221,936 matches
-
juridice. (2) Pe lângă cazurile prevăzute la alineatul (1), fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a garanta că o persoană juridică poate fi trasă la răspundere în cazul în care absența supravegherii sau a controlului din partea unei persoane menționate la alineatul (1), a permis săvârșirea uneia dintre infracțiunile prevăzute la articolele 2 și 3, în interesul respectivei persoane juridice, de către o persoană aflată sub autoritatea sa. (3) Răspunderea persoanelor juridice în temeiul alineatelor (1) și (2) nu exclude urmărirea penală împotriva
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
sau a controlului din partea unei persoane menționate la alineatul (1), a permis săvârșirea uneia dintre infracțiunile prevăzute la articolele 2 și 3, în interesul respectivei persoane juridice, de către o persoană aflată sub autoritatea sa. (3) Răspunderea persoanelor juridice în temeiul alineatelor (1) și (2) nu exclude urmărirea penală împotriva persoanelor fizice autoare, instigatoare sau complice la săvârșirea uneia dintre infracțiunile prevăzute la articolele 2 și 3. Articolul 7 Sancțiuni aplicabile persoanelor juridice (1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a garanta
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
instigatoare sau complice la săvârșirea uneia dintre infracțiunile prevăzute la articolele 2 și 3. Articolul 7 Sancțiuni aplicabile persoanelor juridice (1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a garanta că orice persoană juridică trasă la răspundere în temeiul articolului 6 alineatul (1), este pasibilă de sancțiuni efective, proporționale și disuasive, care să includă amenzi penale sau administrative și eventual alte sancțiuni, precum: (a) măsuri de excludere de la dreptul de a beneficia de o exonerare fiscală sau de alte avantaje ori de
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
b) măsuri de interzicere temporară sau permanentă a exercitării unei activități comerciale; (c) punerea sub supraveghere judiciară; (d) o măsură judiciară de dizolvare; (e) închiderea temporară sau permanentă a unităților care au servit la săvârșirea infracțiunii; (f) în conformitate cu articolul 4 alineatul (5), confiscarea substanțelor care fac obiectul infracțiunilor menționate la articolele 2 și 3, a mijloacelor folosite sau destinate folosirii în scopul săvârșirii acestor infracțiuni, cât și a produselor infracțiunilor sau confiscarea bunurilor a căror valoare corespunde celei a respectivelor produse
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
a produselor infracțiunilor sau confiscarea bunurilor a căror valoare corespunde celei a respectivelor produse ale infracțiunii, substanțe sau mijloace. (2) Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a garanta că o persoană juridică, trasă la răspundere în temeiul articolului 6 alineatul (2), să fie pasibilă de sancțiuni sau măsuri efective, proporționale și disuasive. Articolul 8 Competența și urmărirea penală (1) Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a-și stabili competența în privința infracțiunilor prevăzute la articolele 2 și 3, în cazul
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
c) infracțiunea a fost săvârșită în interesul unei persoane juridice având sediul pe teritoriul acestui stat membru. (2) Un stat membru poate decide să nu aplice sau să aplice doar în cazuri sau condiții specifice, normele de competență definite la alineatul (1) literele (b) și (c), în cazul în care infracțiunea în cauză a fost săvârșită în afara teritoriului său. (3) Un stat membru care, în temeiul legislației sale, nu-și extrădează proprii resortisanți, ia măsurile necesare pentru a-și stabili competența
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
pentru a începe urmărirea penală în cazul acestora, dacă este cazul, în situația în care acestea sunt săvârșite de către resortisanții săi în afara teritoriului său. (4) Statele membre informează Secretariatul General al Consiliului și Comisia despre decizia lor de a aplica alineatul (2), indicând, dacă este necesar, cazurile sau condițiile specifice în care se aplică decizia lor. Articolul 9 Punerea în aplicare și rapoarte (1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei decizii-cadru până la 12 mai 2006. (2
