6,700 matches
-
Jack. Abia când ajunseră în fața ușii de la intrare de la Tawny Beeches, cu porticul ei impresionant, Fran își dădu seama că mai era o jumătate de oră până la întâlnire. De ce naiba s-o fi grăbit Laurence așa tare să scape de Jack? Celor de la Tawny Beeches, după cum se susținea în broșură, le plăcea să se considere ca un așezământ de cinci stele pe piața căminelor de bătrâni. În antreu erau perdele cu falduri la fiecare fereastră înaltă și un aranjament floral uriaș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
să-ți vorbesc despre ceva. Însă Laurence, care fusese neobișnuit de tăcut și de inert, nerăspunzându-i nici măcar la sărut, își dădu ea seama deodată, se întoarse brusc spre ea. — Uite ce e, Francesca, cât de bine îl cunoști pe Jack Allen? — De ce întrebi? Speră că tonul ei nu părea prea vinovat. — Pur și simplu nu-l agreez, atâta tot. Fran nu-l mai auzise niciodată pe Laurence vorbind pe un asemenea ton. O trecură fiorii. Ce se întâmplase între Laurence
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
De ce întrebi? Speră că tonul ei nu părea prea vinovat. — Pur și simplu nu-l agreez, atâta tot. Fran nu-l mai auzise niciodată pe Laurence vorbind pe un asemenea ton. O trecură fiorii. Ce se întâmplase între Laurence și Jack de îi făcea să se comporte așa? Orice ar fi fost, sarcina ei nu putea decât să agraveze situația. Doamne, în ce belea intraseră cu toții din cauza ei. Săptămânile următoare fură exact așa cum îi plăcea lui Fran: atât de aglomerate, încât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
Iată-te, zise Stevie acuzator. Ne-am luat o jumătate de zi liberă, nu-i așa? Înainte să te încui în birou, ar fi cazul să te uiți la chestia asta. Woodbury Free News. Dacă aici nu e mâna lui Jack Allen, nu știu a cui altcuiva poate fi. Flutură ziarul pe dinaintea lui Fran, parcă pentru a-i face în ciudă. — Dar mai erau două săptămâni până la lansare! protestă Fran, smulgându-i-l din mână. — Poate că au auzit de micul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
să-i facă față, pentru că și el avea să fie nou și îndrăzneț, dar dacă ai fi fost pus alături de Citizen, propriul ei ziar ar fi arătat ca o mătușă rămasă fată bătrână. Fran citi indexul și văzu că lui Jack nu-i scăpase aproape nici o șmecherie. Exista un ghid TV care putea concura cu cele oferite de ziarele naționale și, cu toate astea, jucase de minune și cartea specificului local. Cuprinsă de panică, se întrebă dacă nu cumva Jack extinsese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
lui Jack nu-i scăpase aproape nici o șmecherie. Exista un ghid TV care putea concura cu cele oferite de ziarele naționale și, cu toate astea, jucase de minune și cartea specificului local. Cuprinsă de panică, se întrebă dacă nu cumva Jack extinsese din plin și spațiul alocat anunțurilor, caz în care Fair Exchange ar fi rămas fără obiectul muncii, însă, slavă Domnului, nu o făcuse. Ideea cea mai inspirată se afla pe prima pagină. Free News se apăra de eventualele acuzații
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
râse nervos, mai ales când apăru o asistentă cu un ac uriaș și îl conduse pe Nico, care se prefăcu speriat, la un cort ce purta însemnele Crucii Roșii. Se formară șiruri ordonate în jurul pieții pentru a-i urma exemplul. Jack le observă imediat se îndreptă spre ele. — Ați venit să spionați concurența, așa e? Ce părere ai de ziar? Crezi că tatălui tău i-ar fi plăcut? Văzu umbra din tristețe din ochii ei și își dori să nu fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
ei și își dori să nu fi fost atât de lipsit de tact. — Ce mai face? — Nu prea bine. Însă răspunsul e da. Nu e chiar genul lui, dar cred că i-ar fi plăcut. Apoi își aminti cum publicase Jack povestea fetei ăleia nesuferite și îi pieri zâmbetul. Farmecul și preocuparea lui Jack erau doar de suprafață. — Deci, continuă el, observând atitudinea ei dintr-odată distantă, dar hotărând s-o ignore, ce părere ai de vedeta noastră rock? Eu nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
