2,515 matches
-
cenușie" situată în plămâni - adică despre o granulie: (cf. fr. med. granulie; en. granulitis) - expansiune metaforică a aceluiași model vegetal (lat. granulum). 3) O suprafață a unui țesut este o succesiune de semințe minuscule, dacă referirea se face la constructele metaforice care desemnează tipuri de țesuturi: med. ro. granulos (cf. fr. granuleux, -euse, adj./ en. granulous). În compuse, "granum" generează numeroase constructe cognitive prin interacțiune: med. ro. granuloblastom (cf. fr. granuloblastome; en. neuroblastoma); med. ro. granulocitoză (cf. fr. granulocytose; en. granulocytosis
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
med. ro. granulopexic (cf. fr. granulopexique, adj.; en. granulopexic), med. ro. granulocitopenie (cf. fr. granulopénie; en. granulopenia) etc. Limbajul medical s-a format pe baza unui număr impresionant de patern-uri preconceptuale a căror extensie în compuse și în sintagme metaforice asigură coerența arborescentă a corpusului. Există metafore terminologice "episodice" și neproductive. Capacitatea unei metafore generice de a dezvolta sensuri specializate noi se află, în general, într-o relație de strânsă dependență cu "componentele", cu semantica domeniului-sursă și nu este străină
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
muncă" + gr. μέτρον- ου (s.n.) ,,măsură; instrument de măsurare". Metodologic, propunem conceptul de "tipar preconceptual asociat" în cercetarea compuselor savante și/ sau, după caz, a metaforelor polilexicale. La nivel lingvistic, compusul readuce/ desemnează "imaginea abstractă" univocă/ noțiunea pe care tiparele metaforice asociate o propun prin interacțiune. Trei sunt condițiile pe care constructele metaforice asociate le respectă în procesul de formare a sistemelor conceptuale, asigurând în felul acesta denominații ireversibile: restricția de regim, compatibilitatea elementelor, monoreferențialitatea. Așa cum am arătat deja, în limba
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
de "tipar preconceptual asociat" în cercetarea compuselor savante și/ sau, după caz, a metaforelor polilexicale. La nivel lingvistic, compusul readuce/ desemnează "imaginea abstractă" univocă/ noțiunea pe care tiparele metaforice asociate o propun prin interacțiune. Trei sunt condițiile pe care constructele metaforice asociate le respectă în procesul de formare a sistemelor conceptuale, asigurând în felul acesta denominații ireversibile: restricția de regim, compatibilitatea elementelor, monoreferențialitatea. Așa cum am arătat deja, în limba greacă iodes (cf. gr. ίοειδής,- ές) avea sensul de "violet, sobru". Iod
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
iod (violet)+ lat. formica (furnică); • efectul: iodotirozină, nume sub care sunt cuprinși derivații tirozinei: iod (violet) + tyros (brânză); • atracția componentelor: iodofilie: iod (violet) + gr. philo-, philein (cf.φιλέω,-εϊν), a iubi, a avea grijă; • acțiunea: iodoterapie (tratament cu iod). Constructele metaforice au un impact special asupra dinamicii conceptuale și prin gradele de compatibilitate/ coeziune a elementelor. Granulocitopenie, de exemplu, este alcătuit - în baza trăsăturii "compatibil" - din trei componente: granulo- (cf. lat. granum, sămânță) + cito (cf. gr. κύτος, -εος- "platoșă, scut, cavitate
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
neuroblastoma (cf. fr. granuloblastome; en. neuroblastoma; ro. granuloblastom); en. granulocytosis (cf. fr. granulocytose; en. granulocytosis;ro. granulocitoză); med. en. granulopexic (cf. fr. granulopexique, adj.; en. granulopexic; ro. granulopexic); med. en. granulopenia (cf. fr. granulopénie; en. granulopenia; ro. granulocitopenie) etc. Constructul metaforic "ignipunctură" (cf. fr. ignipuncture; en. ignipuncture) este o metaforă formată prin interacțiune, dezvoltată în baza a două modele compatibile, dintre care "igni-" este puternic marcat metaforic: foc (cf. lat. ignis, is "torță, fulger, foc") + punctura (înțepătură). Termenul este denotantul conceptului
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