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
condițiile specifice în care se aplică decizia lor. Articolul 9 Punerea în aplicare și rapoarte (1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei decizii-cadru până la 12 mai 2006. (2) Statele membre transmit, până la data menționată la alineatul (1), Secretariatului General al Consiliului și Comisiei, textul dispozițiilor de transpunere în legislația internă a obligațiilor pe care le impune prezenta decizie-cadru. Până la 12 mai 2009, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului privind funcționarea punerii în aplicare a
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 89/398/ CEE a Consiliului din 3 mai 1989 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele alimentare destinate unor utilizări nutriționale speciale 1, în special articolul 4 alineatul (2), întrucât: (1) Directiva 2001/15/CE a Comisiei din 15 februarie 2001 privind substanțele care pot fi adăugate cu anumite scopuri nutriționale în alimentele destinate unor utilizări nutriționale speciale 2 prevede anumite categorii de substanțe și menționează pentru fiecare
32004L0006-ro () [Corola-website/Law/292630_a_293959]
-
de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prin derogare de la articolul 3 paragraful al doilea litera (b) din Directiva 2001/15/CE, în măsura în care se aplică cerințele articolului 1 alineatul (1) primul paragraf din directivă și până la 31 decembrie 2006, statele membre pot continua să permită pe teritoriul lor comerțul cu produsele care conțin substanțele enumerate în anexa la prezenta directivă cu condiția ca: (a) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară
32004L0006-ro () [Corola-website/Law/292630_a_293959]
-
ar putea fi necesară o coordonare mai strânsă între statele implicate în proiectele pe aceeași rută. (22) Tronsoanele transfrontaliere ar trebui identificate de statele membre pe baza criteriilor care urmează să fie definite de comitetul instituit în temeiul articolului 18 alineatul (2) din Decizia nr. 1692/96/CE. Trimiterile actuale la tronsoanele transfrontaliere din proiectele prioritare incluse în anexa III la această decizie nu ar trebui să aducă atingere definiției tronsoanelor transfrontaliere în conformitate cu aceste criterii. (23) Comisia a efectuat o analiză
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
se acorde prioritatea cuvenită în contextul instrumentelor financiare comunitare. (26) Decizia nr. 1692/96/ CE ar trebui, prin urmare, modificată în consecință, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia nr. 1692/96/ CE se modifică după cum urmează: 1) la articolul 2 alineatul (1), data "2010" se înlocuiește cu "2020"; 2) Articolul 3 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Infrastructurile de transport sunt formate din rețelele de drumuri, din căile ferate și căile navigabile interioare, din autostrăzile maritime, din porturi pentru
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
nr. 1692/96/ CE ar trebui, prin urmare, modificată în consecință, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia nr. 1692/96/ CE se modifică după cum urmează: 1) la articolul 2 alineatul (1), data "2010" se înlocuiește cu "2020"; 2) Articolul 3 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Infrastructurile de transport sunt formate din rețelele de drumuri, din căile ferate și căile navigabile interioare, din autostrăzile maritime, din porturi pentru navigația maritimă și interioară, din aeroporturi, precum și din alte puncte de
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
mediu a proiectelor RTE realizate de statele membre în temeiul Directivei 2001/42/ CE sunt luate în considerare, după caz, de Comisie, în raportul său privind orientările și eventualele propuneri legislative aferente de revizuire a orientărilor, prevăzute în articolul 18 alineatul (3) din prezenta decizie. * JO L 103, 25.4.1979, p. 1, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36). **JO L 197, 21.7.2001, p.
