3,598 matches
-
fi prelevate din proba globală omogenizata, cu condiția ca această procedură să fie în conformitate cu reglementările în vigoare privind prelevarea probelor. 3.7. Ambalarea și transmiterea probelor Fiecare proba prelevata va fi introdusă într-un recipient curat, confecționat dintr-un material inert care să asigure o protecție adecvată împotriva contaminării și pagubelor ce se pot produce în timpul transportului. Trebuie luate toate măsurile de precauție necesare pentru că în timpul transportului sau depozitarii să nu se producă modificări în compoziția probei. 3.8. Sigilarea și
ORDIN nr. 485 din 28 aprilie 2004 privind completarea Ordinului ministrului sănătăţii şi familiei şi al ministrului agriculturii, alimentatiei şi pădurilor nr. 84/91/2002 pentru aprobarea Normelor privind contaminantii din alimente. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157984_a_159313]
-
b) cerințele specifice privind ambalarea și transportul au fost respectate pe durata transportului; ... c) identificarea și marcarea sunt în conformitate cu codurile, specificațiile tehnice, comenzile și desenele aplicabile; ... d) învelișurile de protecție și izolările, acoperirile și straturile de protecție, atmosfera de gaz inert, dezumidificatorii și alte mijloace specifice sunt în conformitate cu cerințele specificate. (2) Suplimentar, la recepția produsului, organizația responsabilă pentru constructii-montaj trebuie să verifice existența evidentei corespunzătoare care să ateste faptul că: ... a) produsul recepționat a fost fabricat, testat și inspectat înainte de livrare
NORMA*) din 30 mai 2003 privind cerinţele specifice pentru sistemele de management al calităţii aplicate activităţilor de constructii-montaj destinate instalaţiilor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157957_a_159286]
-
fi prelevate din proba globală omogenizata, cu condiția ca această procedură să fie în conformitate cu reglementările în vigoare privind prelevarea probelor. 3.7. Ambalarea și transmiterea probelor Fiecare proba prelevata va fi introdusă într-un recipient curat, confecționat dintr-un material inert care să asigure o protecție adecvată împotriva contaminării și pagubelor ce se pot produce în timpul transportului. Trebuie luate toate măsurile de precauție necesare pentru că în timpul transportului sau depozitarii să nu se producă modificări în compoziția probei. 3.8. Sigilarea și
ORDIN nr. 292 din 6 mai 2004 privind completarea Ordinului ministrului sănătăţii şi familiei şi al ministrului agriculturii, alimentatiei şi pădurilor nr. 84/91/2002 pentru aprobarea Normelor privind contaminantii din alimente. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158009_a_159338]
-
circular flange connections-Part l: Galculation method *)EN 1653:1997/A1:2000, Copper and copper alloys-Plate, sheet and circles for boilers, pressure vessels and hot water storage units EN ISO 9692-3:2001, Welding and allied processes-Recommendations for joint preparation-Part 3:Metal inert gas welding and tungsten inert gas welding of aluminium and its alloys (ISO 9692-3:2000) *)EN 10222-1:1998/ A1:2001, Steel forging for pressure pmposes-Part l: General requirements for open die forging *)EN 10273:2000, Hot rolled weldable steels bars
PRESCRIPTIE TEHNICA*) din 5 decembrie 2003 PT C 1-2003, ediţia 1, "Cerinţe tehnice privind montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnică şi repararea cazanelor de abur şi de apă fierbinte, supraîncălzitoarelor şi a economizoarelor independente". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156467_a_157796]
-
method *)EN 1653:1997/A1:2000, Copper and copper alloys-Plate, sheet and circles for boilers, pressure vessels and hot water storage units EN ISO 9692-3:2001, Welding and allied processes-Recommendations for joint preparation-Part 3:Metal inert gas welding and tungsten inert gas welding of aluminium and its alloys (ISO 9692-3:2000) *)EN 10222-1:1998/ A1:2001, Steel forging for pressure pmposes-Part l: General requirements for open die forging *)EN 10273:2000, Hot rolled weldable steels bars for pressure purposes with specified
PRESCRIPTIE TEHNICA*) din 5 decembrie 2003 PT C 1-2003, ediţia 1, "Cerinţe tehnice privind montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnică şi repararea cazanelor de abur şi de apă fierbinte, supraîncălzitoarelor şi a economizoarelor independente". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156467_a_157796]
