24,313 matches
-
special dacă prețul de piață al uleiului de măsline amenință să depășească sau depășește semnificativ nivelul prețului orientativ de piață, sau dacă s-a luat decizia desfacerii stocului de uniformizare, se pot aplica măsuri corespunzătoare până la dispariția perturbării sau a amenințării de perturbare. (2) Natura măsurilor care se pot adopta, precum și condițiile de aplicare a prezentului articol se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. TITLUL III Alte uleiuri vegetale și
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
produse enumerate în anexă piața comunitară este afectată sau amenințată de perturbări grave, care pot pune în pericol obiectivele prevăzute la articolul 39 din Tratat, se pot aplica măsuri adecvate pentru comerțul cu țări terțe până la încetarea respectivei perturbări sau amenințări. Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura de vot prevăzută la articolul 43 alineatul (2) din Tratat, la propunerea Comisiei, adoptă normele de aplicare a prezentului alineat și definește cazurile și limitele în care statele membre pot adopta măsuri de protecție. (2) Dacă
jrc67as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85201_a_85988]
-
este justificată. Referitor la argumentul conform căruia măsurile antidumping riscă să amenințe bunele relații economice cu RPC, trebuie notat că, în cazul în care s-ar merge cu acest raționament până la capăt, acțiunile antidumping ale Comunității ar depinde de eventualele amenințări cu represalii pe care le-ar putea formula țara terță în cauză în cazul în care Comunitatea ar institui efectiv măsurile. Pe de altă parte, o astfel de abordare ar fi ca o invitație pentru țara terță să amenințe cu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de credit să le comunice orice tranzacție importantă efectuată cu entitățile respective, alta decât cea menționată la articolul 110. Aceste proceduri și tranzacții importante fac obiectul unui control din partea autorităților competente. În cazul în care aceste tranzacții intragrup constituie o amenințare pentru situația financiară a unei instituții de credit, autoritatea competentă responsabilă cu supravegherea instituției respective ia măsuri adecvate. Articolul 139 (1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că nu există nici un obstacol juridic în calea schimbului de
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de imersie excesiv și niveluri ridicate de capturi aruncate înapoi în mare. Plasele pierdute sau aruncate în mod deliberat pot continua să pescuiască câțiva ani fără să fie recuperate. Investigațiile științifice au demonstrat că această practică de pescuit constituie o amenințare serioasă la adresa speciilor de adâncime, trebuind puse în aplicare măsuri tranzitorii pentru a interzice pescuitul până la adoptarea unor măsuri permanente. (22) Pentru a asigura exploatarea durabilă a stocurilor de merluciu și pentru a reduce capturile aruncate înapoi în mare, ar
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
industriei comunitare a coincis cu creșterea bruscă a importurilor din RPC și cu subcotarea puternică a prețurilor generată de aceste importuri. (126) În ceea ce privește importurile din alte țări terțe, s-a concluzionat că este puțin probabil ca acestea să constituie o amenințare pentru situația industriei comunitare în măsura în care cota lor de piață a scăzut în perioada examinată, iar prețurile lor medii erau net superioare celor ale importurilor care fac obiectul unui dumping pe parcursul perioadei de anchetă. (127) Prin urmare, s-a concluzionat că
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
multor produse menționate la art. 1 suferă, sau este pe cale să sufere perturbări grave care pot pune în pericol obiectivele stabilite la art. 39 din Tratat, se pot aplica măsuri adecvate în schimburile cu țările terțe până când acea perturbare sau amenințarea perturbării încetează. Consiliul, la propunerea Comisiei, conform procedurii de vot prevăzute la art. 43, alin. (2) din Tratat, adoptă proceduri de aplicare a prezentului paragraf și definește cazurile și limitele în care statele membre pot lua măsuri de protecție. 2
jrc141as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85276_a_86063]
-
cărui frontiere externe se aplică, ci și în interesul tuturor statelor membre care au eliminat controlul la frontierele lor interne. Controlul la frontiere ar trebui să contribuie la combaterea imigrației ilegale și a traficului de persoane, precum și la prevenirea oricărei amenințări la adresa siguranței interne, a ordinii publice, a sănătății publice și a relațiilor internaționale ale statelor membre. (7) Verificările la frontiere ar trebui să fie efectuate astfel încât demnitatea umană să fie respectată în totalitate. Controlul la frontiere ar trebui să fie
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
fie proporțional cu obiectivele urmărite. (8) Controlul la frontiere cuprinde nu numai verificările persoanelor la punctele de trecere a frontierei și supravegherea între respectivele puncte de trecere, ci și o analiză a riscurilor pentru siguranța internă și o analiză a amenințărilor susceptibile să compromită siguranța frontierelor externe. Prin urmare, trebuie să se stabilească condițiile, criteriile și normele detaliate care reglementează atât verificările la punctele de trecere a frontierei, cât și supravegherea. (9) Pentru a evita timpul de așteptare excesiv de îndelungat la
