234,668 matches
-
în comparație cu dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică astfel, în mod exclusiv, importurilor de produse originare din țările în cauză fabricate de către societățile specific citate. Produsele importate fabricate de către orice societate al cărei nume și adresă nu sunt specific menționate în prezentul regulament, inclusiv de către entitățile în legătură societăților specific citate, nu pot beneficia de aceste procente și vor fi supuse dreptului aplicabil "tuturor celorlalte societăți". (100) Orice solicitare de aplicare a acestor niveluri ale dreptului antidumping individual (de exemplu
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
obligație contractuală și irevocabilă de export pentru o cantitate importantă de produs în Comunitate, Consiliul, votând cu majoritate simplă, la propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, poate modifica articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament prin adăugarea noului producător-exportator menționat anterior sau (i) pentru societățile supuse nivelului dreptului mediu ponderat de 37,1 % care se aplică pentru societățile cărora le-a fost acordat tratamentul individual, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, sau (ii) pentru societățile
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
obținerii avantajelor. (31) De asemenea, aceste subvenții nu pot fi considerate sisteme drawback autorizate sau sisteme drawback pentru inputurile de înlocuire, în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) din regulamentul de bază. Ele nu respectă normele stricte menționate la anexa I literele (h) și (i), la anexa II (definiție și norme privind sistemele drawback) și de anexa III (definiție și norme privind sistemele drawback pentru inputurile de înlocuire) din regulamentul de bază. (32) Faptul că servesc la achiziționarea
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]
-
beneficiat de credite de export la rate ale dobânzii preferențiale în comparație cu ratele dobânzii aplicate creditelor de casă. (d) Concluzii privind sistemul de credite de export (60) În primul rând, ratele preferențiale ale dobânzii stabilite prin circularele de bază ale RBI, menționate la considerentul 55 pentru creditele acordate în cadrul sistemului pot determina scăderea cheltuielilor cu dobânzile ale solicitantului, în comparație cu cheltuielile de credit stabilite numai de condițiile pieței, conferindu-i astfel un avantaj în sensul articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]
-
ani sau mai mult și care furnizează recolte repetate, inclusiv pepinierele astfel cum sunt definite la punctul G/05 din anexa I la Decizia 2000/115/CE a Comisiei* și crângurile (cod NC ex 0602 90 41), cu excepția culturilor multianuale menționate în continuare și a pepinierelor acestor culturi multianuale; (d) "culturi multianuale", culturile următoarelor produse și pepinierele acestor culturi multianuale: Cod NC 0709 10 00 Anghinare 0709 20 00 Sparanghel 0709 90 90 Rubarbă 0810 20 Zmeură, mure, dude, hibrizi de
32005R1701-ro () [Corola-website/Law/294370_a_295699]
-
de biciclete originare din Vietnam. Cererea conținea mijloace de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare a măsurilor aplicabile importurilor de biciclete originare din RPC. 3. Părțile interesate de anchetă (6) Comisia a informat oficial reclamantul, producătorii comunitari menționați în reclamație și în cerere, toți ceilalți producători comunitari cunoscuți, producătorii-exportatori, importatorii, precum și asociațiile interesate cunoscute și autoritățile chineze și vietnameze despre deschiderea procedurii. Comisia a dat părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut în scris punctul de vedere
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
în cursul perioadei de anchetă; prin urmare, cererile sale de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață și de tratament individual nu erau întemeiate. (30) Cererile celorlalte cincisprezece societăți au fost analizate pe baza celor cinci criterii menționate la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. 1.1. Determinarea statutului de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață pentru producătorii-exportatori chinezi (31) S-a stabilit faptul că toți producătorii-exportatori de biciclete chinezi erau supuși
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
pentru a beneficia de tratamentul individual, prevăzute la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. (46) Producătorii-exportatori chinezi și vietnamezi care nu îndeplineau criteriile de acordare a statutului de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, precum și societatea menționată la considerentul 29 au solicitat, în schimb, acordarea unui tratament individual, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. Prin urmare, Comisia a verificat dacă aceste societăți se bucurau în fapt și în drept de gradul de independență față de
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
