234,668 matches
-
26b și 26c din Directiva 77/388/CEE) Articolul 19 (1) "Greutățile acceptate pe piețele aurului", prevăzute la articolul 26b partea A litera (i) primul paragraf din Directiva 77/388/CEE cuprind cel puțin unitățile și greutățile comercializate, care sunt menționate de anexa II la prezentul regulament. (2) Pentru a stabili lista prevăzută la articolul 26b partea A paragraful al treilea din Directiva 77/388/CEE, termenii "preț" și "valoarea de pe piața deschisă", menționați la primul paragraf punctul (ii) a patra
32005R1777-ro () [Corola-website/Law/294384_a_295713]
-
puțin unitățile și greutățile comercializate, care sunt menționate de anexa II la prezentul regulament. (2) Pentru a stabili lista prevăzută la articolul 26b partea A paragraful al treilea din Directiva 77/388/CEE, termenii "preț" și "valoarea de pe piața deschisă", menționați la primul paragraf punctul (ii) a patra liniuță, reprezintă prețul și valoarea de pe piața deschisă la data de 1 aprilie a fiecărui an. În cazul în care data de 1 aprilie nu coincide cu o zi în care se stabilesc
32005R1777-ro () [Corola-website/Law/294384_a_295713]
-
anul calendaristic curent a fost depășit pe parcursul aceluiași an calendaristic; (b) orice livrări ulterioare în interiorul statului membru respectiv în acel an calendaristic; (c) livrări în interiorul statului membru respectiv în anul calendaristic următor anului calendaristic în care s-a produs evenimentul menționat la litera (a). CAPITOLUL IX DISPOZIȚII FINALE Articolul 23 Prezentul regulament intră în vigoare la 1 iulie 2006. Articolul 13 se aplică de la 1 ianuarie 2006. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate
32005R1777-ro () [Corola-website/Law/294384_a_295713]
-
urmează: 1. Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 9 Cantitatea mărfurilor (1) Masa netă este indicată în kilograme. Cu toate acestea, specificarea masei nete nu poate fi cerută părților responsabile cu furnizarea informațiilor, în cazul în care se menționează o unitate suplimentară în conformitate cu alineatul (2). (2) Unitățile suplimentare sunt menționate în conformitate cu informațiile prevăzute în Nomenclatura Combinată, denumită în continuare "NC", stabilită de Regulamentul (CE) nr. 2658/87 al Consiliului*, la nivelul subpozițiilor respective, a căror listă este publicată în
32005R1915-ro () [Corola-website/Law/294422_a_295751]
-
Cantitatea mărfurilor (1) Masa netă este indicată în kilograme. Cu toate acestea, specificarea masei nete nu poate fi cerută părților responsabile cu furnizarea informațiilor, în cazul în care se menționează o unitate suplimentară în conformitate cu alineatul (2). (2) Unitățile suplimentare sunt menționate în conformitate cu informațiile prevăzute în Nomenclatura Combinată, denumită în continuare "NC", stabilită de Regulamentul (CE) nr. 2658/87 al Consiliului*, la nivelul subpozițiilor respective, a căror listă este publicată în prima parte "Dispoziții preliminare" din respectivul regulament. *JO L 256, 7
32005R1915-ro () [Corola-website/Law/294422_a_295751]
-
din Comunitate PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 95 și 135, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European, hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 251 din tratat2, întrucât: (1) Una dintre misiunile Comunității este de a promova dezvoltarea armonioasă, echilibrată și durabilă a activităților economice în întreaga Comunitate prin crearea unei piețe comune și a unei uniuni economice și monetare. În acest
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
va permite autorităților competente să facă schimb de informații mai simplu (8) Este de dorit stabilirea definițiilor necesare pentru interpretarea uniformă a prezentului regulament. (9) Informațiile colectate în temeiul prezentului regulament de către autoritățile competente ar trebui transmise mai departe autorităților menționate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/308/ CEE. (10) Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
circulație a acestor date6 se aplică prelucrării datelor cu caracter personal de către autoritățile competente ale statelor membre, în temeiul prezentului regulament. (11) Atunci când există indicii că sumele în numerar au legătură cu o activitate ilegală asociată cu mișcarea de numerar, menționată de Directiva 91/308/ CEE, informațiile colectate în temeiul prezentului regulament de către autoritățile competente pot fi transmise autorităților competente din alte state membre și/sau Comisiei. În mod similar, ar trebui să fie prevăzută transmiterea anumitor informații ori de câte ori există indicii
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
EUR sau mai mult declară această sumă autorităților competente din statul membru prin care intră sau iese din Comunitate, în conformitate cu prezentul regulament. Obligația de declarare nu este îndeplinită în cazul în care informațiile furnizate sunt incorecte sau incomplete. (2) Declarația menționată la alineatul (1) cuprinde detalii despre: (a) declarant, inclusiv numele complet, data și locul nașterii, precum și cetățenia; (b) proprietarul numerarului; (b) destinatarul preconizat al numerarului; (d) suma și natura numerarului; (e) proveniența și destinația numerarului; (f) ruta de transport; (g