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
L 103, 25.4.1979, p. 1, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36). **JO L 197, 21.7.2001, p. 30."; 5) La articolul 9, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) Rețeaua include, de asemenea, infrastructura pentru gestionarea traficului, informarea utilizatorilor, gestionarea incidentelor și a urgențelor și perceperea electronică a taxelor, o astfel de infrastructură bazându-se pe cooperarea activă între sistemele de gestionare
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1). ** JO L 110, 20.4.2001, p. 1."; 7) Articolul 11 se modifică după cum urmează: (a) se inserează următorul alineat: "(3b) Porturile pentru navigația interioară din rețea dotate cu instalații de transbordare pentru transportul intermodal sau care au un volum de trafic de marfă anual de cel puțin 500 000 tone sunt prevăzute în anexa I."; (b) alineatul (4) se
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
inserează următorul alineat: "(3b) Porturile pentru navigația interioară din rețea dotate cu instalații de transbordare pentru transportul intermodal sau care au un volum de trafic de marfă anual de cel puțin 500 000 tone sunt prevăzute în anexa I."; (b) alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: "(4) Rețeaua include și infrastructura de gestionare a traficului. Acest lucru presupune în special înființarea unui sistem interoperabil și inteligent de trafic și transport, denumit "Sistemul de informații fluviale", destinat să optimizeze capacitatea și
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
unui proces de licitație sub una din următoarele forme: (a) licitații publice organizate în comun de statele membre în cauză, care are drept scop stabilirea unor noi legături de la portul din categoria A, astfel cum este definit la articolul 12 alineatul (2), pe care le selectează în prealabil pentru fiecare zonă maritimă, conform proiectului nr. 21 din anexa III; (b) în măsura în care localizarea porturilor este comparabilă, licitație publică organizată în comun de statele membre în cauză, care vizează consorțiile ce reunesc cel
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
vizează în primul rând echipamentele și infrastructurile care formează rețeaua de autostrăzi maritime, - pot include, fără a aduce atingere articolelor 87 și 88 din tratat, ajutor financiar inițial în cazul în care, ca urmare a procesului de licitație menționat la alineatul 4, se consideră că pentru viabilitatea financiară a proiectului este necesar sprijin public. Ajutorul financiar inițial este limitat la doi ani și se acordă numai pentru a acoperi costurile de capital justificate în mod corespunzător. Ajutorul financiar nu poate depăși
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
specifice de interes comun, concretizând astfel conceptul de autostrăzi maritime. Această listă se comunică și Parlamentului European. (7) Proiectele de interes comun ale rețelei transeuropene de autostrăzi maritime se prezintă spre aprobare Comisiei."; 9) la articolul 13 se adaugă următorul alineat: "(3) Punctele de conexiune internaționale și comunitare se leagă progresiv la liniile de mare viteză ale rețelei feroviare, după caz. Rețeaua include infrastructurile și echipamentele care permit integrarea serviciilor de transport aerian și feroviar și, după caz, a serviciilor de
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
a cunoștințelor pe care le deține cu privire la aspectele legate de finanțarea și evaluarea socio-economică și de mediu a proiectelor majore. (3) Decizia prin care Comisia desemnează coordonatorul european specifică modul în care acesta urmează să-și îndeplinească sarcinile menționate la alineatul (5). (4) Statele membre în cauză cooperează cu coordonatorul european și îi pun acestuia la dispoziție informațiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor menționate la alineatul (5). (5) Coordonatorul european: (a) promovează, în colaborare cu statele membre în cauză, metode comune de
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
Comisia desemnează coordonatorul european specifică modul în care acesta urmează să-și îndeplinească sarcinile menționate la alineatul (5). (4) Statele membre în cauză cooperează cu coordonatorul european și îi pun acestuia la dispoziție informațiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor menționate la alineatul (5). (5) Coordonatorul european: (a) promovează, în colaborare cu statele membre în cauză, metode comune de evaluare a proiectelor și, după caz, oferă consultanță promotorilor proiectelor cu privire la pachetul financiar al acestora; (b) întocmește anual un raport adresat Parlamentului European, Comisiei
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
cererilor de finanțare a proiectelor sau a grupurilor de proiecte de care este responsabil coordonatorul european."; 11) Articolul 18 se modifică după cum urmează: (a) titlul se înlocuiește cu următorul text: "Comitetul pentru monitorizarea orientărilor și a schimbului de informații"; (b) Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Statele membre transmit Comisiei rezumate ale planurilor și programelor naționale pe care acestea le elaborează în vederea dezvoltării rețelei transeuropene de transport, în special cu privire la proiectele declarate de interes european menționate la articolul 19a
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
planurilor și programelor naționale pe care acestea le elaborează în vederea dezvoltării rețelei transeuropene de transport, în special cu privire la proiectele declarate de interes european menționate la articolul 19a. Odată adoptate, statele membre trimit Comisiei, spre informare, planurile și programele naționale."; (c) Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) Comisia întocmește, din doi în doi ani, un raport adresat Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social și Comitetului Regiunilor cu privire la punerea în aplicare a orientărilor descrise în prezenta decizie. La întocmirea raportului
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
întocmește, din doi în doi ani, un raport adresat Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social și Comitetului Regiunilor cu privire la punerea în aplicare a orientărilor descrise în prezenta decizie. La întocmirea raportului, Comisia este asistată de comitetul înființat în temeiul alineatului (2). După caz, raportul este însoțit de propuneri legislative de revizuire a orientărilor; aceste propuneri legislative pot include, după caz, modificări ale listei proiectelor prioritare din anexa III sau adăugarea pe această listă a proiectelor care sunt conforme cu articolul
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]