2,830 matches
-
să se facă prin mărci poștale. În acest scop au fost emise timbre poștale cu efigia Domnitorului Cuza, cu o valoare nominală de 2, 5 și 20 parale, imprimate în culorile naționale. Obliterarea acestor mărci s-a făcut cu ștampila “grătar”, iar pe scrisori se mai aplica o ștampilă rotundă, cu denumirea oficiului și data. În județul Suceava, s-a folosit pentru obliterarea mărcilor numai ștampile “grătar” tip simplu. Obiectele de corespondență puteau fi expediate recomandat, iar acestea cu adeverință de
Poşta şi telecomunicaţiile în zona Fălticenilor : (1780-2000) by Dumitru Neculăeasa () [Corola-publishinghouse/Administrative/91562_a_93226]
-
20 parale, imprimate în culorile naționale. Obliterarea acestor mărci s-a făcut cu ștampila “grătar”, iar pe scrisori se mai aplica o ștampilă rotundă, cu denumirea oficiului și data. În județul Suceava, s-a folosit pentru obliterarea mărcilor numai ștampile “grătar” tip simplu. Obiectele de corespondență puteau fi expediate recomandat, iar acestea cu adeverință de primire. La fel, gropurile, pachetele și obiectele de valoare, se puteau prezenta cu adeverință de primire, bineînțeles taxată. În același an, la 1 mai, expirând contractele
Poşta şi telecomunicaţiile în zona Fălticenilor : (1780-2000) by Dumitru Neculăeasa () [Corola-publishinghouse/Administrative/91562_a_93226]
-
cătun, grup de așezări țărănești care nu constituie o unitate administrativă, având un număr mic de locuitori. cântar format dintr-o pârghie cu brațe egale dajdie dârvar diligență diurnă dorobanț dragon dram dregător dril epistat francare găitan ghebă gheretă gleb grătar han haraci și o limbă care oscilează la cea mai mică aplecare a talerilor. impozit. țigan folosit la tot felul de munci. trăsură mare acoperită, folosită pentru transportul în comun al persoanelor și al poștei. sumă plătită drept salariu, după
Poşta şi telecomunicaţiile în zona Fălticenilor : (1780-2000) by Dumitru Neculăeasa () [Corola-publishinghouse/Administrative/91562_a_93226]
-
mai 1862 pentru a face dovada achitării taxei poștale. Ștampilă FRANCO fără chenar folosită la Poșta din Fălticeni, pentru a face dovada plății anumitor taxe suplimentare sau, în lipsa mărcilor poștale, pentru expediții voluminoase sau mai grele decât scrisorile normale. Ștampilă grătar - tipul grătar simplu - cu care a fost dotată în anul 1865, Poșta din Fălticeni pentru obliterarea mărcilor poștale. Ștampilă folosită la Poșta din Fălticeni după reluarea de către stat a exploatării serviciului poștal - noiembrie 1857; poartă data 18 / 5 (1858); a
Poşta şi telecomunicaţiile în zona Fălticenilor : (1780-2000) by Dumitru Neculăeasa () [Corola-publishinghouse/Administrative/91562_a_93226]
-
pentru a face dovada achitării taxei poștale. Ștampilă FRANCO fără chenar folosită la Poșta din Fălticeni, pentru a face dovada plății anumitor taxe suplimentare sau, în lipsa mărcilor poștale, pentru expediții voluminoase sau mai grele decât scrisorile normale. Ștampilă grătar - tipul grătar simplu - cu care a fost dotată în anul 1865, Poșta din Fălticeni pentru obliterarea mărcilor poștale. Ștampilă folosită la Poșta din Fălticeni după reluarea de către stat a exploatării serviciului poștal - noiembrie 1857; poartă data 18 / 5 (1858); a început să
Poşta şi telecomunicaţiile în zona Fălticenilor : (1780-2000) by Dumitru Neculăeasa () [Corola-publishinghouse/Administrative/91562_a_93226]
-
000 kVA, iar distanță dintre axele agregatelor este 31,2 metri. ▪ Priză de apă este împărțită printr-o pila intermediară în două părți, cu dimensiunile de 2m x 11,85 m x 34 m, iar la intrare este pus un grătar înclinat la 70 de grade. ▪ Ecluzele care au camerele cu lungimea utilă de 310 metri, lățimea utilă de 34 metri și adâncimea la prag 4,5 metri; diferența de nivel la care lucrează este de 34 metri și ele sunt
Dunărea. Geopolitică şi negociere by Ciprian Beniamin Benea [Corola-publishinghouse/Administrative/1419_a_2661]
-
Yokohama: cei din liceu și cei de la fostul loc de muncă, de la schi. Avem grupul acesta de mai mult timp. Cam de zece ani... Ei m-au salvat. Toți sunt căsătoriți, dar, din când în când, mai mergem la un grătar, la un bowling. După ce am terminat liceul, m-am angajat la Banca Shinkin, ca funcționar. La scurt timp după căsătorie am demisionat. Am lucrat acolo nouă ani și unsprezece luni. Încă o lună și s-ar fi împlinit zece ani
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
