3,852 matches
-
Europei care au scos un CD cu Oedip. Întâmplător, la Filarmonica din Osaka, unde am fost, le-am trimis eu materialul, înainte, deci s-au uitat, au văzut, cele mai mici lucruri le-au studiat, cele mai mici apogeaturi. Sigur, japonezii sunt destul de departe de a înțelege cultura europeană, dar m-a surprins că din punct de vedere tehnic totul era pus la punct. N-a trebuit decât anumite lucruri să corectez. Dar și publicul, să știți, a primit-o cu
Convorbiri fără adiţionale by Cornel Galben () [Corola-publishinghouse/Science/692_a_989]
-
înțelege cultura europeană, dar m-a surprins că din punct de vedere tehnic totul era pus la punct. N-a trebuit decât anumite lucruri să corectez. Dar și publicul, să știți, a primit-o cu foarte mare plăcere. De fapt, japonezii sunt și ei de multe ori, cum să spunem, paradoxali, cu toate că nu au o cultură muzicală deosebită, n-au o tradiție deosebită în domeniul acesta, de puțini ani au penetrat, dar iubesc muzica, dorința lor de a asculta muzică, de
Convorbiri fără adiţionale by Cornel Galben () [Corola-publishinghouse/Science/692_a_989]
-
anteriori anului 1800 cunosc o anumită ordine în stabilirea vedetei uniforme; * numele autorilor turci anteriori anului 1934 se scriu ca pe carte; * numele autorilor indieni cunosc și ei o anumită împărțire cronologică pentru stabilirea vedetei;* pentru numele autorilor chinezi, coreeni, japonezi vedeta uniformă se stabilește în general în ordinea așezării cuvintelor; * numele autorilor din Birmania, Thailanda, Indonezia, Malaezia cunosc și ei diferite modalități de stabilire a vedetei uniforme. Consultarea Internetului este obligatorie în vederea găsirii formei corecte 3.6. Nume de autori
Biblioteconomie în întrebări şi răspunsuri by Marinescu Nicoleta () [Corola-publishinghouse/Science/450_a_1367]
-
care are proprietatea neobișnuită de a-și îmbunătăți mirosul pe măsură ce se învechește. Este prea puțin cunoscut faptul că suntem cu mult mai influențați de mirosuri decât credem, chiar și când le percepem inconștient, așa cum o probează unele cercetări recente. Industriașii japonezi utilizează substanțele aromatice pentru a manipula oamenii de afaceri. Interlocutorii lor sunt expuși unor parfumuri care trebuie, după caz, să le inducă o stare de spirit bună sau, din contra, să le creeze o stare de disconfort. Diferite companii aeronautice
Aromaterapia, magia parfumului, cromoterapia şi meloterapia : terapii alternative by VIOLETA BIRO () [Corola-publishinghouse/Science/373_a_651]
-
50%. Chiar și ședințele de afaceri care au loc într-o atmosferă înviorată de aroma de lămâie decurg mult mai bine, participanții arătându-se mult mai dispuși să facă compromisuri. Pentru a atenua efectul neplăcut și stresant al ceasului deșteptător japonezii au montat în soneria acestuia un spray miniatural, care pulverizează înain te de ora de sculare parfum de pin și eucalipt cu efecte stimulative și euforizante. Marile întreprinderi folosesc în instalațiile de cli matizare (aer condiționat) parfumuri destinate să influențeze
Aromaterapia, magia parfumului, cromoterapia şi meloterapia : terapii alternative by VIOLETA BIRO () [Corola-publishinghouse/Science/373_a_651]
-
Nils Holgersson sau lăsându-i să se cufunde împreună cu Nică în apele limpezi ale Ozanei”[14]. I.2. Arta origami, prilej de introducere în universul cultural oriental Originile artei de a împături hârtia sunt disputate de către chinezi, coreeni și japonezi. În acest vast spațiu geografic și cultural al Extremului Orient s-au cristalizat încă din cele mai vechi timpuri îndeletniciri și meșteșuguri care nu s-au pierdut nici până astăzi. Este cert că civilizația chineză a fost modelul urmat și
?ABILIT??ILE PRACTICE by LOREDANA ?AR? () [Corola-publishinghouse/Science/83165_a_84490]
-
