5,613 matches
-
pieptănul într-o mână și oglinda în cealaltă" (Andrews, 26, 39, 51). În ultimă instanță, trebuie să reținem faptul că fabulosul s-a împletit mereu cu evenimente care pot fi demonstrate fenomenal. Davis are dreptate atunci când observă că cititorii baladelor tipărite timpuriu fac puțină deosebire între cele două. Asta deoarece pentru unii nu există nici o deosebire între fabulos și fenomenal, o poziție critică care poate fi evitată numai dintr-o perspectivă materialistă. Problema nu este că relatările cu caracter evident fabulos
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
există mereu un grad de ficțiune sau chiar fabulație într-un text, chiar și în cel mai obiectiv jurnalism. Jurnalistul de senzație poate fi mai aproape de adevăr decât i-ar plăcea să recunoască în fața jurnalistului "obiectiv". Acestea fiind spuse, balada tipărită oferă un punct de plecare util pentru examinarea acestor forme tocmai pentru că este schimbătoare. A fost, desigur, un pas evoluționar dincolo de balada orală și de menestrelii medievali. Pe de-o parte, baladele tipărite rețin unele elemente din cele orale: accentul
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
în fața jurnalistului "obiectiv". Acestea fiind spuse, balada tipărită oferă un punct de plecare util pentru examinarea acestor forme tocmai pentru că este schimbătoare. A fost, desigur, un pas evoluționar dincolo de balada orală și de menestrelii medievali. Pe de-o parte, baladele tipărite rețin unele elemente din cele orale: accentul pe invenția dramatică a menestrelului, deoarece baladele trebuiau să fie poetice pentru a fi memorabile. Mai mult, erau construite în formă romantică sau epică, în funcție de ideologiile culturale dominante. Baladele tipărite cu originea în
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
orală plină de simbolism. Afinitatea lor pentru jurnalismul literar de mai târziu se află în natura lor narativă. Ele sunt, într-un fel, tot o formă de jurnalism narativ, dar una investită cu invenție intenționată și simbolism elaborat. Deoarece baladele tipărite priveau spre trecut când nu se făcea o deosebire prea mare între fapt și ficțiune, jurnalismul literar narativ timpuriu a trebuit eventual să respingă poveștile ficționale. Înainte de a examina acea respingere, trebuie să înțelegem mai bine cu ce se confruntau
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
a unui corp de armată încă nechemat la arme. Texte edificatoare, emoționante, puternice, interesante stau alături, așa cum e și firesc într-o lume a diversității inepuizabile, cu panseuri juvenile, cu alcătuiri mai școlărești, cu pagini înduioșătoare de adolescență întârziată. Cartea tipărită nu păstrează, din nefericire, floricelele presate sau desenate timid pe colțul scrisoricii câteunei activiste de organizație sătească, tot așa cum ignoră scriitura apăsată și fermă a vreunei ministrese omnipotente. În sine, această colecție de autobiografii, de schițe de program politic, de
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
la Cernăuți și iubea istoria, alegere care i-a marcat, neîndoielnic, destinul. Așa încât, în grelele vremuri ale ateismului militant, când cenzorii lumii literare scoteau din poezii cuvântul "mănăstire", înlocuindu-l cu "ctitorie", nu s-a sfiit să strecoare în opera tipărită personajul ZENUMUD, anagramă transparentă, ce nu mai necesită decriptări dogmatice "monade" sau să-și intituleze un volum, în 1986, chiar Fiul Omului pentru a clipi complice către vocația duhovnicească a tatălui său. În al doilea rând (deși cred că ar
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
ar cuveni să ne trezească un tip de reflecție măsurată și critică, fără efuziuni prostești sau excese melodramatice, cu iubirea lucidă și echilibrată cu care el însuși își privea opera pe care nu o lăsa să apară în spațiul public, tipărită sau vorbită, decât atunci când conștiința lui meșteșugărească o considera potrivită pentru a fi livrată cititorilor. Și dacă pasiunea îi colora adesea comentariul politic, argumentarea solidă, sprijinită pe fapte și date verificabile, a dat acestei părți a operei sale sale, întotdeauna
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
care l-a făcut celebru și pe Vladimir Putin, expulzându-l. Pe cale de consecință, revista a ajuns un fel de "foaie de vitelor de pripas", așa cum nu merita. Rebrănduită Cațavencii, revista a intrat direct și rapid pe scena virtuală (exemplarele tipărite vândute fiind insignifiante ca număr), cu puteri noi, dar și cu agende personale transparente ale șefilor. Refăcută financiar în mod miraculos (și refuzând arogant să dea curs invitației Alianței pentru o Românie Curată de a-și face publice acționariatul și
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