el însuși într-un loc mai liniștit, o locuință ca asta fiindu-i suficientă. Franz S., care era numărul trei în team, conchise că un loc cum era cel a lui W. de sub arțar ar fi numai potrivit pentru un grătar și era gata să-i dăruiască tatei, cu prilejul inaugurării casei, unul cu hotă și cu motor electric, pentru ca mușchiulețul - el recomanda jigot-ul sau pulpa de miel - să se poată rumeni uniform. Deși casa construită din cărămizi refractare, lemn și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
căprioarele din cercul de sticlă, cum pășeau seara ieșind din pădure pe ogoarele însămânțate, să fotografieze trandafirii când înfloreau și când se veștejeau. Dar făcea și ce îi recomandase Gaston D.: duminica prăjea pulpă de vițel și de oaie la grătar, și o zi întreagă arăta de parcă am fi putut s-o luăm de la capăt, înainte de a fi fost forțați de „cuvântul de ordine“ al bunicului să părăsim B.-ul ca să ne mutăm într-un sat în care nu ne simțeam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
halucinatoriu. Un real excentric, sărit de pe fix. Tipa de lângă geam nu avea doar un tricou cu „Limited sport USA“, ci și o geantă. Și vreo treizeciși de ani. Și nu călătorea singură. Ci cu un balon. Avea un balon. Pe grătarul de deasupra. Printre papornițe și valize îl ținea. Un balon normal, nu dintr-ăla în formă de iepuraș, ursuleț, căprioară. Sau în formă de căprioară nu sunt? Un balon rotund ca un titlu de carte sau ca un clișeu al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1854_a_3179]
-
umblat brambura și nu s-au suit înaintea în compartiment, acuma să suporte consecințele. Chestie de ocuparea teritoriului. Oricum, nici una dintre tentativele celor doi nu a avut succes. Nici o rugăminte. Așa că, până la urmă, cei doi au plecat să caute alt grătar într-un alt compartiment, un grătar, fără balon. C-au găsit sau nu, asta deja nu ne mai interesează. Cert e că în momentul în care au ieșit din compartiment, unul a crâcnit ceva cu multe consoane. Ceva în limba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1854_a_3179]
-
suit înaintea în compartiment, acuma să suporte consecințele. Chestie de ocuparea teritoriului. Oricum, nici una dintre tentativele celor doi nu a avut succes. Nici o rugăminte. Așa că, până la urmă, cei doi au plecat să caute alt grătar într-un alt compartiment, un grătar, fără balon. C-au găsit sau nu, asta deja nu ne mai interesează. Cert e că în momentul în care au ieșit din compartiment, unul a crâcnit ceva cu multe consoane. Ceva în limba maghiară. O limbă imposibilă pentru majoritatea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1854_a_3179]
-
saci plastic & saci rafie & cădiță - șuncă & ouă & untură - mănuși & fular & căciulă - sifoane - săpun de casă - umbrelă de soare - cântar de mână - lanternă - sare pentru pește - ardei usturat, usturoi, sare pentru saramură - telefon - butelie & apărătoarea de vânt - lingură de lemn - burete - grătar & cărbuni - balonzaid kaki - cratiță - zdrobitor usturoi - tuci pentru mămăligă Un nou început politic pentru Emil Constantinescu Echipat într-un halat foarte dichisit, tușind ușor și plimbându-se gânditor prin bucătăria în care băltesc vagi vapori de cafea, Emil gândește. Din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1854_a_3179]
-
din care erau făcute pozele varia, dar subiectul rămânea același: două cadavre carbonizate, lipsite de păr precum faraonii egipteni, zăceau pe arcurile vizibile și Înnegrite ale ceva ce fusese cândva un pat, de parcă erau niște cârnăciori uitați prea mult pe grătar. — Frumos album. Ce făceau, erau În mijlocul unei bătăi cu pumnii? l-am Întrebat, observând felul În care fiecare cadavru avea pumnii ridicați, ca la luptătorii care se bat fără mănuși. — E ceva destul de comun Într-o astfel de moarte. Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
în toate nuanțele curcubeului, acoperită de zgârieturi. Buzele și obrajii lui însângerați erau spuziți cu pietriș incrustat în piele. În părul încâlcit se vedea o bucată de țeastă din care țâșneau fire. Fruntea părea că îi fusese lipită de un grătar încins. Într-un halat subțire, de culoarea oului de măcăleandru, fratele ei se chinuia să respire. Se auzi pe ea strigându-l pe nume, ca de departe: Mark? Vocea îl făcu să deschidă ochii, ca ochii din plastic tare ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
din cap. Ești o trădătoare mai mare decât soră-mea. Încep să cred că n-ai nici o legătură cu guvernul! Corul mormonilor se prăbuși epuizat și fu înlocuit de un country rock profund creștin. Grupuri de vecini, strânse în jurul propriilor grătare împrăștiate, își făceau urări de sărbători. Soarele apusese, apăruseră insectele și primele raze nesigure ale artificiilor încercau întunericul. Era prima Zi a Independenței de după atacuri, iar rachetele colorate care explodau indolent păreau în același timp neajutorate și sfidătoare. Tommy Rupp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
