minuit, 1975. 614 "Ieri seară, la ora 8, când m-am uitat pe stradă din sala de festivități a primăriei evreiești unde mai mult de o sută de emigranți originari din Rusia sunt îngrămădiți - ei așteaptă viza pentru America - sala era plină ca pentru o reuniune publică, apoi la jumătate de oră după miezul nopții i-am văzut dormind, strânși unii lângă ceilalți, dormeau chiar și pe scaune, ici
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
purtător al învățăturilor lui Dumnezeu către poporul sau".258 În Constituția 259 primului stat musulman se vorbea despre evrei în 14 articole (din totalul de 52); articolele respective legiferau integrarea evreilor în cadrul statului, calificându-i drept "o comunitate alături de credincioși" emigranți și ansari, precum și egalitatea lor cu credincioșii în ceea ce privește drepturile și îndatoririle, precizând dreptul lor deplin la credință religioasă prin care se deosebesc de musulmani.260 "Statul musulman s-a arătat binevoitor față de ei,261 atunci când au avut parte de persecuții
Diplomația Uniunii Europene și criza din Orientul Mijlociu la începutul secolului al XXI-lea by Ana-Maria Bolborici () [Corola-publishinghouse/Science/84948_a_85733]
-
și se confruntă cu aceleași opțiuni curente, economice și de altă natură reacționează foarte diferit din cauza culturilor lor foarte diferite, care au evoluat în moduri diferite în trecut”42. Printre activele capitalului cultural se numără atitudinile, de exemplu cele ale „emigranților evrei [...] [care] au sosit având o viziune profund înrădăcinată asupra nevoii de mână de lucru calificată [...]”43. Datorită importanței pe care a avut-o capitalul cultural pentru dezvoltarea umană, Sowell consideră că „analogiile deșarte despre implementarea unui nou «Plan Marshall
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
o serată închinată culturii minorităților naționale din Ungaria. A fost schimbată conducerea Uniunii Democrate a Slavilor Sudici din Ungaria, componentă a Frontului Popular din Ungaria și care după 1948 a servit drept instrument important în propaganda antititoistă a regimului Rakosi. Emigranții iugoslavi kominformiști care până atunci au condus Uniunea au primit alte sarcini. în sfârșit, depășirea încordării din relațiile bilaterale a fost blocată nu o dată de pretențiile părții ungare în legătură cu acțiunile diplomaților iugoslavi care intrau în contact în Ungaria cu diferite
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
de emigrație, în timp ce științele sociale folosesc alternativ cei doi termeni alături de cel de refugiați. Se poate identifica o diferențiere diacronică a utilizării termenilor, în anii ’40-’50 predominând termenii de exil și refugiu, ulterior cel mai des apare termenul de emigranți, fapt explicabil și prin schimbarea structurii comunității românești din afara țării în anii ’60. Mai mult, se poate spune că exilul se definește din perspectiva strictă a persoanei exilate și prin activitatea sa în țara gazdă și are, în ciuda aparențelor, o
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
în țară a fost numai după 1989. Gheorghe I. FLORESCU Românii în Statele Unite și Canada „Suntem în portul orașului New York. Marele transatlantic se apropie de Statuia Libertății, simbol atât de caracteristic pentru Lumea Nouă, a cărui vedere atâtea inimi de emigranți a umplut de bucurie și de noi speranțe. în baierele uriașului palat plutitor, un țăran român privește, prin geamul rotund al cabinei sale, spectacolul neobișnuit ce-i oferă zecile de vapoare, care mișunau în port.” Andrei Popovici, 1937 Despre America
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
trăise un timp în America explica, în 1937, că este „o eroare a se crede că azi am putea să mai vorbim despre Români în America. Mai corect ar fi dacă i-am numi americani de origine română, căci majoritatea emigranților noștri de acolo sunt în prezent cetățeni americani, iar copiii lor și copiii acestora, născuți acolo, sunt cetățeni americani prin însuși faptul nașterii lor în America”. Românii au continuat însă mult timp - chiar și astăzi se gândește sau se simte
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
manifest, calcule și speranțe asemănătoare, la care au renunțat în momentul în care s-au confruntat cu o realitate potrivnică sau impasibilă față de o asemenea eventualitate. N. Iorga, de pildă, discutând la Chicago, la 13 februarie 1930, cu românii americani emigranți din Banat, se întreba „de ce s-ar pierde pe meleaguri străine atâta vlagă și atâta voioșie? Și de ce, îndemnând «acasă» pe fiecare, am auzit spunând: «Nouă ne place aici»? De ce între băieți vorbirea aproape exclusivă a limbii engleze? De ce această
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
fără a se ține cont de unele caracteristici temporale, economice, politice, diplomatice etc., care au influențat emigrarea, în general, sau cea dintr-o zonă geografică distinctă ori chiar dintr-o anumită țară. America nu a fost vreodată văzută la fel de toți emigranții, chiar și după ce ei deveneau americani. în fiecare perioadă, Noul Continent arăta altfel și reprezenta altceva pentru virtualul emigrant. Așadar, cel eșuat pe un țărm al Atlanticului sau al Pacificului s-a confruntat cu dificultăți specifice emigrației și cu „americanismele
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]