4,483 matches
-
Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât cooperarea și consultarea internațională sunt indispensabile pentru conservarea și utilizarea optimă a resurselor în domeniul pescuitului din nord-estul Atlanticului, în apele din afara zonelor aflate sub jurisdicția statelor costiere; întrucât, în acest sens și în vederea înlocuirii Convenției privind pescuitul în nord-estul Atlanticului, din 24 ianuarie 1959, s-a negociat o nouă convenție multilaterală privind pescuitul în nord-estul atlanticului; întrucât
jrc667as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85805_a_86592]
-
întrucât cooperarea și consultarea internațională sunt indispensabile pentru conservarea și utilizarea optimă a resurselor în domeniul pescuitului din nord-estul Atlanticului, în apele din afara zonelor aflate sub jurisdicția statelor costiere; întrucât, în acest sens și în vederea înlocuirii Convenției privind pescuitul în nord-estul Atlanticului, din 24 ianuarie 1959, s-a negociat o nouă convenție multilaterală privind pescuitul în nord-estul atlanticului; întrucât Comunitatea a participat la negocierile respective; întrucât, în urma negocierilor, Guvernul Regatului Unit, în calitate de depozitar, a procedat la deschiderea pentru semnare a noii
jrc667as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85805_a_86592]
-
pescuitului din nord-estul Atlanticului, în apele din afara zonelor aflate sub jurisdicția statelor costiere; întrucât, în acest sens și în vederea înlocuirii Convenției privind pescuitul în nord-estul Atlanticului, din 24 ianuarie 1959, s-a negociat o nouă convenție multilaterală privind pescuitul în nord-estul atlanticului; întrucât Comunitatea a participat la negocierile respective; întrucât, în urma negocierilor, Guvernul Regatului Unit, în calitate de depozitar, a procedat la deschiderea pentru semnare a noii convenții, de la 18 noiembrie 1980 până la 28 februarie 1981; întrucât pescarii comunitari își desfășoară activitatea în
jrc667as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85805_a_86592]
-
statelor costiere și întrucât, prin urmare, este în interesul Comunității să ia parte la cooperarea internațională privind conservarea și utilizarea resurselor în discuție, prin aderarea la noua convenție, DECIDE: Articolul 1 Convenția privind cooperarea multilaterală viitoare în domeniul pescuitului în nord-estul Atlanticului este aprobată în numele Comunității Economice Europene. Textul convenției se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului procedează la depunerea instrumentului de aprobare la Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, în conformitate cu art. 20 din convenție 2. Adoptată la Bruxelles, 13 iulie 1981. Pentru
jrc667as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85805_a_86592]
-
Columbia britanică, în sensul menționat în continuare: - începând de la un punct situat pe frontiera dintre Canada și Statele Unite la 120°15` longitudine și 49° latitudine - la nord de un punct situat la 119°35` longitudine și 50°30` latitudine - la nord-est de un punct situat la 119° longitudine și 50°45` latitudine; la sud de un punct situat pe frontiera dintre Canada și Statele Unite la 118°15` longitudine și 49° latitudine CH - Elveția CH-0 Întreaga țară CL - Chile CL-0 Întreaga țară
32004D0410-ro () [Corola-website/Law/292386_a_293715]
-
se înlocuiește cu următorul text: "Țările de Jos: 1. Începând de la frontiera belgiană, a se urma Tractaatweg (N253) spre nord, apoi Guido Gezellestraat spre vest și Willem de Zwijgerlaan spre nord până la apă. 2. A se urma cursul apei spre nord-est, apoi Veerweg N60 spre nord, până la A58 (E312). 3. A se urma A58 spre vest până la Deltaweg (A256). 4. A se urma Deltaweg (A256) către nord până la apă. 5. A se urma cursul apei spre nord-est până la Philipsdam (N257). 6
