2,332 matches
-
onoare și glorie, el este mereu pregătit cu un discurs însuflețitor sau cu o observație galantă față de o doamnă. În dorința sa de a crea un personaj puternic, Conan Doyle a fost capabil să satirizeze atât punctul de vedere stereotipic englezesc față de francezi, cât și - prezentându-le din punctul de vedere al lui Gerard - manierele și atitudinile englezești. Gerard povestește întâmplările prin care a trecut din punctul de vedere al unui bătrân militar aflat în retragere la Paris. Aflăm că el
Brigadierul Gerard () [Corola-website/Science/320928_a_322257]
-
o doamnă. În dorința sa de a crea un personaj puternic, Conan Doyle a fost capabil să satirizeze atât punctul de vedere stereotipic englezesc față de francezi, cât și - prezentându-le din punctul de vedere al lui Gerard - manierele și atitudinile englezești. Gerard povestește întâmplările prin care a trecut din punctul de vedere al unui bătrân militar aflat în retragere la Paris. Aflăm că el s-a născut în Gasconia pe la începutul anilor 1780 (el avea 25 ani în "Cum a cucerit
Brigadierul Gerard () [Corola-website/Science/320928_a_322257]
-
ca un băiețoi, cu un caracter independent și o voință puternică. Maria a fost educată la curtea rusă sub stricta atenție a guvernantei sale, contesa Alexandrine Tolstoi. Maria Alexandrovna a fost prima Mare Ducesă care a fost crescută de bone englezești și a vorbit fluent engleza. În afara limbei ruse native, ea vorbea fluent germana, franceza și engleza. În august 1867, în timp ce familia stătea la Palatul Livadia din Crimeea, Mark Twain a ăntâlnit-o pe Maria Alexandrovna și pe părinții ei. Faimosul scriitor
Maria Alexandrovna a Rusiei () [Corola-website/Science/315304_a_316633]
-
era împotriva căsătoriei. Alexandru al II-lea nu voia să-și piardă fiica, de care era profund atașat. De asemenea, Țarul nu-și dorea un ginere britanic, din cauza sentimetului general anti-britanic în Rusia în urma Războiului din Crimeea. Țarina găsea obiceiurile englezești ca ciudate și pe englezi reci și neprietenoși. Era convinsă că fiica ei nu ar fi fericită acolo. Totuși, negocierile de căsătorie au început în iulie 1871 însă au fost stagnate în 1872. Regina Victoria era de asemenea împotriva căsătoriei
Maria Alexandrovna a Rusiei () [Corola-website/Science/315304_a_316633]
-
ei, Ducesei de Edinburgh îi era din ce în ce mai dor de Rusia și era fericită pentru orice scuză pentru a reveni în țara natală. Britanicii o considerau dură și masculină în maniere. Atitudinea ei imperioasă față de slujitori și sfidarea ei față de convențiile englezești fumând în public au făcut-o nepopulară. Era foarte clar însă că nu-i păsa ce credeau oamenii. Ducesa s-a certat de multe ori cu soacra ei asupra modului în care ea ar trebui să se poarte la curte
Maria Alexandrovna a Rusiei () [Corola-website/Science/315304_a_316633]
-
tip occidental cu scaun, a început să devină tot mai răspândit. Mai nou, toalete tip bidé sunt foarte răspândite: în 2010, 72% din casele japoneze aveau closet tip bidé. În Japonia aceste closete se numesc (pronunția în japoneză a cuvântului englezesc inexistent „washlet”), care este de fapt o marcă înregistrată a firmei TOTO Ltd., și care are multe funcțiuni avansate. Depinzând de model, aceste closete, de exemplu, își ridică capacul automat atunci când cineva se apropie, spală anusul și vulva cu jet
Toalete în Japonia () [Corola-website/Science/315359_a_316688]
-
