2,342 matches
-
aceasta. În acest caz vocalele "a" și "e", pe care le comportă acest sufix la persoana a III-a singular, se lungesc: "a nagyapám barátja" „prietenul bunicului meu” - "A kutya a nagyapám barátjáé" „Câinele este al prietenului bunicului meu”. După sufixul "é" poate urma o desinență cazuală: "Nincs kocsim, ezért a barátoméval megyek" „N-am mașină, de aceea merg cu a prietenului meu”. Adjectivul poate avea în propoziție funcția de atribut sau de nume predicativ. Ca atribut, locul adjectivului este totdeauna
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
cu acesta: "gyönyörű táj" „peisaj minunat”, "gyönyörű tájak" „peisaje minunate”, "Gyönyörű tájakat láttam" „Am văzut peisaje minunate”. Adjectivul poate avea la rândul său un atribut adjectival: "szürkés kék kabát" „palton albastru cenușiu”. Unele adjective derivate de la substantive, anume cele cu sufixul "(j)ú/(j)ű" nu pot fi folosite fără atribut: "kellemes kinézetű hölgy" „o doamnă cu aspect plăcut”. Adjectivul poate fi substantivat: "Kérd föl táncolni azt a barnát!" „Invit-o la dans pe bruneta aceea!” Spre deosebire de limba română, numai unele
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
Szépek ezek a virágok" „Sunt frumoase florile astea”. Adăugarea lui "-k" are loc în următoarele variante: Adjectivele terminate cu consoană formează pluralul ca substantivele cu consoană și se declină ca acestea, dar numai când sunt substantivate. Schimbările fonetice cauzate de sufixe sunt în general aceleași ca la substantive, la fel ca regulile de adăugare a vocalelor de legătură. Observații: În gramaticile limbii maghiare se tratează numeralul cardinal, numeralul ordinal, numeralul nehotărât, numeralul fracționar, exprimarea înmulțitorului și formele adverbiale ale numeralului. În
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
numără, ca atribut pe lângă un substantiv (három szoba" „trei camere”) sau atunci când substantivul este subînțeles ("Hány szobájuk van? — Három." „Câte camere aveți? — Trei.”), precum și pentru a desemna o cifră într-un număr: háromszáz" „trei sute”. A doua formă se construiește cu sufixul "(a)s/(e)s/(o)s/(ö)s", fiind denumirea cifrei sau a numărului: "A hármas a szerencsés számom" „Treiul este numărul meu norocos”. Și această formă poate fi folosită cu funcție de atribut: "a hármas szoba" „camera (numărul) trei”. Numeralul
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
șaptezeci”, "nyolcvan - nyolcvanas" „optzeci”, "kilencven - kilencvenes" „nouăzeci”. 100 - "száz - százas" 1000 - "ezer - ezres" 1.000.000 - "egy millió" 1.000.000.000 - "egy milliárd" De la 11 la 19 și de la 21 la 29, numerele se formează după formula: cifra zecilor + sufixul cazului superesiv "-(e)n/-(o)n" + cifra unităților: "tizenegy" „unsprezece”, "huszonhárom" „douăzeci și trei”. De la 31 în sus, numerele se formează prin compunere directă: "harmincegy" „treizeci și unu”, "háromszáznyolcvanhat" 386, "ezerkilencszázötvenhat" 1956. Folosite cu valoare substantivală, numeralele se declină ca
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
determinat se declină, dar este totdeauna la singular: "négy esetben" „în patru situații”. Numeralele ordinale corespunzătoare lui "egy" și "kettő" sunt supletive: "az első" „primul, prima”, respectiv "a második" „al doilea, a doua”. Celelalte se formează de la numeralele cardinale, cu sufixul "-(a)dik/-(e)dik/-(o)dik/-(ö)dik": "a harmadik „al treilea, a treia”, "a negyedik „al patrulea, a patra”, "az ötödik „al cincilea, a cincea”, "a hatodik „al șaselea, a șasea”. După 10, numeralele ordinale corespunzătoare cardinalelor 11, 12
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
