2,656 matches
-
de reglaj au fost coborâte. Sistemul era astfel reglat Încât să ignore ceva atât de mare. De aceea Tina a trebuit să reajusteze reglajele. — Și ce anume a declanșat totuși alarma chiar adineauri, când Beth și Norman se aflau afară? — Tina? zise Barnes. Nu știu ce a fost. Bănuiesc că un soi de animal. Tăcut și foarte mare. — Cât de mare? Tina clătină din cap: — După amprenta electronică, doctore Adams, aș putea spune că era aproape cât acest habitat. TABERE DE LUPTĂ Beth
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
a trebuit să reajusteze reglajele. — Și ce anume a declanșat totuși alarma chiar adineauri, când Beth și Norman se aflau afară? — Tina? zise Barnes. Nu știu ce a fost. Bănuiesc că un soi de animal. Tăcut și foarte mare. — Cât de mare? Tina clătină din cap: — După amprenta electronică, doctore Adams, aș putea spune că era aproape cât acest habitat. TABERE DE LUPTĂ Beth depuse un ou rotund și alb pe măsuța port-obiect a microscopului cu baleiaj. — Ei bine, spuse ea cu privirea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
odată blestemăția aia! — O deconectăm, domnule! — Oprește-o! Nu mai aud nimic! „Ce să audă?“ se Întrebă Norman, apoi Harry intră Împleticindu-se și se ciocni de Norman. — Dumnezeule... — Stare de alarmă! țipă Barnes. Stare de alarmă! Marinar Chan! Sonarul! Tina se afla lângă el, calmă ca Întotdeauna, ajustând cadranele de pe monitoarele centrale. Își puse căștile la urechi. Norman se uită la sfera de pe monitorul video. Sfera era Închisă. Beth se duse la unul din hublouri și privi atentă materialul alb
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
roșii, țipând și blestemând În toate direcțiile. Apoi, deodată, alarma Încetă, iar luminile se stinseră. Toți tăceau. Fletcher se Îndreptă de spate și oftă. Harry rupse tăcerea: — Credeam că l-ai reparat... ssst! Auziră pong-ul Înăbușit și repetat al sonorului. Tina Își puse mâinile peste căști, concentrându-se Încruntată. Nimeni nu mișca, nimeni nu vorbea. Stăteau Încordați, ascultând ecourile sonorului. Barnes se adresă grupului cu voce scăzută. — Acum câteva minute am prins un semnal. De afară. Ceva foarte mare. În sfârșit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Își puse mâinile peste căști, concentrându-se Încruntată. Nimeni nu mișca, nimeni nu vorbea. Stăteau Încordați, ascultând ecourile sonorului. Barnes se adresă grupului cu voce scăzută. — Acum câteva minute am prins un semnal. De afară. Ceva foarte mare. În sfârșit, Tina spuse: — Nu-l mai aud acum, domnule. — Treci pe pasiv. — Înțeles, domnule. Trec pe pasiv. Pulsațiile sonarului Încetară. Le luă locul un șuierat ușor. Tina regla volumul difuzorului. — Hidrofoane? Întrebă Harry. — Traductori de sticlă polarizată, preciza Barnes. Cei mai buni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
scăzută. — Acum câteva minute am prins un semnal. De afară. Ceva foarte mare. În sfârșit, Tina spuse: — Nu-l mai aud acum, domnule. — Treci pe pasiv. — Înțeles, domnule. Trec pe pasiv. Pulsațiile sonarului Încetară. Le luă locul un șuierat ușor. Tina regla volumul difuzorului. — Hidrofoane? Întrebă Harry. — Traductori de sticlă polarizată, preciza Barnes. Cei mai buni din lume. Se concentrară asupra sunetului, dar nu auziră decât un fâsâit nediferențiat. Lui Norman Îi suna ca zgomotul de bandă, Întrerupt din când În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