Tokio și școli publice în toată Japonia au doar toalete „turcești”. La fel, multe trenuri, parcuri, temple, restaurante tradiționale japoneze și clădiri mai vechi au deseori doar toalete „turcești”. Toaletele occidentale sunt deseori marcate cu semnul kanji 洋式 (yōshiki), cuvintele englezești „Western-style”, un simbol pentru tipul de toaletă sau o combinație ale acestor trei. Toalete pentru persoanele cu handicap fizic sunt totdeauna de stil occidental. WC-urile au în marea majoritate a cazurilor hârtie de toaletă, dar mai sunt și excepții
Toalete în Japonia () [Corola-website/Science/315359_a_316688]
-
în 1998." "Mail on Sunday" l-a descris pe Victor Chandler pe 22 aprilie 2007 ca fiind ’...departe de tradiționalul personaj care face pariurile. Încântător, plin de șarm, modest, o gazdă primitoare, are aerul tipic al unui președinte de companie englezeasca.' ‘Victor Chandler’ este adesea creditata ca fiind prima casă de pariuri care recunoaște importantă pariurilor prin intermediul internetului, în mod special a cazinourilor și poker-ului online, fiind recunoscută și că prima companie care și-a mutat sediul în altă jurisdicție
Victor Chandler () [Corola-website/Science/317302_a_318631]
-
apare și în varianta românească. În momentul de față există peste 64 400 în varianta românească, peste 77 450 în varianta franțuzească, peste 168 400 în varianta germană, peste 193 070 în varianta poloneză și peste 240 300 în varianta englezească . Aduce a Triburile. În acest joc online bazat pe browser, sarcina dumneavoastră este de a construi propriul dumneavoastră Polis (cuvânt grecesc pentru oraș) de mic, la o metropolă uriașă, de a stabili o armată și o flotă puternică, iar în
InnoGames GmbH () [Corola-website/Science/317442_a_318771]
-
maximă în centru și diminuată către marginile ecranului, ceea ce solicită o acomodare prelungită din partea cristalinului ochiului. Pe Internet și în anumite cărți de medicină neprofesională circulă și termenul de „Sindromul virusului numit computer”, care însă este traducere eronată a termenului englezesc original "Computer Vision Syndrome". Privitul la monitor produce o scădere a frecventei clipitului, iar ochiul devine mai uscat. Pentru a se hidrata, ochiul trebuie să clipească cel putin o dată la 30 secunde. Există un film lacrimal care protejează vederea și
Patologia de calculator () [Corola-website/Science/321805_a_323134]
-
Despre Túrin Turambar". În "Silmarillion" și "Povești neterminate", titulatura Narn apare ca Narn i Hîn Húrin. Aceasta reprezintă o decizie editorială a lui Christopher Tolkien pe care a regretat-o ulterior, luată pentru ca lumea să nu pronunțe Chîn ca pe englezescul "Chin". "Copiii lui Húrin" folosește "Chîn". Versiunea originală din "Narn" a fost compusă în sindarină folosind metrica "Minlamad thent/estent", autorul ei fiind Dírhaval, un om care stăpânea foarte bine limba elfică, poemul său fiind apreciat de elfi. Poemul a
Narn i Chîn Húrin () [Corola-website/Science/321869_a_323198]
-
(abrevierea de la englezescul "Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment") este un software liber și Open source de învățare, cunoscut de asemenea și ca un Sistem de Management al Cursului, Sistem de Management al Învățării sau ca un Spațiu de Învățare Virtual. Din octombrie 2010
Moodle () [Corola-website/Science/321955_a_323284]
-
neutre din punct de vedere pedagogic”. Filosofia declarată a sistemului Moodle include un constructivism și o abordare social constructivistă în ceea ce privește educația, subliniind că cei care învață (și nu doar profesorii) pot contribui la o experiență educațională. Acronimul Moodle vine din englezescul "Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment" ceea ce înseamnă ”mediu de învățare modular, orientat pe obiect și dinamic” (în primii ani ”M” provenea de la ”Martin” de la numele Martin Dougiamas). În afara faptului că este un acronim, numele a fost ales și din cauza definiției