utilizate și al condițiilor de acces la acestea. Producătorii mexicani produc, de asemenea, biciclete cu cadru cu suspensie și se aprovizionează cu părți de biciclete în special din RPC și Taiwan. În ceea ce privește dreptul antidumping la importurile de părți de biciclete, menționat la considerentul 63, nici un astfel de drept nu este prelevat la importurile de părți de biciclete. Prin urmare, argumentul a fost respins. (67) Ținând cont de cele de mai sus, se poate considera că Mexic este o piață reprezentativă și
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
unor vânzări interne, valorile normale trebuia să fie determinate pe baza informațiilor privind vânzările la export spre țări terțe. În acest sens, ar trebui precizat că construirea valorilor normale de la costul de producție din țara de origine este prima opțiune menționată la articolul 2 alineatul (3) din regulamentul de bază, în absența vânzărilor interne. În lipsa unor vânzări interne reprezentative, este o practică constantă a Comisiei să construiască valoarea normală, în loc să o determine pe baza prețurilor de export spre țări terțe. S-
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, prețul de export a trebuit să fie stabilit pe baza datelor disponibile, întrucât prețurile de export ale anumitor producători nu au fost considerate fiabile. Astfel, prețurile de export ale producătorilor-exportatori menționați la considerentul 43 nu au fost luate în considerare pentru stabilirea prețului de export, în acest sens fiind utilizate doar prețurile de export ale producătorului ale cărui date au fost considerate fiabile. 4. Comparare (87) În scopul unei comparații echitabile
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
servi ca indicatori ai evoluției prețurilor din diferite țări. Acestea nu sunt utile atunci când se compară prețurile de vânzare din diferite țări cu cele din Comunitate. (122) În conformitate cu datele Eurostat, prețurile medii ponderate ale importurilor din RPC și din Vietnam, menționate în continuare sub formă de indici, au scăzut cu 22 % și, respectiv, cu 52 % între 2000 și perioada de anchetă. Cumulate, prețurile medii de vânzare au înregistrat o scădere de 50 %. Datele sunt detaliate în continuare: Prețuri de import 2000
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
7. Situația industriei comunitare (124) În conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din regulamentul de bază, Comisia a examinat toți factorii și indicatorii economici care aveau o influență asupra situației industriei comunitare. Această analiză a fost efectuată pentru societățile incluse în eșantion menționate la considerentul 15, cu excepția societății menționate la considerentul 100. Cu toate acestea, pentru a avea o imagine completă a situației industriei comunitare, atunci când pentru un indicator dat sunt disponibile informații fiabile referitoare la această industrie în ansamblul său, acestea vor
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
articolul 3 alineatul (5) din regulamentul de bază, Comisia a examinat toți factorii și indicatorii economici care aveau o influență asupra situației industriei comunitare. Această analiză a fost efectuată pentru societățile incluse în eșantion menționate la considerentul 15, cu excepția societății menționate la considerentul 100. Cu toate acestea, pentru a avea o imagine completă a situației industriei comunitare, atunci când pentru un indicator dat sunt disponibile informații fiabile referitoare la această industrie în ansamblul său, acestea vor fi, de asemenea, examinate în continuare
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
lor de piață nu era neglijabilă. Acestea au afirmat că, din aceste motive, și aceste țări ar fi trebuit să fie supuse procedurii și că, neprocedând astfel, Consiliul a acționat discriminatoriu. În acest sens și pentru a completa indicațiile deja menționate la considerentele 168-170, ar trebui observat faptul că importurile din aceste trei țări au crescut într-un ritm net inferior celui al importurilor din Republica Populară Chineză și din Vietnam. Prin urmare, și din considerentele menționate anterior la considerentele 168-170
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică exclusiv importurilor de produse originare din țările în cauză, fabricate de societățile și, deci, de entitățile juridice specifice menționate. Produsele importate fabricate de orice societate ale cărei nume și adresă nu sunt menționate în mod specific în dispozitivul prezentului regulament, inclusiv de entitățile aflate în legătură cu societățile menționate în mod expres, nu pot beneficia de aceste niveluri și vor fi supuse dreptului aplicabil "tuturor celorlalte societăți". (200) Orice solicitare de aplicare a acestor niveluri
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
țările în cauză, fabricate de societățile și, deci, de entitățile juridice specifice menționate. Produsele importate fabricate de orice societate ale cărei nume și adresă nu sunt menționate în mod specific în dispozitivul prezentului regulament, inclusiv de entitățile aflate în legătură cu societățile menționate în mod expres, nu pot beneficia de aceste niveluri și vor fi supuse dreptului aplicabil "tuturor celorlalte societăți". (200) Orice solicitare de aplicare a acestor niveluri individuale ale dreptului antidumping (de exemplu, în urma unei modificări a denumirii entității sau a