cincilea, a cincea”, "a hatodik „al șaselea, a șasea”. După 10, numeralele ordinale corespunzătoare cardinalelor 11, 12, 21, 22 etc. se formează regulat: "a tizenegyedik „al unsprezecelea, a unsprezecea”, "a huszonkettedik „al 22-lea, a 22-a”. În cuvintele compuse, sufixul de formare a numeralelor ordinale se reduce la "-(a)d/-(e)d/-(o)d/-(ö)d": "másodéves / harmadéves / negyedéves / ötödéves egyetemista" „student(ă) în anul doi / trei / patru / cinci”. În această categorie intră cuvinte care exprimă o cantitate neprecizată: "sok
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
un cuvânt aparte ["több" „mai mult(ă)”, "a legtöbb" „cel/cea mai mult(ă)”], iar "kevés" cu grade de comparație formate regulat: "kevesebb" „mai puțin(ă)”, "a legkevesebb" „cel/cea mai puțin(ă)”. Înmulțitorul se formează de la numeralul cardinal, cu sufixul "-szor/-szer/-ször": "egyszer" „o dată”, "háromszor" „de trei ori”, "ötször" „de cinci ori”. Același sufix se adaugă și la numeralele ordinale, fără "ik": "másodszor" „a doua oară”, "negyedszer" „a patra oară”, "ötödször" „a cincea oară”. "Először" „prima oară” este excepție
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
kevés" cu grade de comparație formate regulat: "kevesebb" „mai puțin(ă)”, "a legkevesebb" „cel/cea mai puțin(ă)”. Înmulțitorul se formează de la numeralul cardinal, cu sufixul "-szor/-szer/-ször": "egyszer" „o dată”, "háromszor" „de trei ori”, "ötször" „de cinci ori”. Același sufix se adaugă și la numeralele ordinale, fără "ik": "másodszor" „a doua oară”, "negyedszer" „a patra oară”, "ötödször" „a cincea oară”. "Először" „prima oară” este excepție. Și unele numerale nehotărâte pot primi acest sufix: "sokszor" „de multe ori”, "többször" „de mai
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
trei ori”, "ötször" „de cinci ori”. Același sufix se adaugă și la numeralele ordinale, fără "ik": "másodszor" „a doua oară”, "negyedszer" „a patra oară”, "ötödször" „a cincea oară”. "Először" „prima oară” este excepție. Și unele numerale nehotărâte pot primi acest sufix: "sokszor" „de multe ori”, "többször" „de mai multe ori”, "néhányszor" „de câteva ori”, "rengetegszer" „de nenumărate ori”. Numeralele fracționare se formează de la numeralele cardinale, cu sufixul "-(a)d/-(e)d/-(o)d/-(ö)d": "harmad „treime”, "negyed „sfert, pătrime”, "ötöd
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
cincea oară”. "Először" „prima oară” este excepție. Și unele numerale nehotărâte pot primi acest sufix: "sokszor" „de multe ori”, "többször" „de mai multe ori”, "néhányszor" „de câteva ori”, "rengetegszer" „de nenumărate ori”. Numeralele fracționare se formează de la numeralele cardinale, cu sufixul "-(a)d/-(e)d/-(o)d/-(ö)d": "harmad „treime”, "negyed „sfert, pătrime”, "ötöd „cincime”, "hatod „șesime”. Acestea formează cuvinte compuse cu numeralele cardinale: "kétharmad" „două treimi”, "háromnegyed" „trei pătrimi”. Excepții sunt "fél" „jumătate” și "másfél" „unu/una și jumătate
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
1,3; "két egész öt század" (cuvânt cu cuvânt, „doi întregi cinci sutimi”) 2,05. Procentajul se exprimă cu cuvântul "százalék", iar „la mie” cu "ezrelék": "huszonöt százalék" 25%, "öt ezrelék" 5‰. Numeralele cardinale și cele nehotărâte pot primi unele sufixe modale, dintre care două sunt mai frecvente:
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
Acest articol se limitează la partea din morfologia limbii maghiare care se ocupă de adverb, tratând clasificarea adverbelor, formarea de adverbe prin derivare și exprimarea gradelor lor de comparație. Adverbele pot fi clasificate după mai multe criterii: Adverbele derivate cu sufixe, în primul rând din adjective, sunt mult mai numeroase decât în română, adjectivele folosite ca adverbe fiind foarte rare în maghiară. Sufixul "-n este cel mai productiv. Se adaugă fără vocală de legătură la adjectivele terminate în "a" sau "e
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
