2,886 matches
-
pe teritoriul lor în funcție de cota alocată pentru respectivul an de comercializare. Întreprinderile efectuează plățile până la sfârșitul lunii februarie a anului de comercializare corespunzător. (4) Întreprinderile Comunității producătoare de zahăr și de sirop de inulină pot solicita producătorilor de sfeclă, de trestie de zahăr sau de cicoare să își asume până la 50 % din respectiva taxă pe producție. Articolul 17 Operatorii desemnați (1) Statele membre livrează, la cerere, o autorizație întreprinderilor producătoare de zahăr, izoglucoză sau sirop de inulină sau unei întreprinderi care
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
tuturor informațiile necesare și să se supună unor controale aferente prezentului regulament; (c) să nu facă obiectul unei suspendări sau unei retrageri a autorizației. (2) Întreprinderile desemnate furnizează statului membru, pe teritoriul căruia se efectuează recolta de sfeclă sau de trestie sau rafinarea, următoarele informații: (a) cantitățile de sfeclă sau de trestie de zahăr pentru care s-a încheiat un contract de livrare, precum și randamentele corespunzătoare estimate de sfeclă sau trestie și de zahăr per hectar; (b) datele privind livrările planificate
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
regulament; (c) să nu facă obiectul unei suspendări sau unei retrageri a autorizației. (2) Întreprinderile desemnate furnizează statului membru, pe teritoriul căruia se efectuează recolta de sfeclă sau de trestie sau rafinarea, următoarele informații: (a) cantitățile de sfeclă sau de trestie de zahăr pentru care s-a încheiat un contract de livrare, precum și randamentele corespunzătoare estimate de sfeclă sau trestie și de zahăr per hectar; (b) datele privind livrările planificate și efective de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
pe teritoriul căruia se efectuează recolta de sfeclă sau de trestie sau rafinarea, următoarele informații: (a) cantitățile de sfeclă sau de trestie de zahăr pentru care s-a încheiat un contract de livrare, precum și randamentele corespunzătoare estimate de sfeclă sau trestie și de zahăr per hectar; (b) datele privind livrările planificate și efective de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de zahăr brut, precum și privind producția de zahăr și stadiul stocurilor de zahăr; (c) cantitățile de zahăr alb vândute
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
sfeclă sau de trestie de zahăr pentru care s-a încheiat un contract de livrare, precum și randamentele corespunzătoare estimate de sfeclă sau trestie și de zahăr per hectar; (b) datele privind livrările planificate și efective de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de zahăr brut, precum și privind producția de zahăr și stadiul stocurilor de zahăr; (c) cantitățile de zahăr alb vândute, prețurile și condițiile aferente. Articolul 18 Depozitarea privată și intervenția (1) În cazul în care prețul mediu comunitar
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
în zahăr alb, per an de comercializare pentru Comunitate, orice cantitate de zahăr alb sau de zahăr brut care i s-a propus, cu condiția ca zahărul în cauză: ― să fi fost produs în conformitate cu cotele și fabricat din sfeclă sau trestie recoltate în Comunitate; ― să fi făcut obiectul unui contract de depozitare încheiat între vânzător și agenția de intervenție. Agențiile de intervenție achiziționează la 80 % din prețul de referință stabilit la articolul 3 pentru anul de comercializare următor celui în cursul
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
de comercializare 2006/2007 și cu 35 000 tone suplimentare de la începutul anului de comercializare în cursul căruia cota de zahăr a fost redusă cu cel puțin 50 %. Cantitățile prevăzute la primul paragraf litera (b) se referă la zahărul de trestie brut și sunt rezervate pentru anul de comercializare 2006/2007, 2007/2008 și 2008/2009 pentru singura fabrică de prelucrare a sfeclei de zahăr care funcționează în Portugalia în 2005. Această fabrică de prelucrare se consideră rafinărie cu activitate permanentă
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
au fost emise. Prezentul alineat se aplică în cazul anilor de comercializare 2006/2007, 2007/2008 și 2008/2009 și, prin urmare, pe durata primelor trei luni ale fiecărui an de comercializare. (4) Aplicarea drepturilor de import pentru zahărul din trestie de zahăr destinat rafinării, încadrat la codul NC 1701 11 10 și provenind din statele menționate în anexa VI se suspendă în ceea ce privește cantitatea complementară necesară pentru a garanta, în cursul anilor de comercializare 2006/2007, 2007/2008 și 2008/2009
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
