3,989 matches
-
două partide populiste de dreapta a avut și efecte negative asupra calității democrației. Drepturile minorităților au fost fie ignorate, fie reduse în timpul coalițiilor ÖVP-FPÖ/BZÖ; nu doar cele ale minorității etnice a slovenilor din provincia Carintia, dar și cele ale imigranților, în special pentru azilanți. Instituțiile care ar fi trebuit să garanteze aceste drepturi, mai ales Curtea Constituțională, au fost atacate dur, iar reglementările lor, referitoare la principiul domniei majorității, au fost ignorate. Faptul că Jörg Haider a dominat scena politică
Populismul în Europa și în cele două Americi: amenințare sau remediu pentru democrație? () [Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
ale sale, în vreme ce Vargas Llosa era afectat de legăturile sale cu partidele tradiționale (Cameron, 1994: 140)6. Însă, statutul de om din afara sistemului al lui Fujimori trecea dincolo de partizanat. Copil (care nu aparținea rasei albe) al unei familii de muncitori imigranți japonezi, Fujimori se putea prezenta, de o manieră credibilă, ca un peruvian ca oricare altul care a stat departe de (și în cele din urmă, în opoziție față de) toate elitele sociale, economice și politice (Panfichi, 1997). Faptul că era copilul
Populismul în Europa și în cele două Americi: amenințare sau remediu pentru democrație? () [Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
Fujimori se putea prezenta, de o manieră credibilă, ca un peruvian ca oricare altul care a stat departe de (și în cele din urmă, în opoziție față de) toate elitele sociale, economice și politice (Panfichi, 1997). Faptul că era copilul unor imigranți săraci care și-au depășit condiția avea impact asupra săracilor din Lima, de vreme ce mulți dintre ei plecaseră din zonele rurale la oraș în căutarea unei vieți mai bune (Daeschner, 1993: 144-5; Panfichi, 1997: 228-30). Campania lui Fujimori s-a folost
Populismul în Europa și în cele două Americi: amenințare sau remediu pentru democrație? () [Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
grup etnic neînsemnat. Cu toate acestea, în contextul dezaprobării pe scară largă a elitei peruviene predominant albe, originea etnică a lui Fujimori s-a dovedit a fi "mai degrabă un atu decât un impediment", căci "trăsăturile sale faciale, experiența de imigrant și originile modeste îl făceau să semene mai mult cu vechea populație mestizo din Peru și cu majoritatea indigenă, decât o făceau cele ale europenizatului Vargas Llosa" (Roberts, 1995: 78). Pentru mulți peruvieni originile etnice ale lui Fujimori "însemnau, înainte de
Populismul în Europa și în cele două Americi: amenințare sau remediu pentru democrație? () [Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
6 În 1995, pentru a contracara succesul electoral al VB, partidele consacrate au creat o nouă poziție ministerială: Ministrul pentru politici urbane (De Decker et al., 2005). Politicienii locali și organizațiile semi-guvernamentale au aplicat propriile reguli pentru a promova integrarea imigranților. În 2009, de exemplu, Raad van het Gemeenschapsonderwijs (Consiliul Comunal pentru Educație) a impus o interdicție privind purtarea vălului în școlile publice. 7 Geys et al. (2006) au demonstrat că, din cauza existenței cordonului sanitar, partidele consacrate au mai puține șanse
Populismul în Europa și în cele două Americi: amenințare sau remediu pentru democrație? () [Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
1898, le-a făcut cunoștință colegilor cu realismul rus (și cu "programul Marxian"), după cum a reamintit Steffens. Ca evreu rus care a imigrat în Statele Unite în 1882, acesta a venit în noua țară cu o perspectivă unică pentru experiența de imigrant. Potrivit lui Moses Rischin, unul dintre exegeții lui, responsabil în mare parte pentru identificarea și recuperarea povestirilor lui Cahan din ziarul Commercial Advertiser și alte publicații, acesta "s-a străduit să creeze o punte de legătură între două lumi scindate: Lumea
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
în mare parte pentru identificarea și recuperarea povestirilor lui Cahan din ziarul Commercial Advertiser și alte publicații, acesta "s-a străduit să creeze o punte de legătură între două lumi scindate: Lumea Veche a americanilor băștinași și Lumea Nouă a imigranților recent sosiți" (XXVI). Un demers preferat de el era cel de a vizita imigranții de la centrul de primire din Battery, New York City (marele centru de imigrare Ellis Island fiind pe atunci în curs de renovare, în urma unui incendiu). Astfel, Cahan
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
și alte publicații, acesta "s-a străduit să creeze o punte de legătură între două lumi scindate: Lumea Veche a americanilor băștinași și Lumea Nouă a imigranților recent sosiți" (XXVI). Un demers preferat de el era cel de a vizita imigranții de la centrul de primire din Battery, New York City (marele centru de imigrare Ellis Island fiind pe atunci în curs de renovare, în urma unui incendiu). Astfel, Cahan nu a scris numai despre experiența evreilor în SUA, dar și despre experiența altor
