2,429 matches
-
CPI) Osservazioni Ordinanza NL Doel van betekening en van kennisgeving - Bij "citaçăo" (dagvaarding) is er sprake van een document waarin de gedaagde ervan în kennis wordt gesteld dat er een procedure tegen hem is ingeleid en waarin hij wordt verzocht op het proces te verschijnen om zich te verdedigen. Ook wordt "citaçao" gebruikt om een belanghebbende voor de eerste keer uit te nodigen. - "Notificaçăo" (kennisgeving) wordt în alle andere gevallen gebruikt om iemand te verzoeken ter rechtzitting te verschijnen of informație
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
langs gerechtelijke weg wordt toegelaten 52. Beschikking waarbij verzet tegen execuție wordt toegelaten 53. Aanwijzing van de bij veroordeelde în beslag te nemen goederen 54. Kennisgeving aan de schuldeiser van de bij veroordeelde în beslag te nemen goederen 55. Beslag op onroerend goed 56. Afgifte of daadwerkelijke bewaargeving van în beslag genomen goederren 57. Verandering van bewaarnemer 58. Vergoeding van de bewaarnemer 59. Beschikking waarbij de vervroegde verkoop van goederen wordt toegestaan 60. Beschikking waarbij toestemming wordt gegeven voor het uitvaren
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Beschikking waarbij de vervroegde verkoop van goederen wordt toegestaan 60. Beschikking waarbij toestemming wordt gegeven voor het uitvaren van een vaartuig waarop beslag is gelegd 61. Beschikking waarbij wordt bevolen de în beslag genomen goederen aan te bieden 62. Beslag op schuldvorderingen 63. Beslag op salarissen, pensioenen of bankdeposito's 64. Beslag op rechten op onverdeelde goederen en deelnemingen în vennootschappen 65. Betwisting van aangemelde schuldvorderingen 66. Beschikking inzake opschorting van de execuție 67. Beschikking waarin de datum en tijd voor
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
verkoop van goederen wordt toegestaan 60. Beschikking waarbij toestemming wordt gegeven voor het uitvaren van een vaartuig waarop beslag is gelegd 61. Beschikking waarbij wordt bevolen de în beslag genomen goederen aan te bieden 62. Beslag op schuldvorderingen 63. Beslag op salarissen, pensioenen of bankdeposito's 64. Beslag op rechten op onverdeelde goederen en deelnemingen în vennootschappen 65. Betwisting van aangemelde schuldvorderingen 66. Beschikking inzake opschorting van de execuție 67. Beschikking waarin de datum en tijd voor de openbare verkoop van
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
toestemming wordt gegeven voor het uitvaren van een vaartuig waarop beslag is gelegd 61. Beschikking waarbij wordt bevolen de în beslag genomen goederen aan te bieden 62. Beslag op schuldvorderingen 63. Beslag op salarissen, pensioenen of bankdeposito's 64. Beslag op rechten op onverdeelde goederen en deelnemingen în vennootschappen 65. Betwisting van aangemelde schuldvorderingen 66. Beschikking inzake opschorting van de execuție 67. Beschikking waarin de datum en tijd voor de openbare verkoop van în beslag genomen goederen worden vastgesteld 68. Vaststelling
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
gegeven voor het uitvaren van een vaartuig waarop beslag is gelegd 61. Beschikking waarbij wordt bevolen de în beslag genomen goederen aan te bieden 62. Beslag op schuldvorderingen 63. Beslag op salarissen, pensioenen of bankdeposito's 64. Beslag op rechten op onverdeelde goederen en deelnemingen în vennootschappen 65. Betwisting van aangemelde schuldvorderingen 66. Beschikking inzake opschorting van de execuție 67. Beschikking waarin de datum en tijd voor de openbare verkoop van în beslag genomen goederen worden vastgesteld 68. Vaststelling van de
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
regels inzake "citaçao" van toepassing zijn. Beschikking waarin beslagneming wordt bevolen alsook execuție: "notificaçao" voor gewone execuție (artikel 838 CPC); "notificaçao" waarop de regels inzake "citaçao" van toepassing zijn voor andere vormen van execuție (artikel 926 CPC). 2.A. Faillissementsprocedure (op verzoek van een crediteur) Kennisgeving Verweer Vaststelling van datum voor onderzoek/uitspraak (artikel 24 Voorschriften inzake bijzondere procedures betreffende het onder toezicht plaatsen van vennootschappen en het faillissement - CPEREF) Afzonderlijke procedure inzake het aanmelden van schuldvorderingen 1. Aanmelden van schuldvorderingen
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
25 CPEREF) (1): notificaçaões; benoemingen; mededelingen en publicaties (artikel 128 CPEREF) Inschrijving în het vennootschapsregister (artikel 59 CPEREF) (1) Totdat de beschikking inzake inleiding van het rechtsgeding wordt gegeven - artikel 25 CPEREF - is de spoedprocedure van toepassing 2.B. Faillissementsprocedure (op verzoek van de onderneming) De procedurestappen zijn dezelfde als bij de faillissementsprocedure op verzoek van een crediteur, behalve dat de verweerder, die het inleidende verzoekschrift heeft ingediend, geen "citaçao" ontvangt (artikel 20 CPEREF). 3. Akkoordprocedure Kennisgeving Verweer Vaststelling van datum
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