alineatul (2), se pot lua măsuri care să garanteze că importurile de zahăr ACP/India în Comunitate se efectuează în condițiile stabilite prin Protocolul nr. 3 din anexa V la Acordul de parteneriat ACP-CE și la Acordul privind zahărul din trestie dintre Comunitatea Europeană și Republica India. Măsurile respective pot, după caz, deroga de la dispozițiile articolului 29 din prezentul regulament. Capitolul 3 Dispozițiile aplicabile exporturilor Articolul 32 Domeniu de aplicare a restituirilor la export (1) În măsura în care este necesar pentru a permite
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
zahărului brut din sfeclă se calculează scăzând din gradul de polarizare a zahărului respectiv: (a) de patru ori procentul de conținut cenușă; (b) de două ori procentul de conținut în zahăr invertit; (c) numărul 1. 3. Randamentul zahărului brut din trestie de zahăr se calculează scăzând 100 din dublul gradului de polarizare al zahărului în cauză. Anexa II CONDIȚII DE ACHIZIȚIONARE A SFECLEI PUNCTUL I În sensul prezentei anexe, prin "părți contractante ale unui contract de livrare" se înțelege: (a) întreprinderile
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
transferă proprietatea fabricii și mărește cota întreprinderii sau a întreprinderilor producătoare de zahăr care achiziționează fabrica în cauză, cu cantitatea scăzută proporțional cu volumul de producție absorbit. 2. În cazul în care o parte dintre producătorii de sfeclă sau de trestie de zahăr afectați direct de una dintre operațiunile prevăzute la alineatul (1) își manifestă în mod expres voința de a livra sfecla sau trestia unei întreprinderi producătoare de zahăr care nu ia parte la astfel de operațiuni, statul membru poate
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
de producție absorbit. 2. În cazul în care o parte dintre producătorii de sfeclă sau de trestie de zahăr afectați direct de una dintre operațiunile prevăzute la alineatul (1) își manifestă în mod expres voința de a livra sfecla sau trestia unei întreprinderi producătoare de zahăr care nu ia parte la astfel de operațiuni, statul membru poate efectua atribuirea în funcție de volumul de producție absorbit de întreprinderea la care intenționează să livreze sfecla sau trestia. 3. În cazul încetării activităților în condiții
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
expres voința de a livra sfecla sau trestia unei întreprinderi producătoare de zahăr care nu ia parte la astfel de operațiuni, statul membru poate efectua atribuirea în funcție de volumul de producție absorbit de întreprinderea la care intenționează să livreze sfecla sau trestia. 3. În cazul încetării activităților în condiții diferite de cele prevăzute la alineatul (1): (a) ale unei întreprinderi producătoare de zahăr; (b) ale uneia sau mai multor fabrici producătoare de zahăr, statul membru poate atribui partea cotelor afectate de încetarea
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
sau mai multor întreprinderi producătoare de zahăr. În cazul prevăzut la primul paragraf litera (b), statul membru poate, de asemenea, în cazul în care o parte dintre producătorii implicați își manifestă în mod expres voința de a livra sfecla sau trestia de zahăr unei anumite întreprinderi producătoare de zahăr, să atribuie partea cotelor ce corespunde sfeclei sau trestiei de zahăr în cauză întreprinderii căreia intenționează să îi livreze produsele. 4. În cazul în care se recurge la derogarea menționată la articolul
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
poate, de asemenea, în cazul în care o parte dintre producătorii implicați își manifestă în mod expres voința de a livra sfecla sau trestia de zahăr unei anumite întreprinderi producătoare de zahăr, să atribuie partea cotelor ce corespunde sfeclei sau trestiei de zahăr în cauză întreprinderii căreia intenționează să îi livreze produsele. 4. În cazul în care se recurge la derogarea menționată la articolul 6 alineatul (6), statul membru respectiv poate solicita producătorilor de sfeclă și întreprinderilor producătoare de zahăr afectate
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
forță majoră, statul membru nu are obligația să anuleze adaptarea. 6. În cazul în care o întreprindere producătoare de zahăr nu mai este în măsură să garanteze respectarea obligațiilor care decurg din regulamentul comunitar privind producătorii de sfeclă sau de trestie de zahăr în cauză, iar această situație s-a constatat de autoritățile competente ale statului membru respectiv, acesta din urmă poate atribui, pentru unul sau mai mulți ani de comercializare, partea de cote aferentă uneia sau mai multor întreprinderi producătoare
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
produce efecte numai în situația îndeplinirii următoarelor condiții: (a) interesul fiecăreia dintre părțile implicate se ia în considerare; (b) statul membru în cauză consideră că aceste măsuri sunt de natură să amelioreze structura sectoarelor de producție a sfeclei sau a trestiei și a fabricării zahărului; (c) se referă la întreprinderi stabilite pe teritoriul pentru care cota se stabilește în anexa III. PUNCTUL V În cazul în care fuziunea sau transferul intervine între 1 octombrie și 30 aprilie din anul următor, măsurile