pentru cunoașterea Bibliei În limba maternă Un preot german, Martin Luther, a declanșat un proces cunoscut și astăzi ca reformă protestantă. El a bătut În 1517, În cuie, pe ușa bisericii din Wittenberg, cele 95 de teze ale sale, ulterior tipărite și răspândite În toată Germania. Tezele lui atacau comerțul și alte aspecte ale vieții sociale și economice din Germania. Contestațiile lui Luther au dus la studiul minuțios al Bibliei. Reacția Bisericii a făcut ca Luther să facă un pas mai
Repere istorico-literare : univers informaţional pentru cei interesaţi de pregătirea examenului de bacalaureat by Ioan Baban () [Corola-publishinghouse/Science/91623_a_93263]
-
ca număr. Putem remarca totuși imnuri în limba latină, precum Piae Cantiones 3 (1582), Piispa Henrikin Liturgia 4 (în jurul anului 1290), codul de legi, Codex Aboensis 5 (aproximativ la 1440), breviarul Missale Aboense (1488) care a fost prima carte finlandeză tipărită (1488), manualul bisericesc Manuale Aboense (1522). Jöns Budde (ca.1437-91), un călugăr franciscan care a trăit la sfârșitul secolului al XV-lea la Naantali, este considerat primul autor cunoscut după nume din istoria literaturii, sau mai degrabă a limbii, finlandeze
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
sugerează și numele, un abecedar, un set de reguli de scriere și un catehism în același timp. A fost imprimat în 1543. Catehismul a fost inclus deoarece foarte puțini oameni își puteau permite o versiune integrală a Bibliei. Primul "volum" tipărit avea doar 16 pagini. A urmat altul cu 24 de pagini în 1551. Este și prima carte publicată în limba finlandeză. Poemul cu care se deschide acest îndreptar este grăitor: Învățați acum, cu mic cu mare, voi ce aveți o
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
legende și fapte de vitejie, prezentând lupta continuă a omului cu sinele și cu semenii. Creațiile lirice erau în limba finică, iar lirismul avea note triste. Cea de a doua jumătate a secolului al XVII-lea marchează apariția primelor cărți tipărite, literatura care apare în această perioadă fiind una religioasă. A treia perioadă este caracterizată de lupta între limba suedeză și cea finlandeză pentru câștigarea supremației. Datorită contextului politic, limba suedeză a fost mai des întâlnită în operele literare, lucru care
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
se poate crede că referințele la ei lipsesc pentru că ei nu erau cunoscuți deloc în străinătate, deci Culianu XE "Culianu, Ioan Petru" nu putea decât să-i evite. Și totuși, chiar într-o conferință - ca să nu mai vorbim de textele tipărite, în care ai șansa notelor de subsol, referințelor etc. - mobilizăm adesea date istorico-culturale complet necunoscute publicului. Nici publicul românesc nu mai poate urmări astăzi cu ușurință referințele la cultura română - fenomenul e dramatic în noua generație, crescută în alt sistem
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2006_a_3331]
-
incompetentul” și „ceaușistul” (!) Mihai Drăgan și-a părăsit pentru totdeauna studenții și proiectele scriitoricești, dosarul său de urmărire informativă a fost arhivat la fondul pasiv, iar complotiștii s-au pensionat ca profesori (unii dintre ei doar cu o singură lucrare tipărită: teza de doctorat!). Cărțile de critică și istorie literară semnate de regretatul meu frate, edițiile din clasici, inclusiv colecția Eminesciana, au rămas în raftul de bibliotecă pentru a mărturisi, nu doar foștilor studenți din 30 de promoții, profesionismul unui pedagog
Ambrozie şi poşircă by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1140_a_2067]
-
incompetentul” și „ceaușistul” (!) Mihai Drăgan și-a părăsit pentru totdeauna studenții și proiectele scriitoricești, dosarul său de urmărire informativă a fost arhivat la fondul pasiv, iar complotiștii s-au pensionat ca profesori (unii dintre ei doar cu o singură lucrare tipărită: teza de doctorat!). Cărțile de critică și istorie literară semnate de regretatul meu frate, edițiile din clasici, inclusiv colecția Eminesciana, au rămas în raftul de bibliotecă pentru a mărturisi, nu doar foștilor studenți din 30 de promoții, profesionismul unui pedagog
Ambrozie şi poşircă by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1140_a_2067]
-
realizate pentru Realitatea TV, ar trebui să justifice teama de un demers publicistic care va putea fi lesne bănuit de orgoliu și numit, la repezeală, inutil sau chiar bizar pe alocuri. Cine ar vrea să revadă, fie și sub formă tipărită, dialogurile adeseori contextuale dintre un jurnalist și un om politic? La ce folosește lectura unor asemenea pagini? Acum este momentul să mă retrag din dezbatere. În cartea de față nu e vorba despre mine. Personajul principal se numește Valeriu Stoica
Istorie recentă 100% by Robert Turcescu/Valeriu Stoica () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1377_a_2886]
-
bătrâni pereche, din Berkeley, California. Sala de mese e în orice caz mai mare decât cea mai mare sală-restaurant din București. Încerc să mă deslușesc, cum e posibil să întreție atâția oameni de serviciu. O listă imensă de mâncăruri, frumos tipărită și legată imi mărește curiozitatea. Fac pariu cu soția, că nu voi dori ceva ce să nu găsesc. Mi-am pus în gând mușchi de urs și-l găsesc și pe acela spre sfârșitul listei. Pentru a ne ușura alegerea
