2,396 matches
-
sau de transbordare constată o încălcare a dispozițiilor prevăzute în prezentul regulament, acestea adoptă, conform art. 31, măsurile necesare împotriva căpitanului navei vizate sau împotriva oricărei alte persoane răspunzătoare de infracțiunea respectivă. 2. Dacă statul membru de debarcare sau de transbordare nu este statul membru de pavilion și dacă autoritățile sale competente nu iau, conform legislației naționale proprii, măsurile adecvate, inclusiv instituirea unei proceduri administrative sau penale împotriva persoanelor fizice sau juridice responsabile, sau nu transferă urmărirea judiciară conform art. 31
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
membru respectiv. Cantitățile de pește care trebuie scăzute din cota alocată statului membru respectiv sunt stabilite conform procedurii prevăzute la art. 36, după consultarea de către Comisie a celor două state membre în cauză. Dacă statul membru de debarcare sau de transbordare nu mai dispune de o cotă corespunzătoare, art. 21 alin. (4) se aplică mutatis mutandis, cantitățile de pește debarcate sau transbordate ilegal fiind considerate echivalentul prejudiciului suferit, conform articolului menționat anterior, de către statul membru de înregistrare. Articolul 33 1. Autoritățile
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
directe în Comunitate și că este necesar să se stabilească o procedură eficientă pentru implementarea acestor prevederi; întrucât reglementările, acordurile și protocoalele cu anumite țări prevăd un sistem de cooperare între Comunitate și țările furnizoare cu scopul prevenirii abaterilor prin transbordare, detur sau alte mijloace; întrucât s-a stabilit o procedură de consultare prin care se poate ajunge la un acord cu țara furnizoare pentru o ajustare echivalentă a limitei cantitative relevante în cazul unei sustrageri de la prevederile acordului; întrucât țările
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
declarație falsă despre conținutul fibrei, cantitățile în chestiune, descrierea sau clasificarea produselor provenind din țările respective, autoritățile comunitare au dreptul să refuze să importe produsele respective. În plus, dacă se dovedește că teritoriul uneia din aceste țări este implicat în transbordarea sau deturul produselor care nu provin din aceasta, Comisia poate introduce limite cantitative asupra acelorași produse provenind din aceeași țară, dacă ele nu fac deja obiectul unor limite cantitative, sau poate lua orice alte măsuri adecvate. Articolul 16 Consultarea 1
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
teritoriul oricărei alte țări cu excepția teritoriului altei țări din același grup regional, când se aplică dispozițiile art. 72; (b) mărfuri constituind o singură partidă de mărfuri transportată prin teritoriul altor țări decât cea beneficiară sau Comunitatea, suferind, dacă este cazul, transbordări sau depozitări temporare în acele țări, cu condiția ca bunurile să fi rămas sub supravegherea autorităților vamale din țara de tranzit sau depozitare și să nu fi suferit alte operațiuni decât încărcarea, descărcarea sau alte operațiuni menite să le păstreze
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
republica sau teritoriul beneficiare către Comunitate și din Comunitate către republica sau teritoriul beneficiare: (a) mărfurile transportate fără tranzitarea teritoriului unei alte țări; (b) mărfurile transportate prin alte teritorii decât republica sau teritoriul beneficiare sau ale Comunității, cu sau fără transbordare sau antrepozitare temporară, cu condiția ca transportul prin acele teritorii să fie motivat de considerente geografice sau exclusiv de cerințele de transport și ca produsele să nu fie eliberate pentru import definitiv în acele teritorii și să nu sufere alte
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
civile1 14 Exceptat - - - - Altele: 8428 39 91 - - - - Transportoare cu role 14 4,1 - 8428 39 99 - - - - Altele 14 4,1 - 8428 40 00 - Scări și trotuare rulante 14 4,1 - 8428 50 00 - Împingătoare de vagonete de mină, poduri de transbordare pentru locomotive și vagoane, instalații pentru descărcarea vagoanelor și echipamente similare de manipulare a materialului rulant 14 4,1 - 8428 60 00 - Teleferice, schi-lifturi, teleschiuri; mecanisme de tracțiune pentru funiculare 14 4,1 - 8428 90 - Alte mașini și instalații: 8428
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
Anexei II, Capitolul I al Directivei 92/118/CEE 4 Facultativ. 5 Se indică numărul sau numărul de înmatriculare (vagoane de marfă și camioane), numărul zborului (avioane) sau numele (nave). Această informație trebuie adusă la zi în caz că se efectuează vreo transbordare. 6 Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a textului imprimat.