ele, dacă nu le bagi în congelator. Omorul e un păcat, frate. Sunt conștient. M-am bătut cu conștiința mea și am învins-o pe nesimțită, cu trei la doi. Toți trei se așază, beau, pregătesc niște cârnați la micul grătar portabil. Apar condorii și astfel sunt două specii înrudite, fraternizând la un mic picnic comun. Ah, Ziua Muncii, zice Duane. N-are cum să nu-ți placă. Rupp încuviințează. Vita n-are cum să fie mai dolce decât acum. Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
Duane. Frate-miu, mașina ta arăta ca o vacă Angus mare și bătrână, scoasă din mașina de tăiat. A fost poza în ziar. Nimeni n-a ieșit din așa ceva. E un miracol că tu... Mark Schluter se enervează puțin. Răstoarnă grătarul. Un cărbune se rostogolește și-i afumă o pată cafenie pe tenișii lui, Chuck Taylor. Bine, bine, zice Rupp. Hai să presupunem. De dragul discuției. Ce te face să crezi că tipul ăsta era...? Cine era? Ce căuta în mașina ta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
așa i-au zis ei. N-ar fi trebuit să se întâmple niciodată. Eram superfemeia. Adică, Doamne, fusesem la Waco, văzusem șiruri după șiruri de scaune de grădină și toți cetățenii ăia americani de bine care au ieșit să privească grătarul uman. Am produs o serie despre copiii de creșă din Oklahoma City. M-am ocupat de Heaven’s Gate - trei zile în șir de sinucideri în masă. Nu mă tulbura nimic. Le puteam povesti pe toate. M-am plimbat prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
urechile în pernă, ci părăsi camera. L-am găsit în bucătărie cotrobăind înnebunit prin dulapuri. Vom găti cu jumătatea ta de obiecte de bucătărie sau cu jumătatea mea? m-a întrebat el țâfnos. Pentru că dacă ai de gând să folosești grătarul George Foreman pentru carne slabă și grăsime redusă sau aparatul cu microunde pentru fiert orez sau rotisorul electric pentru pui sau oricare altul dintre cadourile de nuntă inutile și nefolosite pe care ai avut bunătatea să le plasezi în jumătatea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
mult mai mult timp. Mark se complică teribil aducând cești, lapte, aparatul pentru făcut spumă de lapte, zahăr, biscuiți și ciocolată cu mentă, obiecte aduse unul câte unul. La un moment dat, mă întrebam dacă nu cumva o să aducă și grătarul George Foreman numai pentru a mai trage de timp. Într-un final, n-a mai avut ce face și s-a așezat. „Hai“, mi-am zis eu. „Luați-l și pe el la șuturi.“ Bineînțeles că nu au făcut-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
stând unul lângă altul și vorbind. Iar când mă vedeau se opreau. I-am înțeles îngrijorarea. Deja faptul că Mark și tatăl lui stăteau unul lângă altul și-și vorbeau era ceva cu totul ireal. Dacă nu se aflau în fața grătarului întorcând cotlete și masacrând cârnați, aveau grijă să nu se afle niciodată în situația de a avea o discuție personală. Amândoi preferau abordarea tipic englezească a relației tată-fiu conform căreia vorbeau mult despre sport și politică și se băteau ocazional
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
mult cu viața noastră domestică încât să ne facă să râdem. Dar, cu siguranță, Mark a depistat o ironie a ridicolului situației în care se afla. Dormea din nou în camera de oaspeți. Împărțeam din nou casetele video. Din fericire, grătarul George Foreman pentru carne slabă și grăsime redusă nu fusese despachetat din cutia lui Mark cu „cadouri de nuntă nefolosite“, asta scutindu-mă de o nouă diatribă sarcastică pe aceeași temă. Până și partea cu ținutul secretului față de prieteni se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
oamenii îi termină cutia personală de margarină, cu numele lui scris pe etichetă. —în toiul unei petreceri nebune, cineva care a băut puțin mai mult se strecoară afară să ia o gură de aer, se împiedică de una dintre cărămizile grătarului ăluia blestemat și-și sparge capul de o altă cărămidă. E un miracol că așa ceva nu s-a întâmplat mai înainte. Știi la fel de bine ca și mine cât de interesată va fi poliția de acest caz. Am schimbat abordarea. Da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1980_a_3305]
-
zid de cărămidă împânzit de frunze. înapoi la natură, alături de păsările dimineții. Aș fi ieșit afară să comunic cu răsăritul, să-mi reîmprospătez spiritul pe dinăuntru... Dar visul mi-a fost în curând fost ruinat. în grădină fusese făcut un grătar. Din considerente de continuitate estetică, motivul de cutii de bere din bucătărie a fost cărat afară și înfrumusețat, pentru a spori efectul, cu o garnitură de bucăți mototolite de folie de aluminiu și mucuri de țigară. Mirosea puternic a petrol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1980_a_3305]