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
urma cursul apei spre nord-est, apoi Veerweg N60 spre nord, până la A58 (E312). 3. A se urma A58 spre vest până la Deltaweg (A256). 4. A se urma Deltaweg (A256) către nord până la apă. 5. A se urma cursul apei spre nord-est până la Philipsdam (N257). 6. De la Philipsdam (N257), a se urma cursul apei până la Hellegatsplein (A29/A59). 7. De la Hellegatsplein, a se urma A29/A59 spre nord, apoi Rijksweg (A29) spre nord până la Ring Rotterdam (A15). 8. A se urma Ring
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
nord, apoi Rijksweg (A29) spre nord până la Ring Rotterdam (A15). 8. A se urma Ring Rotterdam (A15) către est până la A16/E19. 9. A se urma A16/E19 către nord, apoi A20/E25 spre est și apoi A12/E30, spre nord-est, până la A2/E35. 10. A se urma A2/E35 spre nord-est până la Ds Martin Luther Kingweg. 11. A se urma Ds Martin Luther Kingweg spre est până la Pijperlaan. 12. A se urma Pijperlaan spre nord-est, Joseph Haydnlaan spre nord, Lessinglaan
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
A se urma Ring Rotterdam (A15) către est până la A16/E19. 9. A se urma A16/E19 către nord, apoi A20/E25 spre est și apoi A12/E30, spre nord-est, până la A2/E35. 10. A se urma A2/E35 spre nord-est până la Ds Martin Luther Kingweg. 11. A se urma Ds Martin Luther Kingweg spre est până la Pijperlaan. 12. A se urma Pijperlaan spre nord-est, Joseph Haydnlaan spre nord, Lessinglaan spre nord-est, Spinozaweg spre nord, Cartesiusweg spre nord, St. Josephlaan spre
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
și apoi A12/E30, spre nord-est, până la A2/E35. 10. A se urma A2/E35 spre nord-est până la Ds Martin Luther Kingweg. 11. A se urma Ds Martin Luther Kingweg spre est până la Pijperlaan. 12. A se urma Pijperlaan spre nord-est, Joseph Haydnlaan spre nord, Lessinglaan spre nord-est, Spinozaweg spre nord, Cartesiusweg spre nord, St. Josephlaan spre nord-est și Einsteindreef spre nord-est până la Albert Schweitzerdreef (N230). 13. De la Albert Schweitzerdreef, a se urma N230 spre sud-est până la A27/E231. 14. A
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
A2/E35. 10. A se urma A2/E35 spre nord-est până la Ds Martin Luther Kingweg. 11. A se urma Ds Martin Luther Kingweg spre est până la Pijperlaan. 12. A se urma Pijperlaan spre nord-est, Joseph Haydnlaan spre nord, Lessinglaan spre nord-est, Spinozaweg spre nord, Cartesiusweg spre nord, St. Josephlaan spre nord-est și Einsteindreef spre nord-est până la Albert Schweitzerdreef (N230). 13. De la Albert Schweitzerdreef, a se urma N230 spre sud-est până la A27/E231. 14. A se urma A27/E231 spre nord până la
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
până la Ds Martin Luther Kingweg. 11. A se urma Ds Martin Luther Kingweg spre est până la Pijperlaan. 12. A se urma Pijperlaan spre nord-est, Joseph Haydnlaan spre nord, Lessinglaan spre nord-est, Spinozaweg spre nord, Cartesiusweg spre nord, St. Josephlaan spre nord-est și Einsteindreef spre nord-est până la Albert Schweitzerdreef (N230). 13. De la Albert Schweitzerdreef, a se urma N230 spre sud-est până la A27/E231. 14. A se urma A27/E231 spre nord până la A28/E30. 15. A se urma A28/E30 spre est-nord-est
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