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
care nu pot ajunge la țărm și cu mintea", n. trad.), "Cahan surprinde natura poliglotă a imigrării din acea perioadă. Acesta adoptă ceea ce la prima vedere e departe de a fi o abordare sofisticată, descriind consecutiv frica diferitelor familii de imigranți că nu vor obține acceptul de a intra în țară. Aparenta lipsă de sofisticare rezidă în disperarea neîncetată datorată așteptării, care pentru acești imigranți pare eternă. Ca abordare poate deveni cu ușurință monotonă: mai întâi intervievează familii de imigranți italieni
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
prima vedere e departe de a fi o abordare sofisticată, descriind consecutiv frica diferitelor familii de imigranți că nu vor obține acceptul de a intra în țară. Aparenta lipsă de sofisticare rezidă în disperarea neîncetată datorată așteptării, care pentru acești imigranți pare eternă. Ca abordare poate deveni cu ușurință monotonă: mai întâi intervievează familii de imigranți italieni, apoi o femeie lituaniană, apoi ruteni (ucrainieni din ținuturile istorice ale vechiului regat polon), apoi germani ruși și în cele din urmă o familie
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
de imigranți că nu vor obține acceptul de a intra în țară. Aparenta lipsă de sofisticare rezidă în disperarea neîncetată datorată așteptării, care pentru acești imigranți pare eternă. Ca abordare poate deveni cu ușurință monotonă: mai întâi intervievează familii de imigranți italieni, apoi o femeie lituaniană, apoi ruteni (ucrainieni din ținuturile istorice ale vechiului regat polon), apoi germani ruși și în cele din urmă o familie de evrei ruși (cetățenii țarului păreau să părăsească toate Rusiile în masă). Și, pentru a
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
Rusiile în masă). Și, pentru a face disperarea să crească, evreii ruși refuzau să mănânce când li se servea masa pentru că mâncarea nu era cușer 62" (113-16). Însă mozaicul cultural nu se rezumă doar la un portret unidimensional al disperării imigrantului. Crane îi adaugă o complexitate subtilă, arătându-i pe cei care prin contrast rezistă în fața disperării, fără a-și da seama, găsind altceva asupra căruia să își canalizeze energia. Astfel, ei își neagă situația. De exemplu, o italiancă îl numește
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
așteptarea acceptului - sau refuzului - de a imigra. Tânăra lituaniană crede că, odată ce logodnicul, care a ajuns înaintea ei în America, va veni după ea, "vom trăi ca niște oameni onorabili în America." Adevărata natură a experienței americane pentru mulți dintre imigranții de la sfârșitul anilor '90 ai secolului al XIX-lea - cea a ghetourilor și a fabricilor în care munceau în condiții inumane, mai ales dacă proveneau din Europa de Est sau de Sud - urmează să fie descoperită. Portretul realizat de Cahan adaugă și
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
s-a aruncat în brațele fratelui, a izbucnit în plâns" (116). În această scenă sunt multe semne ale prezentului neconcludent care rezonează cu diferite posibilități de interpretare. Pentru început, norocul fratelui este în completă opoziție cu cel al mozaicului de imigranți de dinainte. Cineva a venit după el. A reușit ceea ce unii doar visau: să fie eliberat. Apoi, îmbrăcămintea surorii, care nu includea doar penele de păun din pălărie, ci și o "jachetă nou-nouță din stofă albastră supraîmpodobită cu firete în
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
surorii, care nu includea doar penele de păun din pălărie, ci și o "jachetă nou-nouță din stofă albastră supraîmpodobită cu firete în toate culorile curcubeului" sugerează gradul de asimilare americană și succesul fetei, din nou în opoziție cu familiile de imigranți descrise mai sus (116). Ceea ce îi face hainele în culoarea curcubeului și pădurea de pene de struț încă și mai remarcabile este faptul că visul ei american este cel al unei servitoare. În mod clar, ea s-a îmbrăcat astfel
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
încă și mai remarcabile este faptul că visul ei american este cel al unei servitoare. În mod clar, ea s-a îmbrăcat astfel pentru a ieși în evidență, deși ocupă o treaptă de jos în ierarhia socială. Pentru familiile de imigranți care își așteptau eliberatorul, temându-se în orice clipă că pot fi trimiși înapoi în Europa, iar lucrurile de care au fugit - pogromuri, sărăcie, structură socială rigidă - îi sunt necunoscute servitoarei germano-americane, deși când a sosit prima dată aici se
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
țară necunoscută și străină. În cele din urmă, dacă doar s-ar fi aruncat "în brațele fratelui" și nu ar fi izbucnit în plâns, povestea s-ar fi putut încheia sub forma unui clișeu despre promisiunea care îi așteaptă pe imigranți în America. Dar când Cahan concluzionează că "a izbucnit în plâns", el introduce o notă disonantă de ambiguitate de sens, arta lui constând tocmai în acest lucru. Fiindcă putem doar încerca să deducem acest sens. Izbucnește în plâns de fericire