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
a) animalele în cauză să fi fost sacrificate, în temeiul prezentului regulament, în unități situate într-o regiune ultraperiferică greu accesibilă; (b) regiunea menționată anterior să nu dispună de infrastructura cerută pentru transformarea prin ecarisaj a carcaselor sau a semicarcaselor menționate la primul paragraf. Îngroparea menționată la articolul 2 trebuie să fie îndeajuns de adâncă pentru a evita dezgroparea carcaselor sau semicarcaselor de către animalele carnivore și trebuie efectuată într-un sol corespunzător, astfel încât să se evite orice contaminare a pânzelor freatice
32005R1757-ro () [Corola-website/Law/294382_a_295711]
-
fi fost sacrificate, în temeiul prezentului regulament, în unități situate într-o regiune ultraperiferică greu accesibilă; (b) regiunea menționată anterior să nu dispună de infrastructura cerută pentru transformarea prin ecarisaj a carcaselor sau a semicarcaselor menționate la primul paragraf. Îngroparea menționată la articolul 2 trebuie să fie îndeajuns de adâncă pentru a evita dezgroparea carcaselor sau semicarcaselor de către animalele carnivore și trebuie efectuată într-un sol corespunzător, astfel încât să se evite orice contaminare a pânzelor freatice sau orice alte efecte dăunătoare
32005R1757-ro () [Corola-website/Law/294382_a_295711]
-
ATCC este denumit, de asemenea, ca "sinclozen", în conformitate cu denumirea comună internațională. În mod normal, ATCC este înregistrat sub codurile NC ex 2933 69 80 și ex 3808 40 20. (8) Pe de altă parte, trebuie amintit că, astfel cum este menționat la considerentele 22 și 23 din regulamentul provizoriu, produsul în cauză și ATCC produs de industria comunitară și vândut pe piața comunitară, precum și ATCC produs și vândut pe piața internă a țărilor în cauză și a țării analoge sunt produse
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
trebuit inclus în obiectul anchetei. Operatorul a precizat că, în plângere, produsul în cauză a fost definit exclusiv ca ATCC neamestecat, iar includerea ATCC în amestec a lărgit nejustificat sfera definiției produsului. Cu toate acestea, trebuie amintit că plângerea nu menționează explicit dacă este vorba de produse amestecate sau neamestecate. Pe de altă parte, produsul în cauză este definit în funcție de caracteristicile fizice, chimice și tehnice esențiale, cât și în funcție de utilizarea finală și se poate referi la mai multe tipuri de produse
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
gradul de aderare la o plângere nu depinde de numărul de întreprinderi care o susțin, ci în funcție de volumul producției, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. Trebuie adăugat, de asemenea, așa cum s-a menționat la considerentul 97 din regulamentul provizoriu, că doi din cei trei producători comunitari au susținut plângerea. Cei doi producători reprezintă mai mult de 50 % din ansamblul producției comunitare, așadar condițiile deschiderii procedurii au fost întrunite. Mai mult, în cazul de
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
mult, în cazul de față, producătorul comunitar reclamant și care a cooperat pe deplin în cursul anchetei reprezenta mai mult de 50 % din producția totală comunitară de ATCC în cursul perioadelor de anchetă. Așadar, cererea a fost respinsă. (45) Trebuie menționat că, de la instituirea măsurilor provizorii, Aragonesas Delsa, producătorul comunitar considerat ca alcătuind industria comunitară, a fost preluat de grupul Ercros. Un exportator american care a cooperat la anchetă a susținut că este posibil să nu mai fie întrunite condițiile referitor
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
cu tendință descrescătoare, a fost luat în considerare parțial. Cu toate acestea, în urma concluziilor anchetei, este justificată o ajustare a cifrelor în materie de capacitate reținute prin regulamentul provizoriu, deoarece datele nu reflectă pe deplin consecințele dificultăților de natură tehnică menționate anterior. În consecință, utilizarea efectivă a capacității pe parcursul perioadei de anchetă ar fi aproape de 100 %. De fapt, s-a constatat că industria comunitară funcționa în condiții de randament deplin și că, pentru a răspunde cererii, a trebuit să achiziționeze produsul
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
de către Comisie efectele negative ale exporturilor de ATCC realizate de către industria comunitară în Statele Unite. Nu este inutil, în această privință, să se reamintească că ancheta cu privire la prejudiciul cauzat analizează situația industriei comunitare pe piața comunitară. În consecință, cifrele cu privire la rentabilitate menționate la considerentul 125 din regulamentul provizoriu se referă exclusiv la vânzările realizate pe piața comunitară și nu sunt influențate de pierderile înregistrate în Statele Unite sau pe orice altă piață de export. (73) Anumite părți au susținut că eventualele tendințe negative
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]