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
bagajelor persoanelor care efectuează o traversare maritimă intracomunitară 5 și nici legislației interne privind deținerea documentelor de călătorie sau de identitate sau obligației persoanelor de a semnala autorităților prezența lor pe teritoriul statului membru în cauză. (15) În caz de amenințare gravă la adresa ordinii publice sau a siguranței interne, statele membre ar trebui, de asemenea, să aibă posibilitatea de a reintroduce temporar controlul la frontierele interne. Ar trebui stabilite condițiile și procedurile aferente în vederea garantării caracterului excepțional al măsurii și a
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
Ar trebui stabilite condițiile și procedurile aferente în vederea garantării caracterului excepțional al măsurii și a respectării principiului proporționalității. Domeniul de aplicare și durata unei reintroduceri a controlului la frontierele interne ar trebui limitate la minimul necesar pentru a răspunde acelei amenințări. (16) Într-un spațiu de liberă circulație a persoanelor, reintroducerea controlului la frontierele interne ar trebui să rămână excepțională. Controlul la frontiere nu ar trebui efectuat și nici nu ar trebui să se impună formalități doar pentru că se trece o
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
de coastă" înseamnă activitățile de pescuit efectuate cu ajutorul navelor care intră zilnic sau în termen de 36 ore într-un port situat pe teritoriul unui stat membru fără să facă escală într-un port situat într-o țară terță; 19. "amenințare pentru sănătatea publică" înseamnă orice boală cu potențial epidemic, astfel definită de Regulamentul Sanitar Internațional al Organizației Mondiale a Sănătății și alte boli infecțioase sau parazitare contagioase, cu condiția să facă obiectul dispozițiilor de protecție cu privire la resortisanții statelor membre. Articolul
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
în care admisia este garantată sau să fie în măsură să dobândească legal respectivele mijloace; (d) să nu fie o persoană pentru care s-a dat o alrmă în cadrul SIS în scopul refuzului intrării; (e) să nu fie considerat o amenințare pentru ordinea publică, siguranța internă, sănătatea publică sau relațiile internaționale ale unuia din statele membre și, în special, să nu fie semnalat ca inadmisibil în bazele de date ale statelor membre pentru motivele enumerate anterior. (2) O listă neexhaustivă a
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
care se efectuează verificări minime asupra persoanelor care beneficiază de dreptul comunitar la liberă circulație, polițiștii de frontieră pot, în mod nesistematic, să consulte bazele de date naționale și europene pentru a se asigura că persoanele respective nu reprezintă o amenințare reală, actuală și suficient de gravă pentru siguranța internă, ordinea publică, relațiile internaționale ale statelor membre sau o amenințare pentru sănătatea publică. Consecințele respectivelor consultări nu pun în pericol dreptul de intrare al persoanelor care beneficiază de dreptul comunitar la
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
în mod nesistematic, să consulte bazele de date naționale și europene pentru a se asigura că persoanele respective nu reprezintă o amenințare reală, actuală și suficient de gravă pentru siguranța internă, ordinea publică, relațiile internaționale ale statelor membre sau o amenințare pentru sănătatea publică. Consecințele respectivelor consultări nu pun în pericol dreptul de intrare al persoanelor care beneficiază de dreptul comunitar la liberă circulație pe teritoriul statului membru în cauză, astfel cum se prevede prin Directiva 2004/38/CE. (3) La
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
cuprinde: (i) verificarea dacă resortisantul țării terțe deține un document valabil pentru a trece frontiera; (ii) examinarea documentului de călătorie, în căutarea unor indicii de falsificare sau contrafacere; (iii) cândeste posibil, verificarea dacă resortisantul țării terțe nu este considerat o amenințare pentru ordinea publică, siguranța internă sau pentru relațiile internaționale ale unui stat membru. (c) Pe lângă verificările menționate la litera (b), verificările amănunțite la ieșire pot să cuprindă, de asemenea: (i) verificarea dacă persoana deține o viză valabilă, în cazul în
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
se efectuează astfel încât să prevină și să descurajeze sustragerea de la verificările de la punctele de trecere a frontierei. (3) Supravegherea între punctele de trecere a frontierei este asigurată de polițiștii de frontieră al căror efectiv și metode sunt adaptate riscurilor și amenințărilor existente sau previzibile. Perioadele de supraveghere se modifică frecvent și inopinat, astfel încât trecerile ilegale ale frontierei riscă în permanență să fie descoperite. (4) Supravegherea se efectuează de unități fixe sau mobile, care își îndeplinesc misiunea prin patrulare sau prin prezența