Ce mai face? — Nu prea bine. Însă răspunsul e da. Nu e chiar genul lui, dar cred că i-ar fi plăcut. Apoi își aminti cum publicase Jack povestea fetei ăleia nesuferite și îi pieri zâmbetul. Farmecul și preocuparea lui Jack erau doar de suprafață. — Deci, continuă el, observând atitudinea ei dintr-odată distantă, dar hotărând s-o ignore, ce părere ai de vedeta noastră rock? Eu nu m-aș atinge de sângele lui nici dacă ar fi ultima rezervă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
alcoolul din venele mele. Du-te tu. Cozile se mai răriseră, oamenii se risipeau, mergând la cumpărături sau întorcându-se la muncă. Îl zări pe Mike Wooley, plin de tupeu ca întotdeauna, intervievând fără rușine vedeta rock chiar în fața lui Jack. Era rândul ei să intre în cort. Să doneze sânge era un lucru care îi plăcuse întotdeauna lui Fran. Dacă și alte căi de-a ajuta comunitatea ar fi solicitat tot atât de puțin efort. Atâta timp cât evitai să te uiți la sângele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
donat de dimineață. Era gata să tragă aer în piept și să se ridice când unul dintre ele, pe care scria J. Allen, i se întipări în conștiința tulbure ca o urmă făcută cu fierul înroșit. Își aminti ce spusese Jack în glumă despre furtul sângelui donat de vedeta pop și se uită din nou. Dumnezeu nu-ți oferea prea multe ocazii de genul ăsta, iar Fran Îi ceruse ajutorul chiar în dimineața aia. Să rateze așa o ocazie ar părea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
n-o audă nimeni. Formă febril numărul cabinetului ginecologic din Harley Street pentru a-și face o programare la testul de rutină cunoscut sub numele de biopsie vilozitară corionică ce avea să-i permită, cu ajutorul mostrei de sânge a lui Jack pe care o furase, să afle în fine care din ei era tatăl copilului ei. De îndată ce reuși să se strecoare fără să bată la ochi, Fran deschise frigiderul redacției și puse sângele lui Jack, ascuns cu discreție acum într-un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
cu ajutorul mostrei de sânge a lui Jack pe care o furase, să afle în fine care din ei era tatăl copilului ei. De îndată ce reuși să se strecoare fără să bată la ochi, Fran deschise frigiderul redacției și puse sângele lui Jack, ascuns cu discreție acum într-un plic cu burduf, în spate de tot, pe raftul de jos. În timp ce făcea asta, se ruga sincer ca nu cumva să aibă o grupă sangvină extrem de rară și să nu se producă nici un accident
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
pe șoseaua de centură în seara aceea, în urma căruia viețile unor oameni să depindă de flaconul dosit aici, în spatele recipientelor cu cola dietetică și piccalilli, menite să condimenteze sendvișurile cu brânză cumpărate de la magazin. Era seara pe care Ben și Jack o petreceau acasă, uitându-se la film și comandând pizza. De data asta Jack lăsase alegerea filmului și a sortimentului de pizza în grija fiului său. Văzuseră deja cam jumătate din Pulp Fiction și Jack nu râsese nici o dată, nici măcar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
de flaconul dosit aici, în spatele recipientelor cu cola dietetică și piccalilli, menite să condimenteze sendvișurile cu brânză cumpărate de la magazin. Era seara pe care Ben și Jack o petreceau acasă, uitându-se la film și comandând pizza. De data asta Jack lăsase alegerea filmului și a sortimentului de pizza în grija fiului său. Văzuseră deja cam jumătate din Pulp Fiction și Jack nu râsese nici o dată, nici măcar la scena când individul din spate era împușcat, sau în timpul discuției despre echivalentul franțuzesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
seara pe care Ben și Jack o petreceau acasă, uitându-se la film și comandând pizza. De data asta Jack lăsase alegerea filmului și a sortimentului de pizza în grija fiului său. Văzuseră deja cam jumătate din Pulp Fiction și Jack nu râsese nici o dată, nici măcar la scena când individul din spate era împușcat, sau în timpul discuției despre echivalentul franțuzesc al sendvișului Quarter Pounder. Ben se simțea trădat pentru că asta era secvența la care repetau întotdeauna replicile la unison, râzând de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
repetau întotdeauna replicile la unison, râzând de fiecare dată, dar în seara asta, taică-său nici măcar nu părea să urmărească filmul. Cutia goală de pizza zăcea plină de grăsime, parcă studiindu-i, pe măsuța din fața televizorului. Cu un aer absent, Jack se ridică s-o arunce, încălcând încă una din regulile lor nescrise. În seara lor ca între băieți, nici unul din ei nu trebuia să strângă înainte de sfârșitul filmului. — Tată, întrebă Ben, atât de îngrijorat, încât puse chiar pauză la film