is "torță, fulger, foc") + punctura (înțepătură). Termenul este denotantul conceptului de "cauterizare a unor puncte [...] prin aplicarea electrocauterului" (DM 2007: 583). Trăsătura "compatibil" permite crearea unui dublu filtru: unul și același concept medical satisface concomitent - la nivelul compusului - ambele modele metaforice (ignipunctură = înțepătură cu foc). În acest punct, denominația din compusele savante se deosebește de categoria metaforelor existente în compusele lexicale, unde conotația nu satisface separat cele două elemente asociate: ro. Barbăneagră, ro. Fruntelată au devenit nume de familie; ro. coate-goale
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
coate-goale, ro. mațe-fripte au valori stilistice. Și efectele sunt diferite: în cazul metaforelor de interacțiune efectul este de natură strict cognitivă; raportat la semnificat și la reprezentare, efectul compuselor lexicale poate fi iconic, subiectiv, stilistic și parțial, cognitiv. Ideea valorii metaforice a compuselor nu este nouă. Aplicația s-a realizat în general, pe lexic. Michael Bréal a evidențiat contribuția metaforei la îmbogățirea lexicului comun (M. Bréal, 1897). K. Bühler observa că "orice compus lingvistic este într-o oarecare măsură metaforic..." (K.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
valorii metaforice a compuselor nu este nouă. Aplicația s-a realizat în general, pe lexic. Michael Bréal a evidențiat contribuția metaforei la îmbogățirea lexicului comun (M. Bréal, 1897). K. Bühler observa că "orice compus lingvistic este într-o oarecare măsură metaforic..." (K. Bühler, trad. it. Roma: 402). În DSL, Angela Bidu-Vrânceanu remarcă faptul că "numeroase compuse au valori stilistice" (Dicționar de Științe ale limbii, 2001: 125). Diferențele dintre noțiunile având același model preconceptual se stabilesc semantic, prin instrumentele de care dispune
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
3. Titrarea canonică și medicina tradițională În scrierile egiptene, identitatea medicului se suprapunea sacerdotului, scribului, fapt consemnat în termeni de tipul: ,,sacerdot-medic", scrib-medic" - patronul divin fiind zeul Thot, al cărui epitet era ph-ar-maki (în traducere - "cel care confera siguranță"). Constructul metaforic a supraviețuit în gr. pharmakon (vb. phero" a purta, da duce", subst. pharma și pharmacon), rădăcină cvasi-universală, în terminologia farmaceutică actuală. În perioada cuprinsă între anii 1000 î.H. și 900 d. H., medicina era dominată de personalitatea medicilor greci
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
se desfășura la locuința acestuia, iatreion ("oficina medicală"). Rădăcina iatro- a dezvoltat ideea de medic. Personalitatea medicului în tradiția europeană a medicii are un rol major în procedeele canonice de titrare. Rădăcina cvasi-universală iatros a devenit matrice pentru numeroase constructe metaforice: pediatrie, cosmiatrie, iatrochimie etc. Denumirea generică a subdomeniului/ a ramurii științifice implică însă o strategie discursivă variată și complexă, întotdeauna motivată și în cele mai multe cazuri dezvoltată pe baza unui tipar binar. Relațiile dintre numele-titlu al domeniului/ subdomeniului și discursul cognitiv
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
cvasiindependent al subdomeniului medical - care permite selectarea ariei de preocupări de către cercetător/ practician și care mediază accesul (direct sau indirect) la o sferă conceptuală coerent organizată. Pneumologie este un subdomeniu construit pe "imaginea- schemă" -pneuma- ce dă numele disciplinei. Modelul metaforic pe care se întemeiază denumirea de anatomie este "disecție" (cf. gr. άνατομή, - ñς). Față de limbajul științelor socio-umane, unde titlul/ denumirea indică parametrii estetici (Expresionismul, Impresionismul), curentul (Realismul, Romantismul), temporalitatea, în sens istoric (Istoria Evului Mediu), orientarea filozofică (Idealism, Nihilism), științele
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