30.000km prin SUA. 1935-1936 by Prof. dr. Nicolae Corn??eanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83483_a_84808]
-
credinței." Marx este (spune el într-o Franță unde dacă "orice anticomunist era un câine" vă puteți imagina că un antimarxist era mult mai puțin de-atât, nu exista pur și simplu) "un Mahomed al unei vremi în care cuvintele tipărite înlocuiesc pe cavalerii profetului." Asta fără să-l poată însă împiedica pe Marx să mai scoată coarne boierești mai fragede ca oricând și-n zilele noastre, tocmai grație acestei excluderi din bibliografia temei, care-l face practic necunoscut. Tot Monicăi
Cum am spânzurat-o pe Emma Bovary by Doina Jela [Corola-publishinghouse/Science/937_a_2445]
-
stemelor se desprinde pe baza izvoarelor istorice, sigilii domnești, decrete și legi referitoare la fixarea stemelor diferitelor organizații de stat românești, monumente de sculptură și piatra decorativă de la biserici, cetăți, palate și morminte domnești, apoi ornamentica documentelor, manuscriselor și cărți tipărite, diferite obiecte de utilitate sau de podoabă, care au fost proprietatea domnilor sau a statului, ori au fost dăruite de către aceștia. În sfârșit, informațiile scriitorilor străini și români. Pe baza acestor izvoare observăm evoluția stemelor Țării Românești, Moldovei, și Transilvaniei
Caleidoscop by P.D. Bâlbă () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91742_a_93360]
-
la un alt nivrl, într-un mod mult mai larg, de frecvența cu care se recurge, în vorbirea curentă, la sintagma "simț al humorului" o caliate de carenimeni nu s-ar dori lipsit. În același timp, aproape nu există jurnal tipărit sau vorbit din care cuvîntul "umor" să absenteze; el desemnează, de obicei, înclinarea de a rîde de slăbiciuni și gafe, de a lansa calambururi și vorbe de duh, de a inventa sau colporta anecdote, cu adresă mai mult sau mai
Humorul ca sentiment vital by Harald Hőffding () [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
și care, ca și „Seen and Heard International“, are ca program editorial recenzarea evenimentelor muzicale live și a discurilor din întreaga lume. Recitalul Luizei Borac s-a desfășurat sub egida Societății Enescu din Londra la Institutul Cultural Român. Presa muzicală tipărită înregistrează și discută un alt eveniment în lumea londoneză, apariția pe disc, la casa EMI Classics, a integralei cvartetelor de coarde de Bartok, interpretate de Cvartetul Belcea. Ultimul număr al revistei britanice „Gramophone“ (mai 2008Ă declară CD-ul Belcea disc
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2208_a_3533]
-
mai strînse cu starea politică, cu situația economică, organizarea socială și nivelul cultural din țara și din epoca pe care o reflectă. Apoi, pentru că limitele domeniului presei periodice au fost dintotdeauna și au devenit din ce în ce mai imprecise, atît în raport cu alte producții tipărite, apărute înaintea lor încă de la mijlocul secolului al XV-lea, cum au fost broșurile, cărțile, foile volante, cît și prin raport cu alte mijloace de informare, ținînd de progresul tehnic, ca cinematograful, la sfîrșitul secolului al XIX-lea, radioul în
Istoria presei by Pierre Albert [Corola-publishinghouse/Science/969_a_2477]
-
tip(rit, invenție care se răspîndește destul de rapid în cea de-a doua jumătate a secolului al XV-lea. Aceasta permite rapida copiere a aceluiași text și oferă scrisului șansa unei difuzări pe care manuscrisul nu o avea. Presa periodică tipărită apare, cu toate acestea, abia peste un secol și jumătate după inventarea tiparului. Ea a fost precedată de o veritabilă înflorire a scrierilor informative, de tipuri foarte diverse. 4. Știrile manuscrise. Încă din secolul al XIV-lea, știrile deveniseră o
Istoria presei by Pierre Albert [Corola-publishinghouse/Science/969_a_2477]
-
-lea și al XVIII-lea, iar nouvellistes au avut, alături de gazetari, o importanță considerabilă în calitatea lor de furnizori de noutăți. Aceștia au creat, cel puțin pînă în 1789, rețele de informații care completau cu folos pe cele ale presei tipărite. Importanța lor politică nu este deloc de neglijat. Cît despre foile volante, canards, cîntece și ilustra(ii, almanahuri, broșurile religioase, numeroasele publicații cu tent( ocult(, ele au alimentat, cel puțin pînă la mijlocul secolului al XIX-lea, o "literatură populară de
Istoria presei by Pierre Albert [Corola-publishinghouse/Science/969_a_2477]
-
destul de bine în cartierele mărginașe ale orașelor țării fără teama de a nu fi înțeleși. Am învățat, direct de la Traian Băsescu, ce înseamnă „găozar“, iar acum îl scriem și-l pronunțăm fără teama că ne va acuza cineva de pornografie tipărită sau verbală. Dacă până nu demult pe unii dintre noi cuvântul „păsărică“ îi trimitea cu gândul doar la niște zburătoare, între timp am avut posibilitatea să ne dumirim că e la modă să fluieri după o femeie pe stradă, strigând
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2172_a_3497]