Kingweg. 11. A se urma Ds Martin Luther Kingweg spre est până la Pijperlaan. 12. A se urma Pijperlaan spre nord-est, Joseph Haydnlaan spre nord, Lessinglaan spre nord-est, Spinozaweg spre nord, Cartesiusweg spre nord, St. Josephlaan spre nord-est și Einsteindreef spre nord-est până la Albert Schweitzerdreef (N230). 13. De la Albert Schweitzerdreef, a se urma N230 spre sud-est până la A27/E231. 14. A se urma A27/E231 spre nord până la A28/E30. 15. A se urma A28/E30 spre est-nord-est până la A1/E30. 16
32006D0633-ro () [Corola-website/Law/294924_a_296253]
-
regiunilor Evia (EL), Lakonia (EL) și Tracia (EL) 3.40. Consolidarea conexiunilor existente între regiunile periferice din zona continentală a Greciei 3.41. Linia Tynagh (IE) - Cashla (IE) 3.42. Linia Flagford (IE) - East Sligo (IE) 3.43. Conexiuni în nord-estul și vestul Spaniei, în special pentru conexiunea la rețea a capacităților de producție de energie eoliană 3.44. Conexiuni în Țară Bascilor (ES), Aragón (ES) și Navarra (ES) 3.45. Conexiuni în Galicia (ES) 3.46. Conexiuni în centrul Suediei
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
Substația și liniile de conexiune Mostar (Bosnia-Herțegovina) 4.7. Stația electrică și liniile de conexiune Ernestinovo (Croația) 4.8. Noi conexiuni între Grecia și Albania, Bulgaria și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei 4.9. Linia Philippi (EL) - Hamidabad (TR) 4.10. Cablu submarin între nord-estul/estul Angliei și sudul Norvegiei 4.11. Legătură Eemshaven (NL) - Feda (NO) 4.12. Cablu submarin între sudul Spaniei și Maroc (consolidarea conexiunii existente) 4.13. Conexiuni pentru inelul de energie electrică al Mării Baltice: Germania - Polonia - Rusia - Estonia - Letonia - Lituania
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
transport de gaze între Austria și Turcia, prin Ungaria, România și Bulgaria 7.17. Gazoducte de interconexiune între Regatul Unit, Țările de Jos și Germania, care fac legătura între sursele principale și piețele din nord-vestul Europei 7.18. Conexiune între nord-estul Germaniei (regiunea Berlinului) și nord-vestul Poloniei (regiunea Szczecin), cu o ramificație de la Schmölln la Lubmin (DE, zona Greifswald) 7.19. Gazoductul Cieszyn (PL) - Ostrava (CZ) 7.20. Görlitz (DE) - Zgorzelec (PL): extinderea și interconectarea rețelelor de gaze naturale 7.21
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
Țin Nwe Soția Gen. de divizie Maung Maung Swe B4c Ei Thet Thet Swe Fiica Gen. de divizie Maung Maung Swe B4d Kaung Kyaw Swe Fiul Gen. de divizie Maung Maung Swe B5a Gen. de divizie Myint Hlaing Stat din nord-estul Chan (nord) B5b Khin Thant Sin Soția Gen. de divizie Myint Hlaing B5c Hnin Nandar Hlaing Fiica Gen. de divizie Myint Hlaing B5d Elev ofițer Thant Sin Hlaing Fiul Gen. de divizie Myint Hlaing B6a Gen. de divizie Khin Zaw
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
C2b Nan Aye Mya Soția Gen. de brigadă Nay Win C3a Gen. de brigadă Țin Maung Ohn Nord-vest C4a Gen. de brigadă Sân Tun Nord C4b Țin Sein Soția Gen. de brigadă Sân Tun C5a Gen. de brigadă Hla Myint Nord-est C5b Șu Șu Hlaing Soția Gen. de brigadă Hla Myint C6 Gen. de brigadă Wai Lin Triunghi C7a Gen. de brigadă Win Myint Est C8a Colonel Zaw Min Sud-est C9a Gen. de brigadă Hone Ngaing/Hon Ngai Coasta C10a Gen
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
delimitata după cum urmează: BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM** A IX - de la un punct situat pe frontiera dintre Canada și Statele Unite, la 120°15 longitudine și 49° latitudine; - la nordul unui punct situat la 119°35 longitudine și 50°30 latitudine; - la nord-estul unui punct situat la 119°longitudine și 50°45 latitudine; la sudul unui punct situat pe frontiera dintre Canada și Statele Unite, la 118°15 longitudine și 49° latitudine CH - Elveția CH-0 Întregul teritoriu BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, RUM POR-X, POR-Y