het vennootschapsregister (artikel 59 CPEREF) (1) Totdat de beschikking inzake inleiding van het rechtsgeding wordt gegeven - artikel 25 CPEREF - is de spoedprocedure van toepassing 2.B. Faillissementsprocedure (op verzoek van de onderneming) De procedurestappen zijn dezelfde als bij de faillissementsprocedure op verzoek van een crediteur, behalve dat de verweerder, die het inleidende verzoekschrift heeft ingediend, geen "citaçao" ontvangt (artikel 20 CPEREF). 3. Akkoordprocedure Kennisgeving Verweer Vaststelling van datum voor onderzoek/uitspraak (artikel 24 CPEREF) Bijzondere gevallen Inleidend verzoekschrift: "citaçao" aan de
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
atti che possono esser notificați o comunicați ai sensi del regolamento sono istanze di citazione e di ingiunzione di pagamento e altri atti în materia civile o commerciale che possono o devono essere notificați o comunicați. NL De stukken die op grond van de verordening kunnen worden betekend of waarvan kennisgeving kan worden gedaan zijn verzoeken tot inleiding van een geding en verzoeken tot afgifte van een betalingsbevel alsook andere gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken welke în burgerlijke en handelszaken kunnen of
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
verbeurdverklaring, fieri facias) Schriftelijk verzoek Stuk waarmee beroep wordt ingesteld Rechterlijke bevelen Onderlinge verzoeken tussen partijen Gerechtelijke stukken în het kader van gerechtelijke procedures Stukken în verband met procedures voor een administratieve of bestuursrechtelijke instantie voorzover die procedures betrekking hebben op "burgerlijke en handelszaken" Gerechtelijke stukken die moeten worden betekend în samenhang met buitengerechtelijke aangelegenheden aangelegenheden în burgerlijke en handelszaken PT Petiçăo inicial Contestaçăo/pedido reconvencional Réplica Notificações relativas a terceiros Depoimentos de testemunhas/declarações sob juramento Pedidos de admissibilidade de
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
0030 0030 0030 0030 0030 0030 0030 0030 X X X X X Torregrande Torviscosa Trani Trapan Tremiti Trieste Ustica Vadă Vasto Venezia Ventotene Viareggio Vibo Valentia Vieste Vulcano Porto Other - Italy 138 Alblasserdam Ameland Amsterdam Appingedam Bergambacht Bergen Bergen op Zoom Bevewijk Binnenmaas Born Borsele Brakel Breda Breskens Budel Capelle aan de Ijssel Cuijk en Sînt Agatha Delfzijl/Esemshaven Den Haag (s-Gravenhage) Den Helder Deventer Dintellord en Prinsenland Dordrecht Druten Duiveland ITTGR ITTVC ITTNI ITTPS ITTMT ITTRS ITUST ITVDA ITVSO
jrc3566as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88725_a_89512]
-
partener - prim contractant Responsabilitatea și contribuția la punerea în aplicare a programului: Experiență și referințe (domeniu de activitate): Contribuția la finanțarea programului (în moneda națională): - primul an - al doilea an - al treilea an Total: Dreptul de utilizare a rezultatelor: 1 OP = organizarea producătorilor C = comerciant IT = firma de prelucrare D = detailist AS = asociația O = alții 6. Finanțarea programului 6.1. Costul total al programului 4 5:................................................................(ECU) 6.2. Contribuție comunitară solicitată: ............................................................(ECU) (a) anul 1:....................................................................................(ECU) (b) anul 2:....................................................................................(ECU
jrc3418as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88577_a_89364]
-
dacă animalele sunt originare dintr-un stat membru sau dintr-o parte a teritoriului unui stat membru recunoscut oficial ca indemn de bruceloză sau dintr-un stat membru ori o parte a teritoriului unui stat membru care face parte dintr-op rețea de control recunoscută; (c) să provină dintr-o exploatație oficial indemnă de leucoza bovină enzootică și, în cazul animalelor mai vârstnice de doisprezece luni, să fi reacționat negativ la un test individual efectuat în decursul celor 30 de zile
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
un marcaj de identificare reprezentând sau incluzând următoarele combinații sau numai una dintre acestea : 014B LM 224 LT 1078 MC 14573 MC 3403 5W01 LM 2902 LT 1079 MC 14574 MC 3503 AD 826 LM 324 LT 1178 MC 14575 OP 292 LM 124 LS 404 LT 1179 MC 3303 OP 492 sau - alte marcaje de identificare referitoare la dispozitive ce corespund descrierii de mai sus 0 ex. 8542 30 30 25 Amplificator de linie diferențial, cu un curent de ieșire
jrc3122as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88278_a_89065]
-
numai una dintre acestea : 014B LM 224 LT 1078 MC 14573 MC 3403 5W01 LM 2902 LT 1079 MC 14574 MC 3503 AD 826 LM 324 LT 1178 MC 14575 OP 292 LM 124 LS 404 LT 1179 MC 3303 OP 492 sau - alte marcaje de identificare referitoare la dispozitive ce corespund descrierii de mai sus 0 ex. 8542 30 30 25 Amplificator de linie diferențial, cu un curent de ieșire tipic de 400 mĂ și o tensiune de ieșire diferențiala
jrc3122as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88278_a_89065]
-