-
circular flange connections-Part 1: Calculation method *)EN 1653:1997/ Copper and copper alloys-Plate, sheet and A1:2000 circles for boilers, pressure vessels and hoț water storage units EN ISO 9692-3:2001 Welding and allied processes-Recommendations for joint preparation-Part 3: Metal inert gas welding and tungsten inert gas welding of aluminium and its alloys (ISO 9692-3:2000) *)EN 1Q222-1:1998/ Steel forging for pressure purposes-Part 1: A1:2001 General requirements for open die forging *)EN 10273:2000 Hoț rolled weldable steels bars
PRESCRIPTII TEHNICE din 5 decembrie 2003 PT C 9-2003, privind proiectarea, construirea, montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnica şi repararea cazanelor de apa calda şi a cazanelor de abur de joasa presiune - PT C 9-2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155977_a_157306]
-
method *)EN 1653:1997/ Copper and copper alloys-Plate, sheet and A1:2000 circles for boilers, pressure vessels and hoț water storage units EN ISO 9692-3:2001 Welding and allied processes-Recommendations for joint preparation-Part 3: Metal inert gas welding and tungsten inert gas welding of aluminium and its alloys (ISO 9692-3:2000) *)EN 1Q222-1:1998/ Steel forging for pressure purposes-Part 1: A1:2001 General requirements for open die forging *)EN 10273:2000 Hoț rolled weldable steels bars for pressure purposes with specified
PRESCRIPTII TEHNICE din 5 decembrie 2003 PT C 9-2003, privind proiectarea, construirea, montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnica şi repararea cazanelor de apa calda şi a cazanelor de abur de joasa presiune - PT C 9-2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155977_a_157306]
-
un pret franco-frontiera, per 100 kg greutate - 273 netă, pește 430,62 EURO, cu un conținut de grăsimi în substanță uscată de minimum 45% din greutate și maturata minimum 3 luni 0406.90.04 ---- Bucăți împachetate sub vid sau gaze inerte, cu coaja pe cel putin o parte, cu o greutate netă de minimum l kg, dar sub 5 kg și cu un pret franco-frontiera peste 430,62 EURO, dar maximum 459,39 EURO per 100 kg greutate netă, cu un
TARIFUL VAMAL din 18 decembrie 2002 pentru modificarea denumirii şi clasificarii mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
62 EURO, dar maximum 459,39 EURO per 100 kg greutate netă, cu un conținut de grăsimi în substanță uscată de minimum 45% din greutate și maturata minimum 3 luni - 273 0406.90.05 ---- Bucăți împachetate sub vid sau gaze inerte, cu coaja pe cel putin o parte, cu o greutate netă de minimum l kg și cu un pret franco-frontiera peste 459,39 EURO per 100 kg greutate netă, cu un conținut de grăsimi în substanță uscată de minimum 45
TARIFUL VAMAL din 18 decembrie 2002 pentru modificarea denumirii şi clasificarii mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
netă sub 450 g și cu prețul franco-frontiera peste 499,67 EURO per 100 kg greutate netă, cu un conținut de grăsimi în materie uscată de minimum 45% din greutate și maturata minimum 3 luni, împachetate sub vid sau gaze inerte, având înscrise pe ambalaj cel putin denumirea brânzei, conținutul de grăsimi, numele firmei care a efectuat ambalarea și țara de fabricație - 273 ---- Altele: 0406.90.13 ----- Emmental - 273 0406.90.15 ----- Gruyere, Sbrinz - 273 0406.90.17 ----- Bergkase, Appenzell - 273
TARIFUL VAMAL din 18 decembrie 2002 pentru modificarea denumirii şi clasificarii mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
sau preparate culinare utilizare pentru a ușura scoaterea preparatelor din forme - 173 1517.90.99 --- Altele - 173 1518.00 Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile lor, fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate prin căldură în vacuum sau gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor de la poziția 15.16; amestecuri sau preparate nealimentare de grăsimi sau de uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiunile diferitelor grăsimi sau uleiuri din acest Capitol, nedenumite și necuprinse în altă parte: 1518.00
TARIFUL VAMAL din 18 decembrie 2002 pentru modificarea denumirii şi clasificarii mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
