23,618 matches
-
A din Manualul comun conțin lista țărilor ai căror cetățeni nu fac obiectul obligativității vizei în unul sau mai multe state membre în cazul în care sunt titulari ai pașapoartelor diplomatice, oficiale sau de serviciu, dar care fac obiectul obligativității vizei când sunt titulari ai pașapoartelor obișnuite. (2) Republica Elenă dorește să-i scutească pe titularii pașapoartelor diplomatice pakistaneze de obligativitatea vizei. Prin urmare, Instrucțiunile consulare comune și Manualul comun trebuie modificate în mod corespunzător. (3) În conformitate cu art. 1 și 2
jrc5944as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91116_a_91903]
-
membre în cazul în care sunt titulari ai pașapoartelor diplomatice, oficiale sau de serviciu, dar care fac obiectul obligativității vizei când sunt titulari ai pașapoartelor obișnuite. (2) Republica Elenă dorește să-i scutească pe titularii pașapoartelor diplomatice pakistaneze de obligativitatea vizei. Prin urmare, Instrucțiunile consulare comune și Manualul comun trebuie modificate în mod corespunzător. (3) În conformitate cu art. 1 și 2 din protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă
jrc5944as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91116_a_91903]
-
pe extras, iar cealaltă jumătate pe extensie. Dacă se adaugă mai mult de o pagină, se pun în continuare noi ștampile, în același fel pe fiecare pagină și pe pagina anterioară. 10. Licențele de import și extrasele emise, mențiunile și vizele făcute de către autoritățile unui stat membru au aceleași efecte legale pe teritoriul oricărui alt stat membru ca și documentele emise de către autoritățile statului respectiv. 11. Autoritățile competente ale statelor membre interesate pot cere, dacă este indispensabil, traducerea conținutului licențelor sau
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
misiuni comune cu titlu temporar sau permanent. Articolul 2 Misiuni de instruire 1. Organizarea comună a misiunilor de instruire pentru personalul liniilor aeriene se efectuează în cadrul Consiliului. 2. Scopul programelor comune de instruire îl constituie, între altele, descrierea documentelor și vizelor impuse de statele membre și a metodelor de verificare a valabilității documentelor și vizelor. 3. În acest sens, se stabilesc următoarele: - o listă cu aeroporturile în care se pot desfășura misiuni comune de instruire, - un program semestrial de misiuni comune
jrc2983as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88138_a_88925]
-
comună a misiunilor de instruire pentru personalul liniilor aeriene se efectuează în cadrul Consiliului. 2. Scopul programelor comune de instruire îl constituie, între altele, descrierea documentelor și vizelor impuse de statele membre și a metodelor de verificare a valabilității documentelor și vizelor. 3. În acest sens, se stabilesc următoarele: - o listă cu aeroporturile în care se pot desfășura misiuni comune de instruire, - un program semestrial de misiuni comune de instruire, - un compendiu de informații utile pentru liniile aeriene, - un compendiu de documente
jrc2983as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88138_a_88925]
-
sens, se stabilesc următoarele: - o listă cu aeroporturile în care se pot desfășura misiuni comune de instruire, - un program semestrial de misiuni comune de instruire, - un compendiu de informații utile pentru liniile aeriene, - un compendiu de documente de călătorie și vize utile pentru liniile aeriene. 4. Misiunile se efectuează în acord cu autoritățile competente și liniile aeriene interesate. Articolul 3 Dispoziții comune 1. Misiunile comune de asistență sau instruire sunt efectuate de agenți specializați desemnați de statele membre și constituiți ca
jrc2983as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88138_a_88925]
-
la Convenția de la Chicago privind aviația civilă internațională instituie principiul liberului tranzit prin zonele internaționale ale aeroporturilor; întrucât, cu toate acestea, statele pot face derogări de la acest principiu general în urma notificării Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) și prin impunerea unei vize de tranzit aeroportuar; întrucât această posibilitate ar trebui limitată în cea mai mare măsură posibilă pentru evitarea oricărei constrângeri inutile în calea dezvoltării transportului aerian; întrucât armonizarea politicilor statelor membre în acest domeniu răspunde obiectivelor de securitate și control al
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
armonizarea politicilor statelor membre în acest domeniu răspunde obiectivelor de securitate și control al imigrării ilegale prevăzute în Tratat, contribuind în același timp la armonizarea condițiilor de concurență între liniile aeriene și aeroporturile statelor membre; întrucât acest aspect nu privește vizele necesare în cazul trecerii frontierelor statelor membre și, prin urmare, nu este reglementat de art. 100c alin. (1) din Tratatul de instituire a Comunității Europene; întrucât, cu toate acestea, este de interes comun și poate fi tratat cu o mai
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
1) din Tratatul de instituire a Comunității Europene; întrucât, cu toate acestea, este de interes comun și poate fi tratat cu o mai mare eficiență printr-o acțiune comună; întrucât statelor membre care nu dispun de o reglementare în domeniul vizelor aeroportuare ar trebui să li se acorde timp suficient pentru a elabora o astfel de reglementare, ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ: Articolul 1 În sensul prezentei acțiuni comune, prin "viză de tranzit aeroportuar (VTA)" se înțelege autorizarea căreia i se supun
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
întrucât statelor membre care nu dispun de o reglementare în domeniul vizelor aeroportuare ar trebui să li se acorde timp suficient pentru a elabora o astfel de reglementare, ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ: Articolul 1 În sensul prezentei acțiuni comune, prin "viză de tranzit aeroportuar (VTA)" se înțelege autorizarea căreia i se supun resortisanții anumitor țări terțe, ca excepție de la principiul liberului tranzit stabilit în anexa 9 la Convenția de la Chicago privind aviația civilă internațională, pentru tranzitul prin zonele internaționale ale aeroporturilor
