2,191 matches
-
venit în contact cu alte animale biongulate ce nu respectă cel putin │ │ aceleași cerințe de sanatate că cele descrise în acest certificat, si │ │ (a) they did not come în contact with other cloven-hoofed animals not complying with at│ │ least the same health requirements aș descrided în this certificate, and │ │ (b) acestea nu s-au aflat în nici un loc unde, sau în jurul căruia pe o rază de 20 km, │ │ să fi existat un caz/focar al bolilor menționate la punctul 10.1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
venit în contact cu alte animale biongulate ce nu respectă cel │ │ puțin aceleași cerințe de sanatate că cele descrise în acest certificat, si │ │ (a) they did not come în contact with other cloven-hoofed animals not complying with │ │ at least the same health requirements aș descrided în this certificate, and │ │ (b) acestea nu s-au aflat în nici un loc unde sau în jurul căruia pe o rază de 20 km, │ │ să fi existat un caz/focar al bolilor menționate la punctul 10.1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
of issuing this certificate: │ │ (a) a fost liber pentru 12 luni de pesta bovina și în timpul acestei perioade nu │ │ a fost efectuată nici o vaccinare împotriva acestei boli și (a) hâș been free for 12 months from rinderpest, and during the same period no │ │ vaccination against this disease hâș taken place, and │ │(5) fie [(b) a fost liber pentru 12 luni de febră aftoasa și în timpul acestei perioade │ │ nu a fost efectuată nici o vaccinare împotriva acestei boli;] │ │(5) either [(b) hâș been
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
5) fie [(b) a fost liber pentru 12 luni de febră aftoasa și în timpul acestei perioade │ │ nu a fost efectuată nici o vaccinare împotriva acestei boli;] │ │(5) either [(b) hâș been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the same│ │ period no vaccination against this disease hâș taken place;] │ │(5) fie [(b) a fost considerat liber de febră aftoasa încă din .................. (dată),│ │ fără a se mai înregistra cazuri/focare după această dată și a fost autorizat │ │ pentru a exporta această
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
of issuing this certificate: │ │ (a) a fost liber pentru 12 luni de pesta bovina și în timpul acestei perioade │ │ nu a fost efectuată nici o vaccinare împotriva acestei boli; și (a) hâș been free for 12 months from rinderpest, and during the same period no │ │ vaccination against this disease hâș taken place, and │ │(5) fie [(b) a fost liber pentru 12 luni de febră aftoasa și în timpul acestei perioade│ │ nu a fost efectuată nici o vaccinare împotriva acestei boli;] │ │(5) either [(b) hâș been
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
5) fie [(b) a fost liber pentru 12 luni de febră aftoasa și în timpul acestei perioade│ │ nu a fost efectuată nici o vaccinare împotriva acestei boli;] │ │(5) either [(b) hâș been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the │ │ same period no vaccination against this disease hâș taken place;] │ │(5) fie [(b) a fost considerat liber de febră aftoasa încă din ................... │ │ (dată), fără a se mai înregistra cazuri/focare după această dată și a fost│ │ autorizat pentru a exporta această
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
issuing this certificate: │ │ (a) a fost considerat îndemn timp de 12 luni de pesta bovina și în timpul │ │ aceleiași perioade nu a avut loc nici o vaccinare împotriva acestei boli; (a) hâș been free for 12 months from rinderpest, and during the same period no │ │ vaccination against this disease hâș taken place; │ │(5) fie [(b) a fost îndemn timp de 12 luni de febră aftoasa și în timpul aceleiași │ │ perioade nu a avut loc nici o vaccinare împotriva acestei boli;] │ │(5) either [(b) hâș been
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
fie [(b) a fost îndemn timp de 12 luni de febră aftoasa și în timpul aceleiași │ │ perioade nu a avut loc nici o vaccinare împotriva acestei boli;] │ │(5) either [(b) hâș been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the same │ │ period no vaccination against this disease hâș taken place;] │ │(5) fie [(b) a fost considerat îndemn de febră aftoasa de la ................ (dată), fără│ │ să fi avut cazuri/focare apărute ulterior, si au fost autorizate să exporte │ │ această carne în baza Deciziei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