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
arunce, încălcând încă una din regulile lor nescrise. În seara lor ca între băieți, nici unul din ei nu trebuia să strângă înainte de sfârșitul filmului. — Tată, întrebă Ben, atât de îngrijorat, încât puse chiar pauză la film, tată, te simți bine? Jack continuă să strângă. — Pământul către tata! insistă Ben, prefăcându-se că telecomanda era stația de emisie a unei nave spațiale de mare impact care traversa galaxia. În cele din urmă trebui să arunce în el cu una din pernele mari
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
pe care era imprimat chipul lui Marilyn Monroe, perne pe care maică-sa le detestase pentru că, spunea ea, erau lipsite de gust, condamnând astfel alegerea tatălui său. — Ce s-a întâmplat? Noul ziar a dat-o în bară sau ce? Jack aruncă în el cu cutia, așa că Ben trebui să se ferească, prinzând-o prompt cu o mână și aruncând-o înapoi. Nu, n-a dat-o în bară. A fost un mare succes. Până și nesuferitul de Murray Nelson mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
înapoi. Nu, n-a dat-o în bară. A fost un mare succes. Până și nesuferitul de Murray Nelson mă simpatizează temporar. — Marfă. Și atunci care e problema? Faptul că Ralph e bolnav? Știu cât de mult ții la el. Jack se așeză lângă el, dându-și seama că el ar trebui să fie cel care încearcă să afle problemele lui Ben, ajuns la vârsta adolescenței, nu invers. — Nu, nu e tocmai membrul familiei Tyler care îmi dă bătăi de cap
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
membrul familiei Tyler care îmi dă bătăi de cap, de fapt. — Francesca atunci. Chiar îți place de ea, nu? Ben își dori încă o dată amarnic să nu fi fost acolo în dimineața aia și să nu le fi tulburat intimitatea. Jack nu răspunse. — Dacă îți place cu adevărat, Ben își alegea cuvintele cu grijă, mai ales dat fiind că propria sa experiență în ceea ce privea femeile se reducea la exemplare din Penthouse și la acea fată din anii de școală primară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
din Penthouse și la acea fată din anii de școală primară care te lăsa să-i vezi păsărica pentru 50 de pence -, nu crezi că ești puțin cam papă-lapte, dacă stai deoparte și-o lași să se mărite cu altcineva? Jack se simți emoționat de această povață paternă. — Nu cred că Francesca m-ar considera o alegere foarte bună. Stevie spune că-și dorește o persoană pe care poate conta. Nu genul de om care are obiceiul să-și piardă nevasta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
alegere foarte bună. Stevie spune că-și dorește o persoană pe care poate conta. Nu genul de om care are obiceiul să-și piardă nevasta și copilul. Dar nici pe doctorul ăsta, nu se prea poate conta, nu-i așa? Jack ridică brusc privirea spre el. — Ce știi tu despre Laurence Westcott? Ben dădu din umeri. — Copiii observă întotdeauna mai multe decât cred adulții. Jack se întoarse, simțind cum îi năvălește în minte întreaga poveste, ca o apă tulbure. Acesta era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
nevasta și copilul. Dar nici pe doctorul ăsta, nu se prea poate conta, nu-i așa? Jack ridică brusc privirea spre el. — Ce știi tu despre Laurence Westcott? Ben dădu din umeri. — Copiii observă întotdeauna mai multe decât cred adulții. Jack se întoarse, simțind cum îi năvălește în minte întreaga poveste, ca o apă tulbure. Acesta era un dig pe care îl ținuse mult timp închis. Fusese singura metodă de-a supraviețui. Bănuiesc că e adevărat, mai ales în cazul tău
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
de două ori mai strictă din cauză că nu aveam tată. N-a fost prea greu să aleg de fapt. — Ieși afară, monstrule. Și du înapoi Pulp Fiction. — Nu-i nevoie. Tipul de la magazinul de casete ni l-a făcut cadou. — De ce? Jack nu părea prea convins, dar Ben era de obicei atât de sincer, încât uneori era greu să trăiești în aceeași casă cu el. — Pentru că nimeni altcineva n-a închiriat-o de cinzeci de ori. El socotește că de banii ăștia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]