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
nu poate fi considerată, în special, echivalentă cu exercitarea verificărilor la frontiere în cazul în care măsurile poliției: (i) nu au ca obiectiv controlul la frontiere; (ii) se bazează pe informații generale și pe experiența serviciilor de poliție privind eventualele amenințări la adresa siguranței publice și vizează, în special, combaterea criminalității transfrontaliere; (iii) sunt concepute și executate într-o manieră net diferită de verificările sistematice asupra persoanelor efectuate la frontierele externe; (iv) sunt realizate pe baza verificărilor inopinate; (b) exercitării verificărilor de
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
furnizeze toate mijloacele necesare pentru a efectua verificări în cazul în care se reintroduc controalele la frontierele interne. CAPITOLUL II Reintroducerea temporară a controalelor la frontierele interne Articolul 23 Reintroducerea temporară a controalelor la frontierele interne (1) În cazul unei amenințări grave la adresa ordinii publice sau a siguranței interne, un stat membru poate, în mod excepțional, să reintroducă controlul la frontierele sale interne pe o perioadă limitată de maxim treizeci de zile sau pe durata estimată a amenințării grave în cazul
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
În cazul unei amenințări grave la adresa ordinii publice sau a siguranței interne, un stat membru poate, în mod excepțional, să reintroducă controlul la frontierele sale interne pe o perioadă limitată de maxim treizeci de zile sau pe durata estimată a amenințării grave în cazul în care aceasta depășește treizeci de zile, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24, sau, în caz de urgență, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 25. Domeniul de aplicare și durata reintroducerii temporare a controlului la frontierele interne nu
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24, sau, în caz de urgență, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 25. Domeniul de aplicare și durata reintroducerii temporare a controlului la frontierele interne nu trebuie să depășească strictul necesar pentru a răspunde la respectiva amenințare gravă. (2) În cazul în care amenințarea gravă la adresa ordinii publice sau a siguranței interne se prelungește peste durata prevăzută la alineatul (1), statul membru poate menține controlul la frontierele interne pentru motivele menționate la alineatul (1) și, luând în
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
în caz de urgență, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 25. Domeniul de aplicare și durata reintroducerii temporare a controlului la frontierele interne nu trebuie să depășească strictul necesar pentru a răspunde la respectiva amenințare gravă. (2) În cazul în care amenințarea gravă la adresa ordinii publice sau a siguranței interne se prelungește peste durata prevăzută la alineatul (1), statul membru poate menține controlul la frontierele interne pentru motivele menționate la alineatul (1) și, luând în considerare eventualele elemente noi, pe perioade care
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
temeiul articolului 23 alineatul (1), respectivul stat membru trebuie să notifice, cât mai curând posibil, celelalte state membre și Comisia și să furnizeze informațiile enumerate în continuare, de îndată ce acestea sunt disponibile: (a) motivele reintroducerii preconizate, precizând evenimentele care reprezintă o amenințare gravă la adresa ordinii publice sau a siguranței interne; (b) domeniul de aplicare a reintroducerii preconizate, precizând locul în care se va restabili controlul la frontiere; (c) denumirea punctelor de trecere autorizate; (d) data și durata reintroducerii preconizate; (e) după caz
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
între statul membru care preconizează reintroducerea controlului la frontiere, celelalte state membre și Comisia, în vederea organizării, după caz, a cooperării reciproce între statele membre și a examinării proporționalității măsurilor în raport cu evenimentele aflate la originea reintroducerii controlului la frontiere, precum și a amenințării la adresa ordinii publice sau a siguranței interne. (4) Consultările menționate la alineatul (3) trebuie să aibă loc cu cel puțin cincisprezece zile înainte de data preconizată pentru reintroducerea controlului la frontiere. Articolul 25 Procedura pentru cazurile care necesită o acțiune urgentă
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
Cu toate acestea, în funcție de analiza riscurilor legate de siguranța internă și de imigrația ilegală, marinarii fac obiectul unei verificări efectuate de polițiștii de frontieră, înainte de a coborî de pe navă, în conformitate cu articolul 7. În cazul în care un marinar reprezintă o amenințare pentru ordinea publică, siguranța internă sau sănătatea publică, i se poate refuza permisiunea de a coborî de pe navă. 3.2. Marinarii care intenționează să rămână în afara localităților situate în apropierea porturilor trebuie să îndeplinească condițiile de intrare pe teritoriul statelor
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]