22,987 matches
-
de Regulamentul STS D-120 termenul de transmitere a datelor: 2 luni toate activitățile NACE cerute de Regulamentul STS (exceptând NACE 50 și 51) D-210 termenul de transmitere a datelor: 2 luni toate activitățile NACE cerute de Regulamentul STS (exceptând NACE 50 și 51) D-310 prima transmitere a datelor NACE 63, 74 toate celelalte coduri de activitate NACE cerute de Regulamentul STS POLONIA Variabila Obiectul derogării Sfera de aplicare a datelor Sfârșitul perioadei de tranziție Prima perioadă de referință
32006R1502-ro () [Corola-website/Law/295508_a_296837]
-
care sunt de competența statelor membre, poziția care urmează a fi prezentată este adoptată de Consiliu, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei sau a statelor membre. (5) Poziția Comunității și a statelor membre în cadrul comitetului mixt este prezentată de către Comisie, exceptând domeniile care sunt exclusiv de competența statelor membre, situație în care este prezentată de președintele Consiliului sau, la decizia Consiliului, de către Comisie. Adoptată la Luxemburg, 9 iunie 2006. Pentru Consiliu Președintele H. GORBACH Page 1 of 2
42006D0682-ro () [Corola-website/Law/295556_a_296885]
-
unei decizii adoptate conform art. 85 alin. (3) din Tratat; întrucât Comisia trebuie să poată adopta o astfel de dispoziție și prin intermediul unui regulament; întrucât, în temeiul art. 7 din Regulamentul nr. 17, acordurile, deciziile și practicile concertate pot fi exceptate de la interdicție printr-o decizie a Comisiei, în special dacă sunt modificate astfel încât să îndeplinească condițiile de aplicare a art. 85 alin. (3); întrucât ar trebui ca Comisia, prin intermediul unui regulament, să poată acorda același beneficiu acordurilor și practicilor concertate
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
se caracterizează prin importanța necesităților și insuficiența producției globale; întrucât, ca urmare, statele membre sunt puternic tributare pieței mondiale pentru aprovizionarea lor în acest domeniu; întrucât această situație comună justifică în general eliminarea diverselor bariere la import și înlocuirea lor, exceptând anumite produse din cultura de măslini, prin Tariful Vamal Comun care, prin regimul duty-free pentru materiile prime, favorizează o aprovizionare liberă a industriilor și, prin impozitele asupra produselor prelucrate, este de natură, pe de o parte, să protejeze industriile în
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
C 8 cm 8-9; 9-10; 10 și peste 8.2 - "Prof. Blaauw" A, B, C 8 cm 8-9; 9-10; 10 și peste 8.3 - xiphioides (englezesc) A, B, C 7 cm 7-8; 8-9; 9 și peste 8.4 - x hollandica, exceptând următoarele varietăți: A, B, C 6 cm 6-7; 7-8; 8 și peste 8.5 - - Ankara, Bronze Queen, Bronze Beauty, Early Bronze, Golden Bronze, Huchtenburg, Le Mogul, Yellow Queen A, B, C 5 cm 5-6; 6-7; 7 și peste 8.6
jrc60as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85194_a_85981]
-
stabilite de Consiliu în ceea ce privește aplicarea primului alineat al art. 16 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile referitoare la salarii și remunerații, la pensiile pentru incapacitate de muncă, limită de vârstă și pensiile de urmaș plătite de către Bancă. Articolul 13 Sunt exceptate de la impozitare indemnizațiile și plățile prevăzute la art. 13 din Regulamentul nr. 32 (CEE) 12 (CEEA)1. Articolul 14 Prezentul regulament abrogă Regulamentul nr. 32 (CEE) 12 (CEEA). Articolul 15 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua imediat următoare publicării
jrc58as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85192_a_85979]
-
depășește 7 mm, în cazul Vitis rupestris și încrucișărilor sale cu Vitis vinifera, și de cel mult 7,5 mm în cazul altor soiuri nu trebuie să depășească 25% din lot; (bb) diametru maxim al capătului de jos, 14 mm exceptând cazul butașilor de altoire aeriană pentru altoirea plantelor in situ. Tăietura se face la cel puțin 2 cm sub ochiul cel mai de jos. (b) Butași de pepinieră: diametrul minim de sus: 3,5 mm B. Lungime Lungimea se măsoară
jrc51as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85185_a_85972]
-
și erbicide în afara standardelor, expirate 38 sau improprii utilizării prevăzute A4040 Deșeuri de la fabricarea, formarea și utilizarea produselor de conservare a lemnului 39 A4050 Deșeuri care conțin, sunt formate din sau sunt contaminate cu una dintre următoarele substanțe: - Cianuri anorganice, exceptând reziduurile solide de metale prețioase care conțin urme de cianuri anorganice - Cianuri organice A4060 Amestecuri și emulsii ulei/apă sau hidrocarburi/apă A4070 Deșeuri de la producerea, prepararea și utilizarea cernelurilor, coloranților, pigmenților, vopselelor, lacurilor, emailurilor, cu excepția deșeurilor specificate în lista
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
art. 20 alin. (1), cuvintele "de semințe de bază și" se inserează după cuvintele "un control a posteriori al probelor". Articolul 11 Se inserează următorul art. 23a: "Articolul 23a În conformitate cu procedura prevăzută în art. 21, un stat membru poate fi exceptat, la cerere, total sau parțial, de la obligația de punere în aplicare a dispozițiilor din prezenta directivă pentru anumite specii, în cazul în care semințele speciilor în cauză nu sunt reproduse sau comercializate în mod normal pe teritoriul său." Articolul 12