derivare și exprimarea gradelor lor de comparație. Adverbele pot fi clasificate după mai multe criterii: Adverbele derivate cu sufixe, în primul rând din adjective, sunt mult mai numeroase decât în română, adjectivele folosite ca adverbe fiind foarte rare în maghiară. Sufixul "-n este cel mai productiv. Se adaugă fără vocală de legătură la adjectivele terminate în "a" sau "e", dar cauzează modificarea acestora: "tiszta" → "tisztán „curat”, "gyenge" → "gyengén" „slab”. La adjectivele terminate în altă vocală decât "a" sau "e", sufixul se
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
maghiară. Sufixul "-n este cel mai productiv. Se adaugă fără vocală de legătură la adjectivele terminate în "a" sau "e", dar cauzează modificarea acestora: "tiszta" → "tisztán „curat”, "gyenge" → "gyengén" „slab”. La adjectivele terminate în altă vocală decât "a" sau "e", sufixul se adaugă de regulă cu vocala de legătură "a" sau "e", aleasă conform regulilor armoniei vocalice: "kíváncsi" → "kíváncsian „în mod curios”, "megható" → "meghatóan „în mod impresionant”, "érthető" → "érthetően „inteligibil”, "szomorú" → "szomorúan „trist”, "egyszerű" → "egyszerűen" „simplu”. Și în cazul adjectivelor terminate
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
repede”, "meleg" → "melegen „călduros”, "erős" → "erősen „tare”. Adverbe derivate neregulat sunt: "bátor" → "bátran" „în mod curajos”, "bő" → "bőven" „pe larg”, "gyakori" → "gyakran" „frecvent”, "hosszú" „lung” → "hosszan" „îndelung”, "könnyű" → "könnyen" „ușor”, "lassú" „lent” → "lassan" „încet”, "nehéz" → "nehezen" „greu”, "szörnyű" → "szörnyen" „groaznic”. Sufixul "-ul/ül se adaugă adesea la adjectivele formate cu sufixele privativ-negative "-atlan/-etlen", "-tlan/-tlen" "-talan/-telen": "boldogtalan" „nefericit” (← "boldog" „fericit”) → "boldogtalanul „în mod nefericit”, "hihetetlen" „incredibil” (← "hihető" „credibil”) → "hihetetlenül „în mod incredibil”. Servește de asemenea la formarea adverbelor de la
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
sunt: "bátor" → "bátran" „în mod curajos”, "bő" → "bőven" „pe larg”, "gyakori" → "gyakran" „frecvent”, "hosszú" „lung” → "hosszan" „îndelung”, "könnyű" → "könnyen" „ușor”, "lassú" „lent” → "lassan" „încet”, "nehéz" → "nehezen" „greu”, "szörnyű" → "szörnyen" „groaznic”. Sufixul "-ul/ül se adaugă adesea la adjectivele formate cu sufixele privativ-negative "-atlan/-etlen", "-tlan/-tlen" "-talan/-telen": "boldogtalan" „nefericit” (← "boldog" „fericit”) → "boldogtalanul „în mod nefericit”, "hihetetlen" „incredibil” (← "hihető" „credibil”) → "hihetetlenül „în mod incredibil”. Servește de asemenea la formarea adverbelor de la numele de popoare: "magyarul „ungurește”, "németül" „nemțește”. Sufixul "-lag/-leg
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
formate cu sufixele privativ-negative "-atlan/-etlen", "-tlan/-tlen" "-talan/-telen": "boldogtalan" „nefericit” (← "boldog" „fericit”) → "boldogtalanul „în mod nefericit”, "hihetetlen" „incredibil” (← "hihető" „credibil”) → "hihetetlenül „în mod incredibil”. Servește de asemenea la formarea adverbelor de la numele de popoare: "magyarul „ungurește”, "németül" „nemțește”. Sufixul "-lag/-leg este cel mai puțin productiv: "barátilag „prietenește”, "egyénileg" „în mod individual”. Pot avea grade de comparație adverbele de mod și unele de timp și de loc. Gradele de comparație se formează ca și cele ale adjectivelor, comparativul de
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
este cel mai puțin productiv: "barátilag „prietenește”, "egyénileg" „în mod individual”. Pot avea grade de comparație adverbele de mod și unele de timp și de loc. Gradele de comparație se formează ca și cele ale adjectivelor, comparativul de superioritate cu sufixul "-bb" intercalat înaintea sufixului de formare a adverbelor, iar superlativul relativ de superioritate cu prefixul "leg-" aplicat la forma de comparativ. Exemplu de adverb cu gradele de comparație formate regulat: Câteva neregularități: Termenul de comparație fie se introduce cu conjuncția
