16,925 matches
-
anexată la rapoartele studiilor finalizate în aceste condiții; e) sesizarea organului de urmărire penală competent, în situația în care faptele constatate au fost săvârșite în astfel de condiții încât, potrivit legii penale, constituie o infracțiune. ... 4.5. Instalațiile de testare certificate BPL sunt inspectate o dată la 2 ani, în vederea verificării respectării principiilor BPL. ------------ Punctul 4.5. din anexă nr. 2 a fost introdus de pct. 34 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 266 din 22 februarie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL
HOTĂRÂRE nr. 63 din 24 ianuarie 2002 (*actualizată*) privind aprobarea Principiilor de buna practica de laborator, precum şi inspecţia şi verificarea respectării acestora în cazul testarilor efectuate asupra substanţelor chimice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139928_a_141257]
-
precum și declarații adiționale) în fiecare an fiscal, în conformitate cu principii corespunzătoare de audit aplicate corespunzător de către auditori independenți acceptabili Băncii; (iii) să furnizeze Băncii, imediat ce sunt disponibile, dar în nici un caz mai târziu de 6 luni după sfârșitul fiecărui an, exemplare certificate ale declarațiilor financiare și ale conturilor auditate, precum și raportul respectiv de audit elaborat de auditorii menționați, în scopul și cu detaliile pe care Banca le va solicita în mod rezonabil; și (iv) să furnizeze Băncii orice alte informații referitoare la
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 30 aprilie 2001 Acord, datat 30 aprilie 2001, între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140020_a_141349]
-
va fi depusă în arhivele acestuia. Orice nouă accesiune la Convenția din 22 noiembrie 1928 va antrena deplin drept aderarea la prezentul Protocol. Guvernul francez va transmite de îndată guvernelor semnatare și aderente și Președintelui Biroului internațional al expozițiilor copia certificata conformă a notificării indicînd pe această dată la care ea a fost primită. Articolul 4 Prezentul Protocol va fi ratificat. Fiecare Putere va adresa, în cel mai scurt timp posibil ratificarea să guvernului francez care va înștiință pe ceilalti semnatari
PROTOCOL din 10 mai 1948 privind modificarea Convenţiei semnate la Paris la 22 noiembrie 1928 referitoare la expoziţiile internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140129_a_141458]
-
juridică 1. Instituțiile judiciare și celelalte instituții ale Părților Contractante folosesc în relațiile dintre ele limba proprie sau limba rusă. 2. Cererile pentru acordarea asistenței juridice, precum și actele anexate trebuie să fie întocmite în Limba Părții Contractante solicitante; o traducere certificata în limba Părții Contractante solicitate va fi anexată. 3. Îndeplinirea cererilor dc asistență juridică se face în limba Părții Contractante solicitate. Articolul 6 Cuprinsul cererii de acordare a asistenței juridice Cererea de acordare a asistenței juridice trebuie să conțină următoarele
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
voință să. Articolul 10 Reguli privind înmînarea actelor 1. Instituția solicitată înmînează actele în conformitate cu dispozițiile legale în vigoare pe teritoriul statului sau, cu condiția ca aceste acte să fie scrise în limba să ori să fie însoțite de o traducere certificata. În caz contrar, instituția solicitată înmînează actele destinatarului numai dacă acesta este de acord să le primească. 2. Cererea de înmînare trebuie să conțină adresa exactă a destinatarului și indicarea actului ce urmează să fie înmînat. 3. Dacă înmînarea nu
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
autoritatea competența a Părții Contractante pe teritoriul căreia domiciliază sau are reședința persoană care a făcut cererea. 2. Dacă persoana care a făcut cererea nu are domiciliul sau reședința pe teritoriul nici uneia dintre Părțile Contractante, este suficientă adeverință eliberată sau certificata de reprezentanta diplomatică sau oficiul consular al statului sau. 3. Autoritatea care urmează a se pronunța asupra cererii de scutire de taxe și alte cheltuieli de judecată, de înlesniri în ce priveste taxele, precum și de asistență judiciară gratuită, poate cere
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
la dispoziția reprezentanței diplomatice sau oficiului consular al Părții Contractante al carei cetățean a fost defunctul. Articolul 42 Deschiderea (publicarea) testamentului 1. Deschiderea (publicarea) testamentului este în căderea instituției competențe a Părții Contractante pe teritoriul căreia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și a procesului-verbal referitor la deschiderea, starea și conținutul testamentului (publicarea testamentului), precum și originalul testamentului, dacă se cere, se trimit instituției competențe a celeilalte Părți Contractante dacă defunctul a fost cetățean al acesteia sau dacă o instituție a
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
s-a pronunțat în primă instanță în cauză respectivă. Această cerere va fi transmisă instanței competențe să încuviințeze executarea silită. Cererea va putea fi depusă și direct la această din urmă instanță. 3. Cererea va fi însoțită de o traducere certificata, făcută în limba Părții Contractante solicitate. 4. Condițiile cererii de executare silită sînt determinate de legea Părții Contractante pe teritoriul căreia urmează să se facă executarea. Articolul 48 1. La cererea de încuviințare a executării silite se va anexă: a