jrc75as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85209_a_85996]
-
temeiul dispozițiilor prezentului regulament. Articolul 17 1. Comisia poate cere statelor membre orice informație utilă privind aplicarea prezentului regulament. Comisia procedează la consultarea statelor membre interesate atunci când consideră necesar acest lucru . 2. Compensațiile care rezultă din aplicarea prezentului regulament sunt exceptate de la procedura de informare prealabilă prevăzută la art. 93 alin. (3) din Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene. Statele membre comunică fără întârziere Comisiei, pentru fiecare obligație în parte, compensațiile cheltuielilor care decurg, pentru întreprinderile de transport, din menținerea
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
alte state membre; întrucât măsurile similare celor menționate anterior, privind aplicarea altor dispoziții ale Tratatului, în special privind art. 37 alin. (1) și art. 44 din Tratat sau care fac parte integrantă dintr-o organizare națională a pieței agricole, sunt exceptate de la aplicarea art. 33 alin. (7); întrucât art. 33 alin. (7) nu se aplică taxelor și impozitelor prevăzute în art. 12 și următoarele și art. 95 și următoarele, și nici ajutoarelor prevăzute în art. 92; întrucât dispozițiile art. 33 alin
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
poziție dominantă în cadrul pieței comune ce ar putea avea astfel de efecte; întrucât unele tipuri de înțelegeri, decizii și practici concertate în domeniul transporturilor al căror obiect și efect este doar aplicarea îmbunătățirilor tehnice sau realizarea cooperării tehnice pot fi exceptate de la această interdicție cu privire la acordurile restrictive, deoarece ele contribuie la îmbunătățirea productivității; întrucât, în lumina experienței care rezultă din aplicarea prezentului regulament, în baza unei propuneri a Comisiei, Consiliul poate modifica lista acestor tipuri de înțelegeri; întrucât, pentru a stimula
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
rezultă din aplicarea prezentului regulament, în baza unei propuneri a Comisiei, Consiliul poate modifica lista acestor tipuri de înțelegeri; întrucât, pentru a stimula îmbunătățirea structurii, uneori prea dispersate, a industriei în domeniul transporturilor rutiere și pe căile navigabile interne, trebuie exceptate de la interdicția privind înțelegerile restrictive și acele înțelegeri, decizii și practici concertate care prevăd crearea și funcționarea unor grupuri de întreprinderi din aceste două sectoare ale transporturilor al căror obiectiv este efectuarea de activități de transport, inclusiv finanțarea comună sau
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
să înainteze comentarii asupra înțelegerilor respective; întrucât, în absența vreunei plângeri din partea statelor membre sau a terților interesați și dacă Comisia nu notifică solicitanții în termenul fixat în legătură cu existența unor îndoieli serioase privind legalitatea respectivei înțelegeri, acea înțelegere trebuie considerat exceptat de la interdicție pentru perioada de timp deja scursă și pentru o perioadă de încă trei ani; întrucât, având în vedere caracterul excepțional al înțelegerilor necesare pentru a reduce perturbările rezultate din structura pieței transporturilor, după ce Consiliul stabilește că există o
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
condițiile de transport. 2. Comisia înaintează propuneri Consiliului, acolo unde este cazul, în vederea extinderii sau reducerii listei de la alin. (1). Articolul 4 Exceptarea grupurilor de întreprinderi mici și mijlocii 1. Înțelegerile, deciziile și practicile concertate menționate în art. 2 sunt exceptate de la interdicția din articolul respectiv dacă scopul acestora este: - constituirea și funcționarea grupurilor de întreprinderi de transport rutier sau pe căile navigabile interne în vederea desfășurării de activități de transport; - finanțarea comună sau achiziționarea comună de echipamente și materiale pentru transporturi
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
3. În cazul în care Comisia nu notifică petenților, în termen de nouăzeci de zile de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene existența unor îndoieli serioase referitoare la aplicabilitatea art. 5, înțelegerea, decizia sau practica concertată se consideră exceptată de la interdicție, în măsura în care se conformează cu descrierea dată în cerere, pe perioada de timp scursă deja și pentru o perioadă de maxim trei ani de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. În cazul în care Comisia constată, după
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
băncile municipale. Articolul 3 (1) Instituțiile de credit situate în același stat membru și afiliate în mod permanent, la data de 15 decembrie 1997, unui organism central care le supraveghează și care are sediul în același stat membru, pot fi exceptate de la îndeplinirea cerințelor prevăzute la articolele 7 și 11 alineatul (1) în cazul în care, până la 15 decembrie 1979, legislația internă prevede că: (a) angajamentele organismului central și ale instituțiilor afiliate constituie angajamente în solidar și nelimitate sau angajamentele instituțiilor