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
productiv: "barátilag „prietenește”, "egyénileg" „în mod individual”. Pot avea grade de comparație adverbele de mod și unele de timp și de loc. Gradele de comparație se formează ca și cele ale adjectivelor, comparativul de superioritate cu sufixul "-bb" intercalat înaintea sufixului de formare a adverbelor, iar superlativul relativ de superioritate cu prefixul "leg-" aplicat la forma de comparativ. Exemplu de adverb cu gradele de comparație formate regulat: Câteva neregularități: Termenul de comparație fie se introduce cu conjuncția "mint" ("Mária jobban énekel
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
de politețe se formează ca cele ale substantivelor, aceste pronume având toate cazurile pe care le au substantivele. Însă aceleași cazuri ale celorlalte pronume nu se formează de la nominativ + o desinență cazuală, ci se folosesc desinențele, la care se adaugă sufixele posesive pentru obiectul posedat. Acestor forme le lipsesc cazurile translativ-factitiv, terminativ, formativ și esiv-formal: Forma de nominativ a fiecărui pronume personal poate alcătui cuvinte compuse cu formele cazuale din tabelul de mai sus, de aceeași persoană, pentru a întări persoana
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
unul pe altul)”, " Írnak egymásnak „Își scriu unul altuia”, "Elváltak egymástól" „S-au despărțit (unul de altul)”. Aceste pronume sunt totdeauna precedate de articolul hotărât. Formele lor sunt: Tot pronume posesive sunt considerate și pronumele personale de politețe prevăzute cu sufixul "-é" al posesorului, același care se aplică și substantivelor: Pentru a exprima o posesie exclusivă, în locul pronumelor posesive se pot folosi cuvântul "saját" cu sufixele pentru obiectul posedat sau "maga" cu aceste sufixe, plus cel pentru posesor ("-é"): "Töltöttem pezsgőt
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
Formele lor sunt: Tot pronume posesive sunt considerate și pronumele personale de politețe prevăzute cu sufixul "-é" al posesorului, același care se aplică și substantivelor: Pentru a exprima o posesie exclusivă, în locul pronumelor posesive se pot folosi cuvântul "saját" cu sufixele pentru obiectul posedat sau "maga" cu aceste sufixe, plus cel pentru posesor ("-é"): "Töltöttem pezsgőt Péter poharába, de a sajátomba/magaméba nem" „Am turnat șampanie în paharul lui Péter, dar în al meu nu”. Pronumele posesive se declină ca substantivele
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
și pronumele personale de politețe prevăzute cu sufixul "-é" al posesorului, același care se aplică și substantivelor: Pentru a exprima o posesie exclusivă, în locul pronumelor posesive se pot folosi cuvântul "saját" cu sufixele pentru obiectul posedat sau "maga" cu aceste sufixe, plus cel pentru posesor ("-é"): "Töltöttem pezsgőt Péter poharába, de a sajátomba/magaméba nem" „Am turnat șampanie în paharul lui Péter, dar în al meu nu”. Pronumele posesive se declină ca substantivele ("Ne csak Péter poharába tölts pezsgőt, az enyémbe
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
pot construi cu postpoziții: "A kocsimmal a tiétek mögé állok" „Îmi parchez mașina după a voastră”. Formele lor: Observații: Pronumele demonstrative pot primi aceleași desinențe cazuale ca substantivele. Consoana "z" a pronumelor "ez" și "az" asimilează prima consoană a unor sufixe și este asimilată de prima consoană a altor sufixe: Sufixul "-ig" provoacă schimbarea lui "z" în "dd": Pronumele "ilyen" și "olyan" pierd consoana "n" la acuzativ: Ilyet ne mondj!" „Nu spune așa ceva!”, Olyat akarok" „Vreau unul/una ca acela/aceea
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]