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
cetățenia; (b) proprietarul numerarului; (b) destinatarul preconizat al numerarului; (d) suma și natura numerarului; (e) proveniența și destinația numerarului; (f) ruta de transport; (g) mijlocul de transport. (3) Informațiile sunt furnizate în scris, verbal sau electronic, în funcție de decizia statului membru menționat la alineatul (1). Cu toate acestea, în cazul în care declarantul solicită acest lucru, el are dreptul de a furniza informațiile în scris. Atunci când este depusă o declarație în scris, o copie certificată va fi furnizată declarantului, la cerere. Articolul
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
fi reținut prin decizie administrativă, în conformitate cu condițiile prevăzute în temeiul legislației interne. Articolul 5 Înregistrarea și prelucrarea informațiilor (1) Informațiile obținute în temeiul articolului 3 și/sau al articolului 4 sunt înregistrate și prelucrate de către autoritățile competente ale statului membru menționat la articolul 3 alineatul (1) și se află la dispoziția autorităților menționate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/308/CEE ale acestui stat membru. (2) În cazul în care, în urma controalelor prevăzute la articolul 4, reiese că o
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
Articolul 5 Înregistrarea și prelucrarea informațiilor (1) Informațiile obținute în temeiul articolului 3 și/sau al articolului 4 sunt înregistrate și prelucrate de către autoritățile competente ale statului membru menționat la articolul 3 alineatul (1) și se află la dispoziția autorităților menționate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/308/CEE ale acestui stat membru. (2) În cazul în care, în urma controalelor prevăzute la articolul 4, reiese că o persoană fizică intră sau iese din Comunitate cu sume în numerar mai
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
în urma controalelor prevăzute la articolul 4, reiese că o persoană fizică intră sau iese din Comunitate cu sume în numerar mai mici decât pragul fixat la articolul 3 și atunci când există indicii despre activități ilegale asociate cu mișcarea de numerar, menționate de Directiva 91/308/ CEE, aceste informații, numele complet, data și locul nașterii și cetățenia acestei persoane, precum și detaliile cu privire la mijlocul de transport utilizat pot fi, de asemenea, înregistrate și prelucrate de către autoritățile competente ale statului membru menționat la articolul
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
de numerar, menționate de Directiva 91/308/ CEE, aceste informații, numele complet, data și locul nașterii și cetățenia acestei persoane, precum și detaliile cu privire la mijlocul de transport utilizat pot fi, de asemenea, înregistrate și prelucrate de către autoritățile competente ale statului membru menționat la articolul 3 alineatul (1) și puse la dispoziția autorităților menționate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/308/CEE ale acestui stat membru. Articolul 6 Schimbul de informații (1) Atunci când există indicii că sumele în numerar sunt legate
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
complet, data și locul nașterii și cetățenia acestei persoane, precum și detaliile cu privire la mijlocul de transport utilizat pot fi, de asemenea, înregistrate și prelucrate de către autoritățile competente ale statului membru menționat la articolul 3 alineatul (1) și puse la dispoziția autorităților menționate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/308/CEE ale acestui stat membru. Articolul 6 Schimbul de informații (1) Atunci când există indicii că sumele în numerar sunt legate de o activitate ilegală asociată cu mișcarea de numerar, menționată de
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
autorităților menționate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/308/CEE ale acestui stat membru. Articolul 6 Schimbul de informații (1) Atunci când există indicii că sumele în numerar sunt legate de o activitate ilegală asociată cu mișcarea de numerar, menționată de Directiva 91/308/ CEE, informațiile obținute prin intermediul declarației prevăzute la articolul 3 sau al controalelor prevăzute la articolul 4 pot fi transmise autorităților competente din alte state membre. Regulamentul (CE) nr. 515/97 se aplică mutatis mutandis. (2) Atunci când
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
XII la statutul menționat, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În conformitate cu articolul 13 din anexa XII la statut, Eurostat a prezentat la 1 septembrie 2005 raportul privind evaluarea actuarială pe anul 2005 a sistemului de pensii, care actualizează parametrii menționați în anexa respectivă. Conform acestei evaluări, rata contribuției necesare pentru a asigura echilibrul actuarial al sistemului de pensii este de 10,3 % din salariul de bază. (2) Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din anexa XII, adaptarea care