pentru alimentația umană: 1518.00.31 -- Brute - 18.2 1518.00.39 -- Altele - 18.2 - Altele 1518.00.91 -- Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile lor, fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate prin căldură în vacuum sau gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor de la poziția 15.16 - 18.2 -- Altele: 1518.00.95 --- Amestecuri și preparate nealimentare din grăsimi și uleiuri animale sau din - 18.2 grăsimi și uleiuri animale și vegetale și fracțiunile lor 1518.00
TARIFUL VAMAL din 18 decembrie 2002 pentru modificarea denumirii şi clasificarii mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
vulcanizare (excepție făcând cei adăugați pentru prepararea latexului prevulcanizat), 2°) pigmenți sau alte substanțe colorante, altele decât cele destinate identificării lor; 3°) plastifianți sau agenți de diluare (excepție făcând uleiurile minerale, în cazul cauciucurilor diluate cu uleiuri), materiale de umplutura, inerte sau active, agenți de ranforsare, solvenți organici sau orice alte substanțe, exceptând pe cele permise la alineatul b), b) - Cauciucurile și amestecurile de cauciuc, care conțin substanțele menționate mai jos se clasifică la poziția 40.01 sau 40.02, după
TARIFUL VAMAL din 18 decembrie 2002 pentru modificarea denumirii şi clasificarii mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
functionare nu depășește 500 de ore/an. Titularul activității are obligația să transmită autorității publice pentru protecția mediului un raport anual privind orele de funcționare. *) Compoziția gazului natural este, în principal, constituită din metan și maximum 20% în volum gaze inerte și alți constituenți. Dacă randamentul turbinei cu gaze este determinat pe baza condițiilor ISO, valoarea limită de emisie pentru NO(x) este de 75 mg/Nmc, în cazurile: - turbinelor cu gaze folosite în sisteme de cogenerare (sisteme de producere combinată
HOTĂRÂRE nr. 541 din 17 mai 2003 privind stabilirea unor măsuri pentru limitarea emisiilor în aer ale anumitor poluanti proveniţi din instalaţii mari de ardere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149981_a_151310]
-
cuptor de grafit Contaminarea prezenta în laborator afectează adesea acuratețea, atunci când se lucrează la nivel de ultra-urme de element cu cuptor de grafit. În consecință trebuie să fie utilizați, reactivi de înaltă puritate, apa deionizata și un material de plastic inert pentru manipularea probei și standardului. Reglajul instrumentelor va fi optimizat pentru fiecare element. Trebuie să fie verificate, în special, condițiile de pre-tratament și de atomizare: temperatura și timp și de modificare a matricei. Lucrând în condiții de atomizare izotermala, cu
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 19 martie 2003 de implementare a măsurilor de supraveghere şi control al unor substanţe şi al reziduurilor acestora la animalele vii şi la produsele lor privind performanta metodelor analitice şi interpretarea rezultatelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150754_a_152083]
-
menținerea în această stare. .4 Ventilație - artificială sau naturală. 9.1.3 Dacă controlul atmosferei țancurilor de marfă se face prin inertizare sau izolare de protecție: .1 Navă trebuie să transporte sau să producă la bord, în cantități suficiente, gazul inert necesar pentru umplerea și golirea țancurilor de marfă numai dacă nu este posibilă alimentarea de la țărm. Suplimentar, la bordul navei trebuie să fie disponibilă o cantitate suficientă de gaz inert pentru compensarea pierderilor normale pe durata transportului. .2 Instalația de
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
transporte sau să producă la bord, în cantități suficiente, gazul inert necesar pentru umplerea și golirea țancurilor de marfă numai dacă nu este posibilă alimentarea de la țărm. Suplimentar, la bordul navei trebuie să fie disponibilă o cantitate suficientă de gaz inert pentru compensarea pierderilor normale pe durata transportului. .2 Instalația de gaz inert de la bordul navei trebuie să aibă capacitatea de a menține în interiorul sistemului de stocare o presiune efectivă de cel putin 0,07 kp/cmp în orice moment. Suplimentar
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