Moodle () [Corola-website/Science/321955_a_323284]
-
a fost însărcinat să scrie acest roman cu prilejul unui dineu literar organizat de Joseph M. Stoddart, directorul editorial al revistei "Lippincott's Monthly Magazine", la Hotelul Langham din Londra, în 30 august 1889. Stoddart dorea să realizeze o versiune englezească a revistei "Lippincott’s" cu un editor britanic și autori britanici. Cerându-i sfatul confratelui său John Payn, acesta din urmă l-a recomandat pe Arthur Conan Doyle, printre alte nume. Conan Doyle obținuse la începutul anului un mare succes
Semnul celor patru () [Corola-website/Science/321378_a_322707]
-
bracae sau braccae(ἀναχυρίδες). Înainte de romani, aceștia au fost folosiți de mezi, indieni și sciți, de fapt erau comuni tuturor poparelor care se aflau în jurul grecilor și romanilor, de la Indian până la Oceanul Atlantic. Cuvântul ,braccae” este același cu scoțianul ,breeks” și englezescul ,breeches”. Pretorienii pe un monument datat circa 148 d.H., ridicat de Antoninus Pius, sunt reprezentați purtând lorica segmentata și braccae. "Balteus" Balteus sau cingulum militare, era la început un mijloc de distribuire a greutății de pe platoșa purtătorului. Balteus era simbolul
Îmbrăcămintea în armata romană () [Corola-website/Science/321453_a_322782]
-
ci doar funcție modală și/sau pragmatică. Pe lângă particulele modale, ia în seamă și alte tipuri de particule care corespund acestui criteriu. Crystal 2008 numește particule cuvinte care nu intră în celelalte clase de cuvinte invariabile, dând ca exemple cuvântul englezesc "to" identic cu prepoziția "to", dar folosit ca marcă a infinitivului, cuvântul negativ "not" „nu”, cuvintele folosite cu așa-numitele „verbe frazale” ("come in „a intra”, "get up „a se scula”) și conectorii, pe care îi numește și particule pragmatice
Particulă (gramatică) () [Corola-website/Science/316341_a_317670]
-
și că istoria clinică este, de asemenea, importantă în stabilirea sentinței. Curtea a confirmat conceptul clinic de SBS, dar a respins un caz și a schimbat o sentință de la crimă, la omor prin imprudență. Termenii "traumatism ne-accidental" cu prescurtarea englezească "NAI" (de la "non-accidental injury") și "traumatism cranian abuziv" au fost sugerate în loc de "SBS". Unii autori au sugerat că anumite cazuri suspecte de sindromul copilului scuturat pot rezulta din deficit de vitamina C. O consemnare a acestei ipoteze în revista Pediatrics
Sindromul copilului scuturat () [Corola-website/Science/322392_a_323721]
-
tunurile aflate în poziție, după care survenea abordajul și lupta continua ca o luptă pe uscat, om contra om, la bordul navelor. Vădit inferioare ca număr, navele engleze au menținut distanța, supunând pe spanioli unui ucigător tir de artilerie. Tunurile englezești erau de calibru mai mare, dar superioritatea lor evidentă consta în afetul mobil, care le conferea o cadență și un unghi de tragere net superioare. Surprinși și vădit iritați de tactica englezilor, ofițerii spanioli au navigat strâns, atât cât le
Invincibila Armada () [Corola-website/Science/316925_a_318254]
-
în special o apreciere a Evului Mediu și a societății organice, sunt câteva puncte complet diferite. Pe când mulți conservatori (în ) erau ferm opuși reformei, în anumite situații distributiștii au văzut opunerea la reformă nu ca o păstrare a tradițiilor legitime englezești dar, în multe cazuri, întărind erori și inovații dăunatoare. Belloc s-a opus în mod foarte explicit Protestantismului ca idee precum și a separării lui de Biserica Catolică, considerând divizarea creștinismului din secolul al XVI-lea, ca unul din cele mai