32005R1972-ro () [Corola-website/Law/294435_a_295764]
-
pensii al funcționarilor și al agenților Comunităților Europene, este necesar ca rata contribuției să fie adaptată la nivelul maxim permis, respectiv 10,25 % din salariul de bază, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Cu efect de la 1 iulie 2005, rata contribuției menționate la articolul 83 alineatul (2) din statut este de 10,25 %. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
32005R1972-ro () [Corola-website/Law/294435_a_295764]
-
4.2.: = Altă defalcare pentru 4.2.: Salaires nets mensuels = Câștiguri salariale nete lunare 4.2.3.: Cotisations sociales obligatoires et = Contribuții sociale obligatorii și impozite Variable obligatoire = Variabilă obligatorie Variable facultative = Variabilă facultativă Variable derivée... = Variabilă derivată (nu este menționată explicit de regulament) Anexa II DEFINIȚIA VARIABILELOR 1. Informații referitoare la unitatea locală de care aparține eșantionul de salariați Statisticile structurale referitoare la câștigurile salariale se elaborează pe baza unităților locale și a întreprinderilor astfel cum sunt definite de Regulamentul
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
același angajator, indiferent de mărimea întreprinderii. Tipul de acord în cauză poate include numai anumite unități locale sau grupuri de salariați din cadrul întreprinderii; - acordul aplicabil numai salariaților dintr-o unitate locală; - orice alt tip de acord care nu a fost menționat anterior; - cazul în care nu există un acord salarial colectiv. Una dintre categoriile enumerate anterior trebuie aleasă (răspuns "da") în cazul în care ea cuprinde mai mult de 50 % din salariații unității locale. Se pot aplica simultan mai multe tipuri
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
funcția de consiliere. Ele includ adesea activități de control. Se consideră că o persoană ocupă un post de control atunci când respectiva persoană supraveghează activitatea a cel puțin unei persoane (cu excepția ucenicilor). În mod obișnuit, denumirea/descrierea postului persoanelor în cauză menționează calificativele "maistru" sau "șef de echipă" alături de numele ocupației. Codurile de transmitere pentru cele două categorii sunt stabilite de Eurostat într-un document de aplicare. 2.5. Ultimul nivel de educație și formare profesională absolvit (ISCED 97) Această variabilă se
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
menționat, pentru mușchii, grăsimea, ficatul și rinichii ovinelor și caprinelor, numai cu uz terapeutic sau zootehnic, în așteptarea realizării unor studii științifice. Deoarece aceste studii sunt în prezent finalizate, acetatul de flugeston ar trebui inclus în anexa I la regulamentul menționat pentru aceleași utilizări și aceleași alimente de origine animală țintă ca cele din anexa III. (3) Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 ar trebui modificat în consecință. (4) Este necesar să se prevadă un termen suficient înaintea intrării în vigoare a
32005R1911-ro () [Corola-website/Law/294420_a_295749]
-
parte, obiectivul de a crea o piață internă a gazelor care să fie concurențială. Atunci când se acordă autorizarea, capacitatea disponibilă se publică fără a se divulga date numerice care ar putea contraveni confidențialității. Nu se acordă nici un fel de autorizare menționată la prezentul alineat atunci când trei sau mai mulți utilizatori ai rețelei au contractat capacitate la același punct. (6) Operatorii de rețele de transport divulgă întotdeauna informațiile necesare în temeiul prezentului regulament într-un mod logic, clar, cuantificabil, ușor accesibil și
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
transport publică orice metodologie de calculare a taxelor de dezechilibru, precum și tarifele finale. (4) Operatorii de rețele de transport pot impune sancțiuni utilizatorilor rețelei ale căror injectări și retrageri din rețeaua de transport nu sunt echilibrate în conformitate cu normele de echilibrare menționate la alineatul (1). (5) Sancțiunile care depășesc costurile de echilibrare suportate efectiv, în măsura în care acestea corespund costurilor unui operator de rețea eficient și comparabil din punct de vedere structural și sunt transparente, se iau în considerare la calcularea tarifelor într-un
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
Dreptul statelor membre de a prevedea măsuri mai detaliate Prezentul regulament nu aduce atingere dreptului statelor membre de a menține sau de a introduce măsuri care conțin dispoziții mai detaliate decât cele prevăzute de prezentul regulament și de liniile directoare menționate la articolul 9. Articolul 13 Sancțiuni (1) Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea acestora în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și de descurajare
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]