pentru umplerea și golirea țancurilor de marfă numai dacă nu este posibilă alimentarea de la țărm. Suplimentar, la bordul navei trebuie să fie disponibilă o cantitate suficientă de gaz inert pentru compensarea pierderilor normale pe durata transportului. .2 Instalația de gaz inert de la bordul navei trebuie să aibă capacitatea de a menține în interiorul sistemului de stocare o presiune efectivă de cel putin 0,07 kp/cmp în orice moment. Suplimentar, instalația de gaz inert nu trebuie să ridice presiunea din tanc mai
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
normale pe durata transportului. .2 Instalația de gaz inert de la bordul navei trebuie să aibă capacitatea de a menține în interiorul sistemului de stocare o presiune efectivă de cel putin 0,07 kp/cmp în orice moment. Suplimentar, instalația de gaz inert nu trebuie să ridice presiunea din tanc mai mult decât cea la care este reglata valvula de siguranță. .3 Dacă se utilizează metodă izolării de protecție trebuie luate măsuri similare, pentru asigurarea mediului de protecție, la fel ca la cerințele
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
să ridice presiunea din tanc mai mult decât cea la care este reglata valvula de siguranță. .3 Dacă se utilizează metodă izolării de protecție trebuie luate măsuri similare, pentru asigurarea mediului de protecție, la fel ca la cerințele pentru gaz inert de la aliniatele .1 și .2. .4 Trebuie prevăzute dispozitive de ulaj pentru controlul spațiilor ce conțin o pătură de gaz în scopul asigurării că este menținută o atmosferă corespunzătoare. .5 Instalațiile de inertizare sau izolare de protecție, sau ambele, când
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
3 Disulfura de carbon 15.3.1 Trebuie luate măsuri pentru menținerea unei perdele de apă în tancul de marfă în timpul încărcării, descărcării și transferului. Suplimentar, trebuie că în spațiul de ulaj să se mențină un strat corespunzător de gaz inert pe durata transferului de marfă. 15.3.2 Toate deschiderile trebuie situate în partea superioară a țancului, deasupra punții. 15.3.3 Tubulaturile de încărcare trebuie extinse până în apropierea fundului țancului. 15.3.4 Trebuie prevăzută o deschidere standard de
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
scoaterea pompei din tanc, în cazul demontării ei, se va crea un strat protector de apă, cu excepția cazului când tancul a fost certificat ca fiind degazat. 15.3.8 Pentru descărcarea mărfii se poate folosi deplasarea sub presiune de gaz inert sau apă, în cazul când sistemul de marfă este proiectat să reziste la presiunile și temperaturile care se ating în timpul acestei operații. 15.3.9 Supapele de siguranță trebuie construite din oțel inoxidabil. 15.3.10 Din cauza temperaturii sale joase
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
spațiile goale din jurul țancurilor de marfă. 15.4.2 Supapele de siguranță montate pe tancurile gravitaționale trebuie reglate la o presiune efectivă de cel putin 0,2 bar. 15.4.3 Pentru descărcarea mărfii se poate utiliza deplasarea cu ajutorul gazului inert, cu condiția ca sistemul de marfă să fie proiectat pentru a rezista la presiunea respectivă. 15.4.4 Din punct de vedere al pericolului de incendiu trebuie luate măsuri pentru a elimina din zona de marfă orice sursă de aprindere
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
exercitarea presiunii lichidului pe presetupa axului sau că ele să fie de tip submersibil cu acționare hidraulică și, pe de altă parte, să corespundă utilizării mărfii manipulate. 15.4.6 Trebuie luate măsuri pentru menținerea unui strat protector de gaz inert în tanc pe toată durata încărcării, descărcării și transferului mărfii. 15.5 Soluții de peroxid de hidrogen Soluții de peroxid de hidrogen cu o concentrație de pește 60%, dar nu mai mare de 70% 15.5.1 Soluții de peroxid
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
suprafață de contact dintre fosforul lichid și stratul protector de apă să fie redusă la minim. 15.7.4 Deasupra stratului protector de apă trebuie menținut un spațiu de ulaj de minim 1%. Spațiul de ulaj trebuie umplut cu gaz inert sau ventilat natural prin două trombe terminate cu gât de lebădă ale căror deșchideri trebuie situate la înălțimi diferite, dar cel puțin 6 m deasupra punții și cel putin 2 m deasupra plafonului rufului pentru pompe. 15.7.5 Toate
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]