în sistemul conceptual o breșă, o delimitare necesară a unui tipar cognitiv clasic, în opoziție cu un tipar cognitiv postmodern. O dată delimitate, aceste tipare cognitive cunosc numeroase dezvoltări care funcționează, la rândul lor în corelație cu alte tipuri de constructe metaforice. Capitolul V Tipare preconceptuale în metafora medicală Schlanger menționa faptul că metaforele specializate "au densitate culturală și istorie" (J. Schlanger, 1991: 97). Ontologia și terminologia sunt două domenii opuse: primul privește realitatea, modul de a "ființa" al acesteia, al doilea
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
de mesageră a Celeilalte lumi etc. (J. Chevalier, A. Gheerbrant 2, 1995: 262)] cu conceptul biologic, strict determinat, de "mamă" care a generat subansambluri de concepte specializate ca: motherhood/ maternity etc. Același model preconceptual a generat numeoase alte câmpuri/ subansambluri metaforice aflate în relație de coordonare (parte-întreg). Exprimă partea: • mamar (cf. fr. mammaire adj.; en. mammary); • mamelă - glandula mammaria NA (cf.fr. mamelle; en. breast); • mamelon - papilla mammae NA (cf.fr. mamelon; en. nipple); • mamilar - (cf. fr. mamillaire; en. mammillary). Modelul lat. mamma
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
antrenate printr-un sistem de lanțuri continue și cu funcționare continuă. Elevator pentru ridicarea materialelor de construcție" (DEX, 1982). Gr. ăνθρωος, -ου (s.m.) era un nume generic în limba greacă, unde circula cu sensurile de "om, ființă umană, umanitate". Transferul metaforic menține media conceptuală de "ființă umană"; marchează diferențe la nivelul numeroaselor subansambluri conceptuale: med. antropofilie (cf. fr. anthropophilie; en. apthropophilia); med. antropogamametrie (cf. fr. anthropogamma- métrie; en. whole body counting); med. antropometrie (cf. fr. anthropométrie; en. anthropometry); filoz. antropocentrism etc.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
pediatrie (cf. fr. pédiatrie; en. pediatrics); • unitatea de măsură: pediometru (cf. fr. pédiomètre; en. pediometer); • caracteristica: pediatric etc. Lat. filius,ii (s.m.) avea sensul uzual de "fiu supus autorității părintești", în limba latină. În epidemiologie, limbile neolatine conceptualizează prin constructe metaforice ideea de "succesiune a apariției cazurilor de boală": ro. filiație (cf. fr. filliation) al cărei model preconceptual poate fi regăsit în filius. Limba engleză utilizează constructul metaforic consanguinity in direct line. În serologie, patternul conceptualizează noțiunea de "examinare a diverselor
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
supus autorității părintești", în limba latină. În epidemiologie, limbile neolatine conceptualizează prin constructe metaforice ideea de "succesiune a apariției cazurilor de boală": ro. filiație (cf. fr. filliation) al cărei model preconceptual poate fi regăsit în filius. Limba engleză utilizează constructul metaforic consanguinity in direct line. În serologie, patternul conceptualizează noțiunea de "examinare a diverselor grupe și tipuri sanguine la copil și la presupușii părinți". Lat. femella, ae (s.f.): Este un diminutiv al substantivului femina, ae. Cuvântul desemna în limba latină comună
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
macrosistemic, în corpusul unor compuse savante, având ca domeniu-țintă managementul marketingului: ro. manufactura (fr. manufacture; es. manufactura; en. manufactory); ro. manuscris (fr. manuscrit; es. manuscrito; en. manuscript) etc. Categoria isomorfelor de acest tip se dezvoltă pe universaliile oferite de modelele metaforice greco-latine și la nivelul altor câmpuri conceptuale, în lexicul panlatin: ro. manipulare; fr. manipulation; es. manipulacion; en. handling; ro. manufacturier, fr. manufacturier, es. manufacturer (en. processor) etc. Metafora conceptuală management (cf. en. management; fr. management; es. management) s-a dezvoltat
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