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de părere că afilierea noilor instituții care beneficiază de regimul prevăzut la paragraful al doilea ar putea avea un efect nociv asupra concurenței în domeniu. (2) O instituție de credit menționată la alineatul (1) primul paragraf poate fi, de asemenea, exceptată de la aplicarea dispozițiilor articolelor 9 și 10 și, de asemenea, ale titlului V capitolul 2 secțiunile 2, 3, 4, 5 și 6 și ale capitolului 3, cu condiția ca, fără a aduce atingere aplicării respectivelor dispoziții pentru organismul central, întregul
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
b) notificarea tuturor expunerilor maxime de cel puțin patru ori pe an. (2) Cu excepția instituțiilor de credit care se bazează pe articolul 114 pentru recunoașterea garanțiilor în calculul valorii expunerii în sensul articolului 111 alineatele (1), (2) și (3), expunerile exceptate în temeiul articolului 113 alineatul (3) literele (a)-(d), (f)-(h) nu trebuie raportate în conformitate cu prezentul articol alineatul (1), iar frecvența de raportare stabilită la alineatul (1) litera (b) din prezentul articol poate fi redusă la două rapoarte pe an
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
client sau grupul de clienți aflați în legătură constituie întreprinderea-mamă sau filiala instituției de credit și/sau una sau mai multe filiale ale acelei întreprinderi-mamă, procentul prevăzut la alineatul (1) se reduce la 20 %. Cu toate acestea, statele membre pot excepta expunerile asumate față de asemenea clienți de la aplicarea limitei de 20 % în cazul în care se prevede supravegherea specifică a acestor riscuri prin alte măsuri sau proceduri. Statele membre trebuie să înștiințeze Comisia și Comitetul bancar european în legătură cu conținutul măsurilor sau
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
sale filiale, cu condiția ca aceste întreprinderi să fie incluse în supravegherea pe bază consolidată la care este supusă și instituția de credit, în conformitate cu prezenta directivă sau cu normele echivalente în vigoare într-o țară terță. (3) Statele membre pot excepta în totalitate sau parțial de la aplicarea articolului 111 următoarele riscuri: (a) activele care constituie creanțe asupra administrației centrale sau băncilor centrale și care, negarantate, ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83; (b) activele care constituie
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
3. (3) În cazurile excepționale menționate la alineatul (2), instituția de credit în cauză menționează în comunicările sale faptul că nu a făcut publice anumite date, precum și motivele nepublicării, și furnizează informații mai generale care fac obiectul cerinței de publicitate, exceptând cazul în care informațiile respective trebuie considerate sensibile sau confidențiale în conformitate cu criteriile menționate de anexa XII partea 1 punctele 2 și 3. Articolul 147 (1) Instituțiile de credit publică informațiile prevăzute la articolul 145 cel puțin o dată pe an. Informațiile
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
valoarea expunerii, pentru toate expunerile față de clienți de retail garantate cu proprietăți imobiliare și care nu beneficiază de garanții din partea administrației centrale, nu poate fi mai mică de 10 %. (6) Până la 31 decembrie 2017, autoritățile competente din statele membre pot excepta de la tratamentul RI anumite expuneri pe acțiuni deținute de instituțiile de credit și de filialele din UE ale instituțiilor de credit din statul membru respectiv la 31 decembrie 2007. Poziția care face obiectul derogării se măsoară în număr de acțiuni
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
considerată o poziție de titlurizare, ci o expunere proporțională față de expunerile care fac obiectul titlurizării, ca și cum acestea nu ar fi fost titlurizate. 2.5.1. Exceptarea de la tratamentul de rambursare anticipată 21. Inițiatorii următoarelor tipuri de operațiuni de titlurizare sunt exceptați de la cerința suplimentară de capital prevăzută la punctul 16: (a) titlurizări ale expunerilor care se reînnoiesc, în cazul cărora investitorii rămân expuși în totalitate față de toate tragerile viitoare ale debitorilor, astfel încât riscul aferent facilităților suport nu revine instituției de credit
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
regiunile din Spania încadrate la obiectivul 1, în perioada 2000-2006. (6) Pentru a facilita punerea în aplicare a respectivului plan de conversie, navele comunitare de pescuit afectate de plan care, în urma acestei denunțări, își încetează activitățile în cadrul acordului, ar trebui exceptate de la anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 2792/1999. În special, acestea nu ar trebui să fie supuse obligației de rambursare a ajutorului public pentru întreruperea temporară a activității sau pentru reînnoirea, modernizarea ori dotarea cu echipamente, nici obligației de
32006R1185-ro () [Corola-website/Law/295412_a_296741]