fi fost atât de Încordat, zgomotul i s-ar fi părut enervant. Barnes spuse: — Ticălosul e deștept. A reușit să ne orbească, acoperindu-ne toate hublourile cu cleiul ăsta. — Nu e clei, Îl corectă Beth. Sunt ouă. Șuieratul continua, neschimbat. Tina răsuci butoanele hidrofoanelor. Se auzi un zgomot moale și continuu, de celofan mototolit. — Asta ce e? Întrebă Ted. — Sunt peștii, spuse Beth. Mănâncă. Barnes Încuviință din cap. Tina umblă iar la butoane. — L-am deconectat. Auziră din nou șuieratul monoton
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
ăsta. — Nu e clei, Îl corectă Beth. Sunt ouă. Șuieratul continua, neschimbat. Tina răsuci butoanele hidrofoanelor. Se auzi un zgomot moale și continuu, de celofan mototolit. — Asta ce e? Întrebă Ted. — Sunt peștii, spuse Beth. Mănâncă. Barnes Încuviință din cap. Tina umblă iar la butoane. — L-am deconectat. Auziră din nou șuieratul monoton. Încordarea din Încăpere slăbi. Norman se simți obosit și se așeză. Observă că Harry arăta mai degrabă Îngândurat decât Îngrijorat, În partea opusă a camerei, Ted stătea lângă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Observă că Harry arăta mai degrabă Îngândurat decât Îngrijorat, În partea opusă a camerei, Ted stătea lângă trapă, mușcându-și buza. Arăta ca un copil Înfricoșat. Se auzi un „bip“ electronic. Pe ecranele cu plasmă gazoasă apărură brusc niște semnale. Tina Îi anunță: Am un semnal pozitiv pe senzorii termici periferici. Barnes Întrebă: — Direcția? — Est. Se apropie. Se auzi un clanc metalic. Apoi Încă unul. — Ce-a fost asta? — Rețeaua. Lovește rețeaua. — O lovește? Sună de parc-ar demonta-o! Norman
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
de parc-ar demonta-o! Norman Își aminti rețeaua. Era construită din țevi de trei țoli. — Un pește mare? Un rechin? Întrebă Beth. Barnes clătină din cap: — Mișcările nu seamănă cu ale unui rechin. Și, În plus, e prea mare. Tina interveni: — Semnale termice pozitive În perimetrul intern. Continuă să se apropie. — Treci pe activ! ordonă Barnes. Pong-ul sonorului răsună iarăși În Încăpere. Tina anunță: — Reperat ținta. O sută de metri! — Vizualizează! — Conectat SAF, domnule. Urmă o succesiune rapidă de zgomote
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Barnes clătină din cap: — Mișcările nu seamănă cu ale unui rechin. Și, În plus, e prea mare. Tina interveni: — Semnale termice pozitive În perimetrul intern. Continuă să se apropie. — Treci pe activ! ordonă Barnes. Pong-ul sonorului răsună iarăși În Încăpere. Tina anunță: — Reperat ținta. O sută de metri! — Vizualizează! — Conectat SAF, domnule. Urmă o succesiune rapidă de zgomote ale sonorului: Pong! pong! pong! pong! Apoi o pauză și din nou pong! pong! pong! pong! Norman era zăpăcit. Fletcher se aplecă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Norman observă că Harry transpira. Acesta Își scoase ochelarii și și-i șterse de costum. Apoi Îi puse la ochi, potrivindu-i pe nas. Aruncă o privire spre Norman și ridică din umeri. — Cincizeci de metri și se apropie, anunță Tina. Pong! pong! pong! pong! — Treizeci de metri. Pong! pong! pong! pong! — Se menține la treizeci de metri, domnule. Pong! pong! pong! pong! — S-a oprit acolo. — Decuplează activul. Încă o dată auziră șuieratul hidrofoanelor. Apoi, distinct, o pocnitură. Lui Norman Îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