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
executarea. Articolul 48 1. La cererea de încuviințare a executării silite se va anexă: a) textul complet al hotărîrii precum și o adeverință că hotărîrea a rămas definitivă și executorie dacă aceasta nu rezultă din hotărîre; ... b) actele originale sau copii certificate ale actelor, din care să rezulte că persoanei obligate prin hotărîre care nu a luat parte la proces (procedura) i s-a înmînat, cel putin o dată, la timp și în formă cuvenită, citația; ... c) traducerile certificate ale actelor indicate la
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
actele originale sau copii certificate ale actelor, din care să rezulte că persoanei obligate prin hotărîre care nu a luat parte la proces (procedura) i s-a înmînat, cel putin o dată, la timp și în formă cuvenită, citația; ... c) traducerile certificate ale actelor indicate la punctele "a" și "b". ... 2. Odată cu cererea de încuviințare a executării silite poate fi făcută și cererea de executare silită. Articolul 49 1. Procedura încuviințării executării silite și executarea silită se efectuează potrivit legii Părții Contractante
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
a acestor cheltuieli. 2. Prin cheltuieli de judecată se înțeleg și cheltuielile ocazionate de eliberarea adeverințelor, precum și de traducerea sau certificarea actelor prevăzute în articolul 53. Articolul 53 1. La cererea de încuviințare a executării silite se anexează o copie certificata de pe hotărîrea privitoare la cheltuieli, o adeverință din care să rezulte că hotărîrea este definitivă și executorie, precum și traducerile certificate ale acestor acte. 2. Instanță încuviințează, fără citarea părților, executarea silită a hotărîrii limitîndu-se numai la verificarea împrejurării dacă hotărîrea
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
certificarea actelor prevăzute în articolul 53. Articolul 53 1. La cererea de încuviințare a executării silite se anexează o copie certificata de pe hotărîrea privitoare la cheltuieli, o adeverință din care să rezulte că hotărîrea este definitivă și executorie, precum și traducerile certificate ale acestor acte. 2. Instanță încuviințează, fără citarea părților, executarea silită a hotărîrii limitîndu-se numai la verificarea împrejurării dacă hotărîrea este definitivă și executorie. Totodată instanță va încuviința și executarea silită a cheltuielilor prevăzute de articolul 52 alineatul 2 astfel
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
dispoziție suma încasată, reprezentanței diplomatice sau oficiului consular al celeilalte Părți Contractante. 2. La cerere se va atașa o copie de pe hotărîrea prin care se stabilește cuantumul cheltuielilor de judecată, o adeverință că hotărîrea a rămas definitivă și o traducere certificata a acestor acte. Articolul 55 Eliberarea de obiecte Eliberarea de obiecte sau remiterea de sume de bani către un creditor care are domiciliul pe teritoriul celeilalte Părți Contractante se face în conformitate cu prevederile legale în vigoare pentru exportul de obiecte sau
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
Articolul 60 Modul de legătură În problemele extrădării, ministerele justiției și procuraturile generale ale celor două Părți Contractante comunica direct între ele. Articolul 61 Actele care se anexează la cererea de extrădare La cererea de extrădare se anexează: a) copia certificata a mandatului de arestare, iar la cererea de extrădare pentru executarea pedepsei copia certificata a hotărîrii rămase definitive; aceste acte vor trebui să cuprindă date asupra infracțiunii comise, asupra locului și timpului săvîrșirii infracțiunii, calificarea ei juridică precum și date cu privire la
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
celor două Părți Contractante comunica direct între ele. Articolul 61 Actele care se anexează la cererea de extrădare La cererea de extrădare se anexează: a) copia certificata a mandatului de arestare, iar la cererea de extrădare pentru executarea pedepsei copia certificata a hotărîrii rămase definitive; aceste acte vor trebui să cuprindă date asupra infracțiunii comise, asupra locului și timpului săvîrșirii infracțiunii, calificarea ei juridică precum și date cu privire la durata pedepsei executate pînă atunci; dacă prin infracțiune s-au produs pagube materiale se
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
juridică 1. Instituțiile judiciare și celelalte instituții ale Părților Contractante folosesc în relațiile dintre ele limba proprie sau limba rusă. 2. Cererile pentru acordarea asistenței juridice precum și actele anexate trebuie să fie întocmite în limba Părții Contractante solicitante; o traducere certificata în limba Părții Contractante solicitate va fi anexată. 3. Îndeplinirea cererilor de asistență juridică se face în limba Părții Contractante solicitate. Articolul 6 Cuprinsul cererii de acordare a asistenței juridice Cererea de acordare a asistenței juridice trebuie să conțină următoarele
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