Central al Olandei - Centraal Bureau voor de Statistiek - Senter - Senter - Oficiul pentru Proprietatea Industrială - Bureau voor de Industriële Eigendom - Biroul Central pentru Licențe de Import și Export - Centrale Dienst voor de În- en Uitvoer - Supravegherea de Stat a Minelor - Staatstoezicht op de Mijnen - Supravegherea Geologică a Olandei - Rijks Geologische Dienst 6. Ministerul de Finanțe- Ministerie van Financiën - Departamentul Proprietății Statului- Dienst der Domeinen - Direcțiile Departamentului Impozitelor de Stat - Directies der Rijksbelastingen - Departamentul Impozitelor de Stat/Departamentul pentru Informații Fiscale - Belastingdienst/FIOD
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
Afacerilor Culturale - Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur - Biroul de Planificare Socială și Culturală - Sociaal en Cultureel Planbureau - Inspectoratul pentru Îngrijirea Copilului și Tinerilor și Serviciile de Protecție - Inspecție Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming - Inspectoratul Medical pentru Sănătate - Inspecties van het Staatstoezicht op de Volksgezondheid - Consiliul Cultural pentru Castele - Rijksdienst Kastelenbeheer - Departamentul Arhivelor Naționale - Rijksarchiefdienst - Departamentul pentru Conservarea Clădirilor și Siturilor Istorice - Rijksdienst voor de Monumentenzorg - Institutul Național pentru Sănătate Publică și Protecția Mediului Înconjurător - Rijksinstituut voor Milieuhygiëne - Comisia Națională de Supraveghere a
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
à l'article 7 paragraphe 3, la chasse des espèces énumérées. + = Stați membri che possono autorizzare, conformemente all'articolo 7, paragrafo 3, la caccia delle specie elencate. + = Lid-Staten die overeenkomstig artikel 7, lid 3, toestemming mogen geven tot het jagen op de genoemde soorten. + = Estados-membros que podem autorizar, nos termos do n° 3 do artigo 7°, a caça das espécies enumeradas.' + = State membre care pot autoriza vânarea speciilor enumerate, conform art. 7 alin. (3). 1 JO C 255, 02.10.1992
jrc2480as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87634_a_88421]
-
A (more efficient) to G (less efficient) Classement selon son efficacité énergétique ... sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) Clasa di efficienza energetică ... șu una scală da A (bassi consumi) a G (alți consumi) Energie-efficiëntie klasse ... op een schaal van A (efficiënt) tot G (în efficiënt) Classe de eficiência energética ... numa escală de A (eficiente) a G (ineficiente) Clasa de eficiența energetică... pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient) V 6 2
jrc2470as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87624_a_88411]
-
Ergebnissen der Normprü-fung über 24 h Based on standard test results for 24 h Sur la base du résultat obtenu pour 24 h dans des conditions d'essai normalisées În base ai risultati di prove standard per 24 ore Gebaseerd op de resultaten van een standaardtest gedurende 24 uur Com base nos resultados do ensaio normalizado de 24 h Pe baza rezultatelor încercării standard pentru 24 ore 6 2 El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato y
jrc2470as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87624_a_88411]
-
a) în cazul contingentului la care se face trimitere în art. 1 alin. (1) lit. (a): - Exención del derecho de aduana hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente certificado [Reglamento (CE) no. 327/98] - Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (Forordning (EF) nr. 327/98) - Zollfrei bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98) - Exemption from
jrc3737as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88898_a_89685]
-
face trimitere la art. 1 alin. (1) lit. (b): - Derecho de aduana reducido a 88 ecus/t hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente cortificado [Reglamento (CE) no. 327/98] - Nedsat told 88 ECU/t op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (Forordning (EF) nr. 327/98) - Ermäßigter Zollsatz von 88 ECU/t bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG
jrc3737as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88898_a_89685]
-
trimitere la art. 1 alin. (1) lit. (c): - Derecho de aduana reducido de 28 ecus/t hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente certificado [Reglamento (CE) no. 327/98] - Reduceret afgift med 28 ECU/t op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (Forordning (EF) nr. 327/98) - Um 28 ECU/t ermäßigter Zollsatz bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG
jrc3737as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88898_a_89685]
-
payment of refunds or other amounts on exportation cancelled for . . . (quantity), - Titre de paiement des restitutions ou autres montants à l'exportation annulé pour . . . (quantité), - Titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi all'esportazione annullato per . . . (quantità), - Aanspraak op restituties of andere bedragen bij uitvoer vervallen voor . . . (hoeveelheid), - Título de pagamento de restituições ou outros montantes à exportaçăo anulado para . - (Îndreptățire pentru rambursări sau alte sume la export anulată pentru ... (cantitatea)), în funcție dacă rambursările sau alte sume prevăzute
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]