ceilalți transpiraseră. Tensiunea devenise de nesuportat. Se uită din nou la monitorul video. Sfera rămăsese Închisă. Auzi șuieratul hidrofoanelor. Apoi un hârșâit, ca cel produs de un sac greu târât pe o podea de lemn. Pe urmă - din nou șuieratul. Tina șopti: — Doriți din nou imagine? — Nu, răspunse Barnes. Ascultară. Alte hârșâituri. Un moment de liniște, urmat de bolborositul apei, foarte puternic, foarte aproape. — Isuse, șopti Barnes. Este chiar afară, aproape de noi. O bufnitură sinistră În peretele habitatului. Ecranul se aprinse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
să-și croiască drum către ușa peretelui despărțitor. Un braț Îi sîngera și striga niște ordine, dar Norman nu mai auzea nimic altceva În afară de zgomotul Îngrozitor al metalului crăpat. O văzu pe Fletcher strecurându-se prin peretele despărțitor, apoi pe Tina și În fine pe Barnes, care lăsă În urma lui o dâră de sânge pe metal. Norman nu-l văzu pe Harry, dar Beth se Împletici spre el, ridicând o mână și spunând: „Norman! Norman! Trebuie să...“, pentru ca apoi să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
avea mâinile umede și nu putea apuca nimic. Ascultați aici! spuse Barnes prin intercom. Chan și cu mine vom ieși afară! Fletcher preia comanda! — Nu ieșiți afară! țipă Harry. Nu ieșiți afară! — Deschidem trapa În acest moment, replică Barnes laconic. Tina, urmează-mă! — Veți fi omorâți! țipă Harry, care fu azvârlit și se izbi de Beth. Norman se afla din nou la podea; se lovi cu capul de un picior al canapelei. Suntem afară, comunică Barnes. Și deodată izbiturile Încetară. Habitatul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
ticălosului ăstuia câteva șiretlicuri. Liniște. — Apa... Vizibilitatea e proastă sub un metru și jumătate. Se pare că... sedimentele de pe fund au fost agitate și... foarte negru, Întunecat. Bâjbâim pe lângă habitat. Liniște. — Suntem În partea de nord. Acum mergem spre est. Tina? Liniște. — În spatele dumneavoastră, domnule. — Tina? — În regulă. Ține-te de rezervorul meu de oxigen, să... așa. E bine. Liniște. Înăuntru, Ted ofta. Nu cred că ar trebui să-l omoare, spuse el Încetișor. „Nu cred că vor putea să-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Apa... Vizibilitatea e proastă sub un metru și jumătate. Se pare că... sedimentele de pe fund au fost agitate și... foarte negru, Întunecat. Bâjbâim pe lângă habitat. Liniște. — Suntem În partea de nord. Acum mergem spre est. Tina? Liniște. — În spatele dumneavoastră, domnule. — Tina? — În regulă. Ține-te de rezervorul meu de oxigen, să... așa. E bine. Liniște. Înăuntru, Ted ofta. Nu cred că ar trebui să-l omoare, spuse el Încetișor. „Nu cred că vor putea să-l omoare“, Își zise Norman. Nimeni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Liniște. Înăuntru, Ted ofta. Nu cred că ar trebui să-l omoare, spuse el Încetișor. „Nu cred că vor putea să-l omoare“, Își zise Norman. Nimeni nu mai scoase nici un cuvânt. Ascultau respirațiile amplificate ale lui Barnes și ale Tinei. — Colțul din nord-est... Perfect... Simt curenți puternici, activi, apa În mișcare... e ceva aproape... Nu văd... Vizibilitatea: mai puțin de un metru și jumătate. Abia mai văd pilonul de care mă sprijin. Totuși, Îl simt pe aproape. E mare. E
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
din nord-est... Perfect... Simt curenți puternici, activi, apa În mișcare... e ceva aproape... Nu văd... Vizibilitatea: mai puțin de un metru și jumătate. Abia mai văd pilonul de care mă sprijin. Totuși, Îl simt pe aproape. E mare. E aproape. Tina? Liniște. Un pocnet electrostatic puternic. Apoi liniște. — Tina? Tina? Tăcere. — Am pierdut-o pe Tina. Din nou, o lungă tăcere. — Nu știu ce... Tina, dacă mă auzi, rămâi unde ești, Îl atac de aici... OK... este foarte aproape... Îl simt mișcându-se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