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
cărei unică activitate constă în rafinarea fie a zahărului brut, fie a siropurilor produse înainte de starea de cristalizare a zahărului. Articolul 5 Ajutorul pentru rafinare (1) Se acordă un ajutor pentru adaptarea industriei de rafinare a zahărului preferențial brut din trestie importat în cadrul protocolului 3 privind zahărul "ACP" anexat la anexa IV la acordul de parteneriat ACP-CE semnat la Cotonou la 23 iunie 200014 și rafinat în temeiul anului de livrare 2005/2006 în perioada 1 iulie 2006-30 septembrie 2006. Acest
32006R0493-ro () [Corola-website/Law/295211_a_296540]
-
32006R0642 REGULAMENTUL (CE) nr. 642/2006 al COMISIEI din 27 aprilie 2006 de stabilire a cantităților obligațiilor de livrare a zahărului din trestie care urmează să fie importat în temeiul protocolului ACP și al Acordului cu India pentru perioada de livrare 2006/2007 COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1260/2001
32006R0642-ro () [Corola-website/Law/295244_a_296573]
-
piețelor în sectorul zahărului1, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1159/2003 al Comisiei din 30 iunie 2003 de stabilire, pentru anii de comercializare 2003/2004, 2004/2005 și 2005/2006, a normelor de aplicare pentru importul de zahăr din trestie în cadrul anumitor contingente tarifare și acorduri preferențiale și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1464/95 și (CE) nr. 779/962, în special articolul 9 alineatul (1), întrucât: (1) Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1159/2003 prevede normele de
32006R0642-ro () [Corola-website/Law/295244_a_296573]
-
alte aspecte, normele în vigoare trebuiau clarificate și adaptate. (3) Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 319/2006, definește normele referitoare la sprijinul decuplat și integrarea sprijinului acordat pentru sfecla de zahăr, trestia de zahăr și cicoare în schema de plată unică. Prin urmare, ar trebui adoptate norme corespunzătoare. Este necesar ca aceste norme să urmeze liniile celor care sunt deja stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 795/2004 pentru uleiul de măsline, tutun
32006R0658-ro () [Corola-website/Law/295248_a_296577]
-
de referință. Este necesar să fie stabilite norme pentru a se clarifica modul în care statele membre care au aplicat deja schema de plată unică în 2005 trebuie să procedeze în vederea integrării sumei respective de referință pentru sfecla de zahăr, trestia de zahăr și cicoare în aprovizionarea rezervei naționale. (12) Normele speciale prevăzute la articolul 48d din Regulamentul (CE) nr. 795/2004 ar trebui să fie extinse pentru a se ține seama de sprijinul acordat pentru sfeclă de zahăr, trestie de
32006R0658-ro () [Corola-website/Law/295248_a_296577]
-
zahăr, trestia de zahăr și cicoare în aprovizionarea rezervei naționale. (12) Normele speciale prevăzute la articolul 48d din Regulamentul (CE) nr. 795/2004 ar trebui să fie extinse pentru a se ține seama de sprijinul acordat pentru sfeclă de zahăr, trestie de zahăr și cicoare. (13) Este necesar să se prelungească termenele prevăzute la articolul 49a din Regulamentul (CE) nr. 795/2004, în care statele membre trebuie să comunice anumite informații Comisiei în ceea ce privește integrarea sprijinului acordat pentru sfeclă de zahăr, trestie
32006R0658-ro () [Corola-website/Law/295248_a_296577]
-
trestie de zahăr și cicoare. (13) Este necesar să se prelungească termenele prevăzute la articolul 49a din Regulamentul (CE) nr. 795/2004, în care statele membre trebuie să comunice anumite informații Comisiei în ceea ce privește integrarea sprijinului acordat pentru sfeclă de zahăr, trestie de zahăr și cicoare. (14) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 795/2004 stabilește data de la care culturile secundare pot fi temporar autorizate în regiunile în care cerealele sunt în mod obișnuit recoltate mai devreme din motive climatice, în conformitate cu articolul
32006R0658-ro () [Corola-website/Law/295248_a_296577]
-
în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 și cu dispozițiile prezentului regulament." 5. Titlul capitolului 6b se înlocuiește după cum urmează: "CAPITOLUL 6B INTEGRAREA PLĂȚILOR PENTRU TUTUN, ULEI DE MĂSLINE, BUMBAC ȘI HAMEI, PRECUM ȘI A SPRIJINULUI ACORDAT PENTRU SFECLA DE ZAHĂR, TRESTIA DE ZAHĂR ȘI CICOARE ÎN SCHEMA DE PLATĂ UNICĂ". 6. Articolul 48c se modifică după cum urmează: (a) la alineatul (1), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, reducerea menționată la articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003
32006R0658-ro () [Corola-website/Law/295248_a_296577]