acest vast spațiu geografic și cultural al Extremului Orient s-au cristalizat încă din cele mai vechi timpuri îndeletniciri și meșteșuguri care nu s-au pierdut nici până astăzi. Este cert că civilizația chineză a fost modelul urmat și de japonezi, așa după cum, de exemplu, focarul cultural pentru europeni a fost, vreme de secole întregi, situat în Grecia antică. Așa se face că, prin intermediul misionarilor chinezi și coreeni, sosesc în arhipelagul nipon toate cunoștințele religioase, filosofice, culturale și artistice din Țara
?ABILIT??ILE PRACTICE by LOREDANA ?AR? () [Corola-publishinghouse/Science/83165_a_84490]
-
întregi, situat în Grecia antică. Așa se face că, prin intermediul misionarilor chinezi și coreeni, sosesc în arhipelagul nipon toate cunoștințele religioase, filosofice, culturale și artistice din Țara de Mijloc (denumirea japoneză a Chinei). Toleranți în ceea ce privește dimensiunea artistică a influențelor străine, japonezii s-au dovedit a fi maeștri în asimilarea, îmbogățirea și redefinirea poeziei și picturii chineze. Astfel, o serie de arte tradiționale născute pe continentul asiatic, precum: bonsai (creșterea arborilor pitici), bonkei (aranjarea peisajelor miniaturale pe suporturi plate), tōki (ceramica), sumi-e
?ABILIT??ILE PRACTICE by LOREDANA ?AR? () [Corola-publishinghouse/Science/83165_a_84490]
-
hârtiei), cha no yu (ceremonia ceaiului), ikebana (arta aranjării florale) și kabuki (teatrul folcloric) sunt proprii acestei țări, cu toate că unii istorici reclamă faptul că izvoarele scrise în acest sens sunt puține la număr. Cauza ar putea fi că japonezii, spre deosebire de chinezi și coreeni, nu au cunoscut scrisul decât în sec. al IV-a d.H., când au adaptat kanji-urile chinezești limbii vorbite, și deci o serie întreagă de evenimente importante anterioare acestei epoci au rămas neconsemnate în cronici
?ABILIT??ILE PRACTICE by LOREDANA ?AR? () [Corola-publishinghouse/Science/83165_a_84490]
-
Japonia, în scopuri religioase și estetice, este legată de reprezentarea simbolică a diferitelor zeități și atârnarea lor în Kotai Jingu (Marele Templu Imperial de la Ise). Ele constau din bucăți importate din China, de formă pătrată și dreptunghiulară, pliate sau tăiate. Japonezii învață să fabrice hârtia începând cu sec. al VII-lea d.H. de la călugării budiști veniți din China prin Coreea, care au adus cu ei și cărți de cult, răspândind noua religie în insule. Astfel, se crede că învățatul Dokyo a
?ABILIT??ILE PRACTICE by LOREDANA ?AR? () [Corola-publishinghouse/Science/83165_a_84490]
-
Fold”nr.45 / sept.-oct.1992 [1], acesta nu este altceva decât înscrisul oficial, împăturit de două, trei sau mai multe ori, care certifica autenticitatea unor obiecte precum katana (săbiile), de o importanță practică ─ dar și mistică ─ deosebită în viața japonezului. Akira Yoshizawa menționează, de asemenea, întrun articol din 1963 din “The Origamian”, că “origami tsuki” înseamnă “certificat” sau “garantat” și se referă la un vechi obicei japonez de a împături într-un anume mod documente importante, precum diplomele maeștrilor de
?ABILIT??ILE PRACTICE by LOREDANA ?AR? () [Corola-publishinghouse/Science/83165_a_84490]
-
și greacă au scos la iveală unele conexiuni surprinzătoare privind modul în care erau folosite îndoiturile practicate materialelor pe care se scria. Astfel, în cazul ambelor civilizații apuse, numai un act original poseda o anume înlănțuire a plierilor hârtiei (la japonezi) sau a pergamentului (la greci). Falsificarea trebuie să fi fost destul de greu de realizat, de vreme ce s-a constatat că procedeul a fost eficient pe scară largă și utilizat vreme de secole. Samuraii și preoții shintō din perioada Kamakura (1185- 1333
?ABILIT??ILE PRACTICE by LOREDANA ?AR? () [Corola-publishinghouse/Science/83165_a_84490]
-