În mișcare... e ceva aproape... Nu văd... Vizibilitatea: mai puțin de un metru și jumătate. Abia mai văd pilonul de care mă sprijin. Totuși, Îl simt pe aproape. E mare. E aproape. Tina? Liniște. Un pocnet electrostatic puternic. Apoi liniște. — Tina? Tina? Tăcere. — Am pierdut-o pe Tina. Din nou, o lungă tăcere. — Nu știu ce... Tina, dacă mă auzi, rămâi unde ești, Îl atac de aici... OK... este foarte aproape... Îl simt mișcându-se... individul ăsta mișcă o grămadă de apă! Un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
mișcare... e ceva aproape... Nu văd... Vizibilitatea: mai puțin de un metru și jumătate. Abia mai văd pilonul de care mă sprijin. Totuși, Îl simt pe aproape. E mare. E aproape. Tina? Liniște. Un pocnet electrostatic puternic. Apoi liniște. — Tina? Tina? Tăcere. — Am pierdut-o pe Tina. Din nou, o lungă tăcere. — Nu știu ce... Tina, dacă mă auzi, rămâi unde ești, Îl atac de aici... OK... este foarte aproape... Îl simt mișcându-se... individul ăsta mișcă o grămadă de apă! Un adevărat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Vizibilitatea: mai puțin de un metru și jumătate. Abia mai văd pilonul de care mă sprijin. Totuși, Îl simt pe aproape. E mare. E aproape. Tina? Liniște. Un pocnet electrostatic puternic. Apoi liniște. — Tina? Tina? Tăcere. — Am pierdut-o pe Tina. Din nou, o lungă tăcere. — Nu știu ce... Tina, dacă mă auzi, rămâi unde ești, Îl atac de aici... OK... este foarte aproape... Îl simt mișcându-se... individul ăsta mișcă o grămadă de apă! Un adevărat monstru! Din nou liniște. — Aș vrea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
jumătate. Abia mai văd pilonul de care mă sprijin. Totuși, Îl simt pe aproape. E mare. E aproape. Tina? Liniște. Un pocnet electrostatic puternic. Apoi liniște. — Tina? Tina? Tăcere. — Am pierdut-o pe Tina. Din nou, o lungă tăcere. — Nu știu ce... Tina, dacă mă auzi, rămâi unde ești, Îl atac de aici... OK... este foarte aproape... Îl simt mișcându-se... individul ăsta mișcă o grămadă de apă! Un adevărat monstru! Din nou liniște. — Aș vrea să pot vedea mai bine. Liniște. — Tina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Tina, dacă mă auzi, rămâi unde ești, Îl atac de aici... OK... este foarte aproape... Îl simt mișcându-se... individul ăsta mișcă o grămadă de apă! Un adevărat monstru! Din nou liniște. — Aș vrea să pot vedea mai bine. Liniște. — Tina? Ești... Apoi se auzi o bufnitură Înfundată care trebuie să fi fost o explozie. Se priviră reciproc, Încercând să-și dea seama ce Însemna zgomotul acela, dar, În clipa următoare, habitatul Începu iarăși să se clatine sub un nou asalt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
fie În regulă. Totul este protejat contra apei. — Vreun semn despre căpitanul Barnes? spuse Norman, privind pata de sânge de pe perete. — Nu, domnule. Nici urmă de căpitan, răspunse Fletcher, urmărindu-i privirea. Am să curăț imediat locul, domnule. — Unde e Tina? — Se odihnește În Cilindrul E. — E-ul e mai uscat decât ăsta? — Da. E ciudat. În timpul atacului nu s-a aflat nimeni acolo și cilindrul a rămas complet uscat. — Vreo veste de la Jerry? — Nici un contact, domnule. Norman activă una din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]