32006D0009-ro () [Corola-website/Law/294666_a_295995]
-
circumscripția Rheingau-Taunus, comuna Heidenrod Luxemburg: Întregul teritoriu Țările de Jos: 1. De la frontiera belgiană, urmând Tractaatweg (N253) către nord, apoi prin Guido Gezellestraat către vest și prin Willem de Zwijgerlaan către nord, până la cursul apei. 2. Urmând cursul apei către nord-est, apoi prin Veerweg N60 către nord până la A58 (E312). 3. Urmând A58 către vest până la Deltaweg (A256). 4. Urmând Deltaweg (A256) către nord, până la cursul apei. 5. Urmând cursul apei către nord-est, până la Philipsdam (N257). 6. De la Philipsdam (N257), urmând
32006D0591-ro () [Corola-website/Law/294906_a_296235]
-
până la cursul apei. 2. Urmând cursul apei către nord-est, apoi prin Veerweg N60 către nord până la A58 (E312). 3. Urmând A58 către vest până la Deltaweg (A256). 4. Urmând Deltaweg (A256) către nord, până la cursul apei. 5. Urmând cursul apei către nord-est, până la Philipsdam (N257). 6. De la Philipsdam (N257), urmând cursul apei către est, până la Hellegatsplein (A29/A59). 7. De la Hellegatsplein (A29/A59), urmând A29/A59 către nord, apoi prin Rijksweg (A29) către nord, până la Ring Rotterdam (A15). 8. Urmând Ring Rotterdam
32006D0591-ro () [Corola-website/Law/294906_a_296235]
-
către nord, apoi prin Rijksweg (A29) către nord, până la Ring Rotterdam (A15). 8. Urmând Ring Rotterdam (A15) către vest, până la A16/E19. 9. Urmând A16/E19 către nord, apoi prin A20/E25 către est și apoi prin A12/E30 către nord-est până la A27/E231. 10. Urmând A27/E231 către nord până la A28/E30. 11. Urmând A28/E30 către est-nord-est până la A1/E30. 12. Urmând A1/E30 către est până la frontiera germană. 13. De-a lungul frontierei germane către sud până la frontiera
32006D0591-ro () [Corola-website/Law/294906_a_296235]
-
conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică 4. De altfel, recent recifurile de corali aflate la mare adâncime au fost incluse pe o listă a habitatelor amenințate în cadrul Convenției privind protecția mediului marin din Atlanticul de nord-est ("Convenția OSPAR"). (4) Protejarea acestor zone împotriva efectelor negative ale pescuitului este pe deplin conformă și cerută de articolele 5 și 6 din Acordul Națiunilor Unite privind stocurile de pești din 19955, în special de dispozițiile care impun punerea în
32005R1568-ro () [Corola-website/Law/294344_a_295673]
-
la adâncime. (4) Rapoartele științifice arată că aceste tipuri de colonii constituie habitate ce găzduiesc importante comunități biologice foarte diversificate. Multe foruri consideră că aceste habitate necesită o protecție prioritară. În special, Convenția pentru protejarea mediului marin al Atlanticului de nord-est (Convenția OSPAR) a inclus recent recifele de corali din apele adânci pe lista habitatelor în pericol. (5) Directiva 92/43/ CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică include
32004R0602-ro () [Corola-website/Law/292884_a_294213]
-
Anexa I la Regulamentul nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Mențiunea "Ansar al-Islam (alias Devotees of Islam, Jund al-Islam, Soldiers of Islam, Kurdistan Supporters of Islam, Supporters of Islam in Kurdistan, Followers of Islam in Kurdistan, Kurdistan Taliban); localizare: nord-estul Irakului" de la rubrica "Persoane juridice, grupuri și entități" se înlocuiește cu mențiunea următoare: "Ansar al-Islam [alias (a) Devotees of Islam; (b) Jund al-Islam; (c) Soldiers of Islam; (d) Kurdistan Supporters of Islam; (e) Supporters of Islam in Kurdistan; (f) Followers
32004R0667-ro () [Corola-website/Law/292908_a_294237]