cuvântului origami este cea a lui David Lister, unul dintre cei mai renumiți istorici în domeniu din Europa. El afirmă că este posibil ca această denumire să provină din cuvântul”Papierfalten”(hârtie îndoită), folosit în grădinițele germane, și preluat de japonezi în jurul anului 1880, odată cu introducerea sistemului de învățământ preșcolar după modelul european. Scris în traducerea japoneză “origami”, termenul ar fi fost astfel mult mai accesibil micuților decât celelalte denumiri utilizate anterior. Bazată pe diagrame și pe o serie de
?ABILIT??ILE PRACTICE by LOREDANA ?AR? () [Corola-publishinghouse/Science/83165_a_84490]
-
pedalelor sonore și ritmice difuzează o pregnantă impresie de stagnare, de suspendare (Mouvement, Le vent dans la plaine, Des pas sur la neige, Brouillards, La cathédrale engloutie). Aceeași deschidere către cultura orientală va prilejui cunoașterea artei stilizate a graficelor creatorilor japonezi Katsushika Hokusai și Ando Tokitaro Hiroshige, cu precizia și delicatețea liniilor ce conturează realitățile vieții cotidiene, printr-o remarcabilă esențializare a expresiei. Debussy se pronunță în sensul aprecierii arabescului, ca element definitoriu al reprezentărilor, prin excelență, decorative. El insistă asupra
Creaţia pianistică a lui Claude Debussy, între concept şi înterpretare by IOANA STĂNESCU () [Corola-publishinghouse/Science/712_a_1153]
-
multe obiective protejate în cadrul unor parcuri istorice, între care, cele mai importante sunt: Memorialul USS Arizona este localizat în Pearl Harbour din Honolulu și a fost înființat în anul 1962 în memoria celor 11202 marinari uciși în sângerosul atac al japonezilor asupra Pearl Harbour din anul 1941. Este vizitat anual de cca. 1 milion turiști. Așezarea Honokokau și Parcul Național Istoric Kaloko - Honkokau reprezintă un areal porotejat începând din anul 1978, organizat în jurul unui important sit arheologic. Parcul Național Istoric Kalaupapa
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
din L.A. ce funcționează din 1908); Los Angeles State Historic Park (cel mai mare Daniela Larion - Centre și regiuni turistice 52 spațiu verde din Downtown, situat la nord de Chinatown); Little Tokyo (un cartier japonez cu temple budiste, muzee Muzeul Japonezilor Americani și Muzeul de Artă Contemporană, fiind inima culturală a comunității japoneze americane); Centrul civic (cu numeroase clădiri administrative); Bunker Hill (centrul cultural al L.A. cu școli de artă, cu săli de spectacole localizate în lungul bulevardului Grand Avenue); parcuri
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
aglomerația urbană San Paulo se clasează pe locul VIII pe Glob, iar în America pe locul III după Ciudad de Mexico și New York. Este un centru cultural major, o arie metropolitană cu o mare varietate etnică (italieni, portughezi, spanioli, arabi, japonezi etc). Între obiectivele înscrise în Patrimoniul UNESCO din Brazilia se numără și centrul istoric al unui mic orășel din estul țării, din statul Minas Gerais, este vorba de orașul Diamantina. Este un remarcabil exemplu de așezare colonială fondată într-un
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
un oraș de cca. 300.000 locuitori, situat în statul brazilian Parana. Este una din destinațiile turistice majore din Brazilia , preferată atât de turiștii interni cât și de cei străini (argentinieni, canadieni, americani, englezi, germani, italieni, francezi, portughezi, spanioli, coreeni, japonezi, chinezi). Alte puncte de interes turistic din apropierea localității Foz de Iguaçu, în afara sistemului de cascade Iguaçu, sunt: barajul Itaipu (a doua acumulare hidroenergetică din lume, pe fluviul Parana, la granița Brazilia/Paraguay); punctul Triplice Frontiera (unde se întâlnesc trei state
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