voință să. Articolul 10 Reguli privind înmînarea actelor 1. Instituția solicitată înmînează actele în conformitate cu dispozițiile legale în vigoare pe teritoriul statului sau; cu condiția ca aceste acte să fie scrise în limba să ori să fie însoțite de o traducere certificata. În caz contrar, instituția solicitată înmînează actele destinatarului numai dacă acesta este de acord să le primească. 2. Certificarea traducerii se face de către un traducător oficial, de instituția de la care emană cererea, sau de către reprezentanta diplomatică sau oficiul consular al
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
organul competent al Părții Contractante pe teritoriul căreia domiciliază sau are reședința persoană care a făcut cererea. 2. Dacă persoana care a făcut cererea nu are domiciliul sau reședința pe teritoriul nici uneia dintre Părțile Contractante este suficientă adeverință eliberată sau certificata de reprezentanta diplomatică sau oficiul consular al statului sau. 3. Organul care urmează a se pronunța asupra cererii de scutire de taxe și alte cheltuieli de judecată poate cere date suplimentare. Articolul 20 Cetățeanul unei Părți Contractante, care voiește să
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
avut asupra să se pun la dispoziția reprezentanței diplomatice sau oficiului consular al părții contractante, fără vreo altă procedura. Articolul 42 Deschiderea testamentului Deschiderea testamentului este în căderea instituției competențe a părții contractante pe teritoriul căreia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal referitor la starea și conținutul testamentului și, în funcție de împrejurări, copia certificata a procesului-verbal de deschidere a testamentului, precum și originalul testamentului, dacă se cere, se trimit instituției competențe a celeilalte părți contractante, daca defunctul a fost cetățean
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
fără vreo altă procedura. Articolul 42 Deschiderea testamentului Deschiderea testamentului este în căderea instituției competențe a părții contractante pe teritoriul căreia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal referitor la starea și conținutul testamentului și, în funcție de împrejurări, copia certificata a procesului-verbal de deschidere a testamentului, precum și originalul testamentului, dacă se cere, se trimit instituției competențe a celeilalte părți contractante, daca defunctul a fost cetățean al acesteia sau dacă o instituție a acestei părți contractante este competența să efectueze procedura
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
în cauză respectivă. Această cerere va fi transmisă instanței competențe să încuviințeze executarea silită. Cererea va putea fi depusă și direct la această din urmă instanță. 3. Cererea va fi însoțită de o traducere făcută în limba părții contractante solicitate, certificata potrivit alineatului 2 al articolului 10. Articolul 48 1. La cererea de încuviințare a executării silite se va anexă: a) textul complet al hotărîrii, precum și o adeverință că hotărîrea a rămas definitivă dacă aceasta nu rezultă din hotărîre; ... b) actele
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
al articolului 10. Articolul 48 1. La cererea de încuviințare a executării silite se va anexă: a) textul complet al hotărîrii, precum și o adeverință că hotărîrea a rămas definitivă dacă aceasta nu rezultă din hotărîre; ... b) actele originale sau copii certificate ale actelor, din care să rezulte că persoanei obligate prin hotărîre, care nu a luat parte la proces, i s-a înmînat, la timp și în formă cuvenită, citația; ... c) traducerile actelor indicate la punctele "a" și "b", certificate potrivit
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
traducerea sau certificarea actelor prevăzute în articolul 53. Articolul 53 1. Instanță care încuviințează executarea silită a hotărîrii se limitează numai la verificarea împrejurării dacă hotărîrea este definitivă. 2. La cererea de încuviințare a executării silite se anexează o copie certificata de pe hotărîrea privitoare la cheltuieli, o adeverință, din care să rezulte că hotărîrea este definitivă precum și traducerile certificate ale acestor acte. Articolul 54 1. În ce priveste urmărirea cheltuielilor de judecată avansate de stat instanță părții contractante pe al carei
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
se limitează numai la verificarea împrejurării dacă hotărîrea este definitivă. 2. La cererea de încuviințare a executării silite se anexează o copie certificata de pe hotărîrea privitoare la cheltuieli, o adeverință, din care să rezulte că hotărîrea este definitivă precum și traducerile certificate ale acestor acte. Articolul 54 1. În ce priveste urmărirea cheltuielilor de judecată avansate de stat instanță părții contractante pe al carei teritoriu s-a nascut obligația de plată va cere instanței competențe a celeilalte părți contractante să urmărească încasarea
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
dispoziție suma încasată, reprezentanței diplomatice sau oficiului consular al celeilalte părți contractante. 2. La cerere se va atașa o copie de pe hotărîrea prin care se stabilește cuantumul cheltuielilor de judecată, o adeverință că hotărîrea a rămas definitivă și o traducere certificata a acestor acte. Articolul 55 Eliberarea de obiecte Eliberarea de obiecte sau remiterea de sume de bani către un creditor care are domiciliul pe teritoriul celeilalte părți contractante se face în conformitate cu prevederile legale în vigoare pentru exportul de obiecte sau
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]