jrc3210as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88367_a_89154]
-
Caracteristici 1. Rețeaua transeuropeană de transport combinat este formată din: - căi ferate și căi navigabile interioare care corespund transportului combinat și navigație și care, combinate cu rute inițiale și/sau terminale, permit transportul mărfurilor pe distanțe mari; - instalații care permit transbordarea între căi ferate, căi navigabile, căi maritime și drumuri; - material rulant corespunzător, cu titlu provizoriu, atunci când este necesar din cauza caracteristicilor infrastructurii, care nu a fost încă adaptată. SECȚIUNEA 8 REȚEAUA DE GESTIONARE ȘI DE INFORMARE PRIVIND TRAFICUL MARITIM Articolul 15
jrc2979as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88134_a_88921]
-
la porturile interioare în sensul art. 11 alin. (3) și care îndeplinesc toate condițiile următoare: 1. sunt situate pe rețeaua căilor navigabile, conform schemei din anexa I; 2. sunt interconectate cu alte căi transeuropene de transport; 3. au instalații de transbordare, în special: - centre de transbordare; - terminale de containere; - facilități roll-on / roll-off (cu punte ruliu) B. și corespunzând uneia sau mai multora din categoriile următoare: 1. acces în port dinspre căile navigabile interioare; 2. infrastructura portuară se află în interiorul zonei portuare
jrc2979as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88134_a_88921]
-
art. 11 alin. (3) și care îndeplinesc toate condițiile următoare: 1. sunt situate pe rețeaua căilor navigabile, conform schemei din anexa I; 2. sunt interconectate cu alte căi transeuropene de transport; 3. au instalații de transbordare, în special: - centre de transbordare; - terminale de containere; - facilități roll-on / roll-off (cu punte ruliu) B. și corespunzând uneia sau mai multora din categoriile următoare: 1. acces în port dinspre căile navigabile interioare; 2. infrastructura portuară se află în interiorul zonei portuare; 3. alte infrastructuri de transport
jrc2979as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88134_a_88921]
-
interioare, astfel încât transportul de unități de încărcare intermodale să devină fezabile din punct de vedere tehnic și rentabile din punct de vedere economic; - construirea sau dezvoltarea de centre de transfer între modurile de transport terestru, inclusiv instalarea de echipamente de transbordare fixe sau mobile; - adaptarea zonelor portuare astfel încât să se dezvolte sau să se amelioreze transferul de containere între transportul maritim și transportul pe calea ferată, pe căile navigabile interioare sau rutier; - echipamentele de transport feroviar special adaptate la transportul combinat
jrc2979as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88134_a_88921]
-
teritoriului altei țări din același grup regional; b) produse transportate prin teritoriul altor țări decât al țării beneficiare exportatoare sau, când se aplică dispozițiile art. 70, prin alt teritoriu decât al altor țări din același grup regional, cu sau fără transbordare sau antrepozitare temporară în acele state, cu condiția ca transportul prin acele țări să fie justificat de considerente geografice sau exclusiv datorat cerințelor de transport și ca produsele: - să rămână sub supravegherea autorităților vamale ale țării de tranzit sau antrepozitare
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
ca fiind transportate direct din Teritoriile Ocupate către Comunitatea Europeană și din Comunitatea Europeană către Teritoriile Ocupate: (a) produsele transportate fără tranzitarea unui alt teritoriu; (b) produsele transportate prin alte teritorii decât Teritoriile Ocupate sau ale Comunității, cu sau fără transbordare sau antrepozitare temporară, cu condiția ca transportul prin acele teritorii să fie motivat de considerente geografice sau exclusiv de cerințele de transport și ca produsele: - să nu fie eliberate pentru import definitiv în acele teritorii și - să nu sufere alte
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
cel al Comunității fără tranzitarea altui teritoriu. Totuși, mărfurile originare dintr-o republică beneficiară sau din Comunitate și constituind un singur lot se pot transporta prin alt teritoriu decât cel al unei republici beneficiare sau al Comunității cu sau fără transbordare sau antrepozitare pe acest teritoriu, cu condiția ca mărfurile să rămână sub supravegherea autorităților vamale în țara de tranzit sau de antrepozitare și să nu sufere alte operațiuni cu excepția descărcării, reîncărcării sau alte operațiuni destinate să le păstreze în stare
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
Comunității Articolul 163 1. În sensul art. 32 alin. (1) lit. (e) și art. 33 lit. (a) din Cod, locul de introducere pe teritoriul vamal al Comunității este: (a) pentru mărfurile transportate pe mare, portul de descărcare sau portul de transbordare, dacă transbordarea este certificată de autoritățile vamale ale portului respectiv; (b) pentru mărfurile transportate pe mare și apoi, fără transbordare, pe căi navigabile interioare, primul port unde se poate face descărcarea, fie la vărsarea fluviului sau canalului, fie în amonte
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