of │ │ issuing this certificate: │ │ (a) a fost îndemn pentru 12 luni de pesta bovina și în timpul aceleiași │ │ perioade nu a avut loc nici o vaccinare împotriva acestei boli și (a) hâș been free for 12 months from rinderpest, and during the same period │ │ no vaccination against this disease hâș taken place, and │ │(5) fie [(b) a fost îndemn pentru 12 luni de febră aftoasa și în timpul aceleiași │ │ perioade nu a avut loc nici o vaccinare împotriva acestei boli;) │ │(5) either [(b) hâș been
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
5) fie [(b) a fost îndemn pentru 12 luni de febră aftoasa și în timpul aceleiași │ │ perioade nu a avut loc nici o vaccinare împotriva acestei boli;) │ │(5) either [(b) hâș been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the │ │ same period no vaccination against this disease hâș taken place;] │ │(5) fie [(b) a fost considerat îndemn de febră aftoasa de la ............ (dată), │ │ fără să fi existat cazuri/focare ulterior și a fost autorizat să exporte │ │ aceste │ │ animale în baza Deciziei Comisiei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
nu este transmisibilă. On crossing │ │the border it must be produced to the customs authorities. This authori- │ │zation is not valid for the carriage of goods loaded at any place in │ │România for delivery to any other place in the same country. The carrier │ │must comply with the laws and regulations in force in România for delivery │ │to any other place in the same country. Es ist nicht gestattet, Guter zwischen zwei in │ │Rumanien liegenden Punkten zu befordern. Cette autorisation n
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264880_a_266209]
-
carriage of goods loaded at any place in │ │România for delivery to any other place in the same country. The carrier │ │must comply with the laws and regulations in force in România for delivery │ │to any other place in the same country. Es ist nicht gestattet, Guter zwischen zwei in │ │Rumanien liegenden Punkten zu befordern. Cette autorisation n'exonere pas son titulaire de l'obligation │ │de respecter sur le territoire de la Roumanie les lois et les reglements en │ │vigueur en Roumanie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264880_a_266209]
-
nu este transmisibilă. On crossing │ │the border it must be produced to the customs authorities. This authori- │ │zation is not valid for the carriage of goods loaded at any place in │ │România for delivery to any other place in the same country. The carrier │ │must comply with the laws and regulations in force in România for delivery │ │to any other place in the same country. Es ist nicht gestattet, Guter zwischen zwei in │ │Rumanien liegenden Punkten zu befordern. Cette autorisation n
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274013_a_275342]
-
carriage of goods loaded at any place in │ │România for delivery to any other place in the same country. The carrier │ │must comply with the laws and regulations in force in România for delivery │ │to any other place in the same country. Es ist nicht gestattet, Guter zwischen zwei in │ │Rumanien liegenden Punkten zu befordern. Cette autorisation n'exonere pas son titulaire de l'obligation │ │de respecter sur le territoire de la Roumanie les lois et les reglements en │ │vigueur en Roumanie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274013_a_275342]
-
nu este transmisibilă. On crossing │ │the border it must be produced to the customs authorities. This authori- │ │zation is not valid for the carriage of goods loaded at any place in │ │România for delivery to any other place in the same country. The carrier │ │must comply with the laws and regulations in force in România for delivery │ │to any other place in the same country. Es ist nicht gestattet, Guter zwischen zwei in │ │Rumanien liegenden Punkten zu befordern. Cette autorisation n
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274015_a_275344]
-
carriage of goods loaded at any place in │ │România for delivery to any other place in the same country. The carrier │ │must comply with the laws and regulations in force in România for delivery │ │to any other place in the same country. Es ist nicht gestattet, Guter zwischen zwei in │ │Rumanien liegenden Punkten zu befordern. Cette autorisation n'exonere pas son titulaire de l'obligation │ │de respecter sur le territoire de la Roumanie les lois et les reglements en │ │vigueur en Roumanie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274015_a_275344]