anatomică, model care a dezvoltat două tipare cognitive de funcționare a corpului omenesc: interiorul casei = interiorul corpului omenesc; elementele de legătură între părțile componente ale casei = componentele anatomice cu rolul de a separa/ lega părți interioare ale corpului etc. Modelul metaforic părțile interioare ale corpului omenesc sunt echivalente componentelor interioare ale casei este primul ca frecvență în momenclatura anatomică. Casa grecească/ romană avea toate elementele necesare unor dezvoltări metaforice: era habitatul firesc al cetățeanului; era centrul existenței sale care genera sentimente
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
cu rolul de a separa/ lega părți interioare ale corpului etc. Modelul metaforic părțile interioare ale corpului omenesc sunt echivalente componentelor interioare ale casei este primul ca frecvență în momenclatura anatomică. Casa grecească/ romană avea toate elementele necesare unor dezvoltări metaforice: era habitatul firesc al cetățeanului; era centrul existenței sale care genera sentimente puternice; dispunea de un potential înalt de cunoaștere; cuprindea, sub aspect arhitectural, un sistem bine definit de spații interioare/ anexe. Lat. atrium, ii (n.) cu pl. atria desemna
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
atriul stâng/ atriu auricular/atriu pulmonar sunt "metafore orientaționale" (G. Lakoff, 1980) al căror rol este de a funcționa ca sintagme conceptuale de natură spațială. Selectarea metaforelor "orientaționale" nu se realizează printr-un proces arbitrar de selecție. Numeroase sunt constructele metaforice care au la origine relația strânsă om-casă. Modelul domato-[(cf. gr. δόμος- ου s.m.) ,,casă, locuință, edificiu, palat, sală"] este sesizabil în metafore medicale precum dom pleural (cf. fr. dome pleural). În terminologia farmaceutică se utilizează metafora apothiki ("cămară, depozit
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
În terminologia farmaceutică se utilizează metafora apothiki ("cămară, depozit" special la greci, unde era depozitat stocul de medicamente) regăsită în germ. Apotheke (reg. potică "farmacie" în limba română). Metodologic, respectăm criteriul relevanței conceptuale și criteriul cantitativ în prezentarea dinamicii constructelor metaforice dezvoltate pe modelul habitatul: Lat. cellula, ae, s.f. (diminutiv de la substantivul cella, ae, cămară mică; cea mai mică încăpere a unei case romane). Cel mai mic compartiment al casei romane era cellula, ae "cămara în care se păstrau alimentele";/ "cămăruța
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Guțu, 2003: 1415) în casa romană. Modelul nu este deosebit de productiv, dacă îl studiem după criteriul "cantitativ" al metaforelor terminologice pe care le dezvoltă, dar este semnificativ sub raportul coerenței cognitive, a aspectului holistic de functionare a corpului omenesc. Constructul metaforic vestibulum deschide seria de metafore conceptuale generice aparținând unui sistem complex de noțiuni interconectate, al căror rol este de a defini o entitate de sine stătătoare - corpul uman. Prin "vestibul", medicina actualizează imaginea abstractă de "spațiu la intrarea într-o
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
3. Modelul mineral și Cosmosul O sursă importantă de conceptualizare în terminologia medicală este universul mineral și elementele Cosmosului. De-a lungul istoriei, omul s-a considerat parte integrantă a naturii, a găsit în univers modele de cunoaștere. Numeroase constructe metaforice care se referă la remedii, la anemii ereditare au ca model regnul mineral: în limba greacă thalasso- thalassa, (cf. θάλασσα, - ης, s.f.) avea sensul de "mare", iar limbajul medical utilizează termeni precum ro. talasemie, s.f. (cf. fr. thalasémie, s.f
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
thalassothérapie s.f; en. thalassotherapy). Romanii au observat fenomenul de putrezire a lemnului, de alterare a fructelor, de năruire a zidurilor și l-au numit în limba latină, caries, ei (s.f.). Omul de știință a conceptualizat această realitate prin constructul metaforic carie (cf. fr. carie, s.f; en. caries), utilizat cu accepțiunea de "dezagregare moleculară sau necroză a osului...". Calci-,,calciu" (cf. lat. calx, calcis s.f. ,,var") este folosit ca model în constructe binare de tipul: calciferol (cf. fr. calciférol, s.m.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]