Distributism () [Corola-website/Science/328972_a_330301]
-
După căderea să, teritoriul său a fost împărțit între Silla Unificată, Balhae, si Tang. Goguryeo și-a schimbat numele în Goryeo(Koryŏ) în timpul domniei regelui Jangsu, si ca nume a fost succedat de Dinastia Goryeo(918-1392), de la care provine cuvântul englezesc "Korea". Potrivit "Samguk Șagi "(Carte istorică ce descrie fapte din perioada celor trei regate)și "Samguk Yusa "(Carte istorică ce descrie nu doar fapte,ci și legende din perioada celor trei regate), un prinț din regatul Buyeo, numit Jumong,a
Goguryeo () [Corola-website/Science/324855_a_326184]
-
ficțional l-a făcut pe Doyle să cedeze și să-l reînvie pe Holmes într-o altă poveste, "Casa pustie", în 1901. Holmes însuși a explicat supraviețuirea lui aparent miraculoasă astfel: De fapt, "baritsu" nu există în afara de paginilor edițiilor englezești ale povestirii "Casa pustie", iar despre acest cuvânt se crede că a fost o greșeală de tipar sau o bowdlerizare a artei marțiale bartitsu. Cuvântul "baritsu" a fost considerat a fi prea ezoteric de editorii americani ai lui Doyle, care
Baritsu () [Corola-website/Science/324433_a_325762]
-
eterică, plutind din pisc în pisc. În cele din urmă, lipsindu-se de hrana pământească, atinse ceea ce căuta. Simbolul ei este lotusul, floarea în formă de inimă deschisă (acesta este doar unul din multele înțelesuri simbolice ale lotusului). Două traduceri englezești ale acestei lucrări au fost publicate, prima în "Taoist Texts" de F. H. Balfour, în anul 1884, și a doua, în "Tao, The Great Illuminant" de Evan Morgan, în anul 1933. În "Notes on Chinese Literature", ediția din 1922, Huai
Da guangyao shi () [Corola-website/Science/326454_a_327783]
-
o excursie cu toate cheltuielile plătite în Europa. Într-un tur al Europei de Vest, creează haos pe unde se duc. Ei stau într-un hotel din Londra la care lucrează un funcționar neglijent (Mel Smith). În timp ce mergeau cu mașina englezească închiriată de ei, un galben Austin Maxi, Clark conduce câteva ore într-un sens giratoriu din Lambeth Bridge, neputând să iasă din trafic din cauza traficului în direcția opusă modului de conducere american. Obiceriul său de a conduce pe dreapta îl
Vacanță prin Europa () [Corola-website/Science/326460_a_327789]
-
anul 2004) sunt încă recunoscători lui Doyle și lui Holmes pentru asigurarea unei celebrități mondiale și de durată a cascadelor și pentru promovarea considerabilă a turismului în localitatea lor. Un muzeu dedicat lui Holmes a fost organizat în subsolul Bisericii englezești, situate în locul numit astăzi Conan Doyle Place. La stația de funicular din apropierea cascadei, există o placă memorială pentru "cel mai faimos detectiv din lume". Marginea prăpastiei de pe care se presupune că a căzut Moriarty se află de cealaltă parte a
Ultima problemă () [Corola-website/Science/323792_a_325121]
-
pentru că "am simțit că se potrivește poveștii și pentru că, într-un fel, încă mai consider Brisingr și a patra carte ca două jumătăți ale aceluiași volum; subtitlul este, așadar, numele primei secțiuni." John Jude Palencar a realizat ilustrația copertei ediției englezești, în care apare reprezentarea dragonului auriu Glaedr. Deși inițial pe copertă trebuia să apară un dragon verde, Paolini și-a schimbat planul odată cu extinderea ciclului la patru cărți. Lui Paolini i-a plăcut coperta, deoarece subliniază faptul că "Brisingr" este
Brisingr () [Corola-website/Science/323857_a_325186]