163 1. În sensul art. 32 alin. (1) lit. (e) și art. 33 lit. (a) din Cod, locul de introducere pe teritoriul vamal al Comunității este: (a) pentru mărfurile transportate pe mare, portul de descărcare sau portul de transbordare, dacă transbordarea este certificată de autoritățile vamale ale portului respectiv; (b) pentru mărfurile transportate pe mare și apoi, fără transbordare, pe căi navigabile interioare, primul port unde se poate face descărcarea, fie la vărsarea fluviului sau canalului, fie în amonte, cu condiția
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
de introducere pe teritoriul vamal al Comunității este: (a) pentru mărfurile transportate pe mare, portul de descărcare sau portul de transbordare, dacă transbordarea este certificată de autoritățile vamale ale portului respectiv; (b) pentru mărfurile transportate pe mare și apoi, fără transbordare, pe căi navigabile interioare, primul port unde se poate face descărcarea, fie la vărsarea fluviului sau canalului, fie în amonte, cu condiția să se facă dovada către autoritățile vamale că navlul până la portul de descărcare este mai mare decât cel
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
189 În cazul în care mărfuri dintr-o țară terță se introduc pe teritoriul vamal al Comunității pe mare sau pe calea aerului și se expediază sub acoperirea unui singur document de transport cu folosirea aceluiași mod de transport, fără transbordare, către un alt port sau aeroport comunitar, ele se prezintă vămii cu respectarea dispozițiilor art. 40 din Cod, numai în portul sau pe aeroportul unde sunt descărcate sau transbordate. Secțiunea 2 Dispoziții speciale aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
în codurile 1504 sau 2301 ale nomenclaturii combinate, căpitanului navei respective completează rubricile 4 și 8 ale originalului și copiei documentului T2M relevant și evidențiază prelucrarea prin înscrierea acesteia în jurnalul de bord al navei sale. Articolul 331 În cazul transbordării capturii menționate la art. 329 lit. (b) sau a produselor rezultate menționate la art. 330, se completează rubrica 9 a exemplarului original și copia documentului T2M, iar declarația de transbordare se semnează de către cei doi căpitani. Originalul documentului T2M se
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
jurnalul de bord al navei sale. Articolul 331 În cazul transbordării capturii menționate la art. 329 lit. (b) sau a produselor rezultate menționate la art. 330, se completează rubrica 9 a exemplarului original și copia documentului T2M, iar declarația de transbordare se semnează de către cei doi căpitani. Originalul documentului T2M se înmânează căpitanului navei la bordul căreia se transbordează captura sau produsele rezultate, operațiunea de transbordare fiind înregistrată în jurnalul de bord al fiecărei nave. Articolul 332 În cazul în care
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
330, se completează rubrica 9 a exemplarului original și copia documentului T2M, iar declarația de transbordare se semnează de către cei doi căpitani. Originalul documentului T2M se înmânează căpitanului navei la bordul căreia se transbordează captura sau produsele rezultate, operațiunea de transbordare fiind înregistrată în jurnalul de bord al fiecărei nave. Articolul 332 În cazul în care prelucrarea menționată la art. 330 se desfășoară la bordul altei nave aparținând unui stat membru, pe care s-a transbordat captura, căpitanului acestei nave completează
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
membru, pe care s-a transbordat captura, căpitanului acestei nave completează documentul T2M care i-a fost înmânat când captura a fost transbordată și înregistrează prelucrarea în jurnalul de bord al navei sale. Articolul 333 În cazul unei a doua transbordări a capturii menționate la art. 329 lit. (b) sau a produselor rezultate menționate la art. 330 sau în cazul transbordării produselor rezultate menționate la art. 323, rubrica 11 a documentului original T2M se completează și declarația de transbordare se semnează
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
a fost transbordată și înregistrează prelucrarea în jurnalul de bord al navei sale. Articolul 333 În cazul unei a doua transbordări a capturii menționate la art. 329 lit. (b) sau a produselor rezultate menționate la art. 330 sau în cazul transbordării produselor rezultate menționate la art. 323, rubrica 11 a documentului original T2M se completează și declarația de transbordare se semnează de către cei doi căpitani de navă. Documentul original T2M se înmânează căpitanului navei pe care sunt transbordate captura sau produsele
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
a doua transbordări a capturii menționate la art. 329 lit. (b) sau a produselor rezultate menționate la art. 330 sau în cazul transbordării produselor rezultate menționate la art. 323, rubrica 11 a documentului original T2M se completează și declarația de transbordare se semnează de către cei doi căpitani de navă. Documentul original T2M se înmânează căpitanului navei pe care sunt transbordate captura sau produsele rezultate, operațiunea de transbordare fiind consemnată în jurnalul de bord al fiecărei nave. Articolul 334 1. Originalul documentului
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]