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
nu ne spune. O face pentru că și-a împlinit visul american și este recunoscătoare? Din nou, nu ni se spune. Sau izbucnește în plâns pentru că își amintește de lucrurile cu care a trebuit să se confrunte, la fel ca toți imigranții din Statele Unite, ceea ce Rischin caracterizează drept "scindarea" dintre culturi, pe care nu se știe dacă o va depăși cineva? Cahan nu ne spune. Izbucnește în plâns pentru că, în ciuda pădurii de pene de păun și a hainelor în culorile strălucitoare ale
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
ei american și de a-i refuza realitatea? La urma urmei, nu este decât o servitoare. Cahan nu ne spune. Și astfel speculațiile pot continua. Într-adevăr, Cahan ne lasă fără răspuns prin prezentul neconcludent, schițând acest mozaic al patosului imigranților. Un alt punct forte al său îl reprezintă surprinderea dialogului colocvial. În următorul pasaj, un ghicitor face negoț cu răvașe în Passover, în ghetoul evreiesc din cartierul Lower East Side din New York City. Din păcate, șoarecele lui captiv, care trage
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
Asta e! Ducă-se învârtindu-se, a strigat după el precupeața. Acum o să facem niște afaceri în cinstea sărbătorii. - Morcovi, morcovi. Pește, pește viu ("Pillelu" 58-59). Și astfel se încheie povestirea vieții de stradă a orașului din noua lume a imigrantului. Punctele forte ale lui Cahan ca practicant de jurnalism literar sunt reprezentate de faptul că "a elaborat un stil empatic de intervievare și de relatare prin extinderea dialogului. Fără a recurge la redarea fonetică a dialectului, Cahan a surprins idiomul
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
lucrat și în cadrul Proiectului Scriitorilor Federali, culegând folclor despre negrii din Sud (era specializată în antropologie) și a scris relatări pentru Ghidul Floridei ce pot fi încadrate în jurnalismul literar. De fapt, autoarea a inclus chiar un pasaj despre muncitorii imigranți, scris inițial pentru Proiectul Scriitorilor Federali, în Ochii lor îl urmăreau pe Dumnezeu (Bordelon, 122). Printre contribuțiile sale la Ghidul Floridei se numără și următoarea descriere a orașului ei natal, Eatonville When You Look at It (Eastonville privit îndeaproape, n.
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
Festivalului de Film de la Tampere. How to Pick Berries este un scurtmetraj care s-a remarcat prin "abordarea curajoasă și plină de imaginație a unui subiect de actualitate"371. Scurtmetrajul construiește în mod dramatic, prin sunet și montaj, viața cultivatorilor imigranți care lucrează în mlaștinile din nordul Finlandei. Aceștia sunt în general thailandezi, localnicii văzându-i "ca pe niște extratereștri"372. Filmul dorește să evidențieze impactul pe care îl are economia și felul în care aceasta influențează relațiile interumane 373. 3
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
datoria. Filmul are un final deschis, regizorul propunând patru variante 383. În 2011, la Festivalul de la Cannes, Marele Premiu a fost câștigat de Aki Kaurismäki pentru filmul Le Havre. Elementul declanșator care a dus la filmarea acestuia a fost soarta imigranților africani și aspirația acestora spre o viață mai bună în Europa. Filmul regizorului finlandez se constituie sub forma unui basm pentru adulți, unde indiferența europenilor, sau în cele mai dure cazuri răutatea, se transformă într-o solidaritate mișcătoare. Rămânând tot
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
română pune mari probleme societății finlandeze, iar polemicile au atins cote ridicate. O cultură relativ rezervată, conservatoare, Finlanda nu are experiență extinsă în domeniul imigrației. Singurele fenomene demne de menționat au fost, în ultimiile două decenii, declanșate de infuzia de imigranți care a succedat conflictele armate din fosta Iugoslavie și Somalia. Fenomenul recent al exodului romilor de cetățenie română începând cu mijlocul anilor 2000 a fost, deci, extrem de surprinzător. Ex libris Plecând pe o notă culturală, Ovidiu Petca ne mărturisește că
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
contactul cultural își propune un studiu despre asimilarea celei de a doua culturi, proces impus de către minoritățile existente în stat. S-au realizat mai multe studii tocmai pentru a sublinia această nevoie de a îmbunătăți relațiile dintre orientările aculturative ale imigranților și a societății în care aceștia migrează. Astfel, orientările aculturative pot duce la acceptarea sau la respingerea unui grup imigrant într-o anumită societate. Dacă unii imigranți preferau integrarea lor în societatea gazdă, alții optau pentru separare. În cazul finlandezilor
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]