public, rețin, mulți credeau că sunt un străin. Că nu-i prea comun, ceea ce văd, cu spațiul unde locuiesc. De aceea, în tablourile mele poți observa niște sentimente general umane. Noi, locuitorii planetei, iubim la fel, urâm la fel. Ca japonezii, ca nemții și așa mai departe. Nu ne deosebim cu nimic. Aici, în acest triptic, nu poți spune că e ceva strict legat de specificul național, deși se observă, ca un fir roșu, spațiul și cultura care ne-au format
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1572_a_2870]
-
cu el. Koizumi a insistat să efectueze vizite regulate la Yasukuni Jinja, un sanctuar shintoist din Tokio unde li se aduc onoruri sufletelor soldaților care au murit în serviciul împăratului inclusiv paisprezece criminali de război. Exponatele din acest loc înfățișează japonezii pe timp de război ca vajnici apărători ai Asiei și iubitori ai păcii. Vecinii Japoniei, care au o altă interpretare asupra trecutului, au protestat în privința vizitelor. Ei au provocat și un scandal pe tema schimbărilor din manualele școlare care minimalizau
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
de război ca vajnici apărători ai Asiei și iubitori ai păcii. Vecinii Japoniei, care au o altă interpretare asupra trecutului, au protestat în privința vizitelor. Ei au provocat și un scandal pe tema schimbărilor din manualele școlare care minimalizau importanța responsabilității japonezilor în al Doilea Război Mondial. Koizumi a răspuns unor astfel de critici cu dispreț. În loc să încerce să amelioreze relațiile pe plan local, el s-a apropiat și mai mult de Statele Unite. Încântat, președintele Bush l-a invitat pe Koizumi să
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
în prezent. Organizatorii apărării au indicat ceea ce era evident Japonia are banii și capacitatea de a fi un aliat formidabil în menținerea stabilității în Asia de Est. Între timp, America are responsabilități globale și ar putea avea nevoie de ajutor. Japonezii, sau mulți dintre ei, sunt nerăbdători să se elibereze de restricțiile postbelice. Bunicul lui Shinzo Abe, și el fost prim-ministru, a fost forțat să demisioneze în 1960 pentru că avusese îndrăzneala să sugereze că Japonia ar trebui să devină un
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
nu putem presupune că o armată japoneză independentă ar răspunde mereu intereselor americane. Argumentul principal al lui Abe pentru o nouă constituție a fost mai puțin în favoarea alianței și mai mult anticolonial; noul document, accentuează el, ar fi cu adevărat japonez, înlocuindu-l pe cel impus țării sale de ocupația americană. Japonia este, desigur, liberă să își configureze drumul. Sfatul meu, totuși, este să ne asigurăm din nou prietenii că umbrela securității pe care am deschis-o acum șaizeci de ani
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
Statele Unite au luat cunoștință de cererea Chinei fără să o respingă sau să o sprijine. Taiwanul a făcut parte din China de la jumătatea secolului al XVII-lea până la sfârșitul secolului al XIX-lea. Faptul că insula a fost pierdută în favoarea japonezilor nu face decât să adâncească determinarea Chinei de a o recăpăta, chiar dacă japonezii au plecat de mult. Cei care au slujit în Armata Comunistă Chineză, care a fost creată în timpul celui de-al Doilea Război Mondial pentru a elibera țara
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
o sprijine. Taiwanul a făcut parte din China de la jumătatea secolului al XVII-lea până la sfârșitul secolului al XIX-lea. Faptul că insula a fost pierdută în favoarea japonezilor nu face decât să adâncească determinarea Chinei de a o recăpăta, chiar dacă japonezii au plecat de mult. Cei care au slujit în Armata Comunistă Chineză, care a fost creată în timpul celui de-al Doilea Război Mondial pentru a elibera țara de Japonia, sunt învățați că redarea Taiwanului patriei-mamă este ultimul aspect neîndeplinit al
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]