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
înțelege autorizarea căreia i se supun resortisanții anumitor țări terțe, ca excepție de la principiul liberului tranzit stabilit în anexa 9 la Convenția de la Chicago privind aviația civilă internațională, pentru tranzitul prin zonele internaționale ale aeroporturilor statelor membre. Articolul 2 1. Viza de tranzit aeroportuar este eliberată de serviciile consulare ale statelor membre. 2. Condițiile de eliberare a vizelor de tranzit aeroportuar se stabilesc de fiecare stat membru sub rezerva adoptării de către Consiliu a criteriilor privind formalitățile preliminare și eliberarea vizelor. În
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
în anexa 9 la Convenția de la Chicago privind aviația civilă internațională, pentru tranzitul prin zonele internaționale ale aeroporturilor statelor membre. Articolul 2 1. Viza de tranzit aeroportuar este eliberată de serviciile consulare ale statelor membre. 2. Condițiile de eliberare a vizelor de tranzit aeroportuar se stabilesc de fiecare stat membru sub rezerva adoptării de către Consiliu a criteriilor privind formalitățile preliminare și eliberarea vizelor. În toate aceste cazuri, serviciile consulare trebuie să se asigure că nu există nici un risc în materie de
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
1. Viza de tranzit aeroportuar este eliberată de serviciile consulare ale statelor membre. 2. Condițiile de eliberare a vizelor de tranzit aeroportuar se stabilesc de fiecare stat membru sub rezerva adoptării de către Consiliu a criteriilor privind formalitățile preliminare și eliberarea vizelor. În toate aceste cazuri, serviciile consulare trebuie să se asigure că nu există nici un risc în materie de securitate sau imigrare ilegală. Acestea trebuie în special să se asigure că cererea de eliberare a vizei de tranzit aeroportuar este justificată
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
privind formalitățile preliminare și eliberarea vizelor. În toate aceste cazuri, serviciile consulare trebuie să se asigure că nu există nici un risc în materie de securitate sau imigrare ilegală. Acestea trebuie în special să se asigure că cererea de eliberare a vizei de tranzit aeroportuar este justificată pe baza documentelor prezentate de solicitant și, în măsura în care acest lucru este posibil, că documentele respective garantează intrarea în țara de destinație finală, în special prin prezentarea unei vize atunci când este necesar. 3. De la data intrării
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
se asigure că cererea de eliberare a vizei de tranzit aeroportuar este justificată pe baza documentelor prezentate de solicitant și, în măsura în care acest lucru este posibil, că documentele respective garantează intrarea în țara de destinație finală, în special prin prezentarea unei vize atunci când este necesar. 3. De la data intrării în vigoare a dispozițiilor Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1683/95 din 29 mai 1995 de stabilire a unui format uniform pentru vize1, statele membre eliberează vizele de tranzit aeroportuar utilizând formatul uniform pentru
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
destinație finală, în special prin prezentarea unei vize atunci când este necesar. 3. De la data intrării în vigoare a dispozițiilor Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1683/95 din 29 mai 1995 de stabilire a unui format uniform pentru vize1, statele membre eliberează vizele de tranzit aeroportuar utilizând formatul uniform pentru vize stabilit în respectivul regulament. Articolul 3 Fiecare stat membru solicită o viză de tranzit aeroportuar din partea resortisanților țărilor terțe incluse pe lista comună anexată la prezentaanexată la prezenta anexată la prezenta anexată
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
atunci când este necesar. 3. De la data intrării în vigoare a dispozițiilor Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1683/95 din 29 mai 1995 de stabilire a unui format uniform pentru vize1, statele membre eliberează vizele de tranzit aeroportuar utilizând formatul uniform pentru vize stabilit în respectivul regulament. Articolul 3 Fiecare stat membru solicită o viză de tranzit aeroportuar din partea resortisanților țărilor terțe incluse pe lista comună anexată la prezentaanexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
Consiliului (CE) nr. 1683/95 din 29 mai 1995 de stabilire a unui format uniform pentru vize1, statele membre eliberează vizele de tranzit aeroportuar utilizând formatul uniform pentru vize stabilit în respectivul regulament. Articolul 3 Fiecare stat membru solicită o viză de tranzit aeroportuar din partea resortisanților țărilor terțe incluse pe lista comună anexată la prezentaanexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
pe lista comună anexată la prezentaanexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta anexată la prezenta, care nu dețin deja o viză de intrare sau de tranzit pentru statul membru respectiv, la trecerea prin zonele internaționale ale aeroporturilor situate pe teritoriul acestuia. Articolul 4 Un stat membru poate stabili derogări de la cerința de deținere a unei vize de tranzit aeroportuar pentru resortisanții
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
care nu dețin deja o viză de intrare sau de tranzit pentru statul membru respectiv, la trecerea prin zonele internaționale ale aeroporturilor situate pe teritoriul acestuia. Articolul 4 Un stat membru poate stabili derogări de la cerința de deținere a unei vize de tranzit aeroportuar pentru resortisanții țărilor terțe incluse pe lista comună anexată la prezenta, în special pentru: - membrii echipajelor aeronavelor sau navelor, - titularii pașapoartelor diplomatice, oficiale sau de serviciu, - titularii permiselor de ședere sau ai documentelor echivalente eliberate de un
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
pentru resortisanții țărilor terțe incluse pe lista comună anexată la prezenta, în special pentru: - membrii echipajelor aeronavelor sau navelor, - titularii pașapoartelor diplomatice, oficiale sau de serviciu, - titularii permiselor de ședere sau ai documentelor echivalente eliberate de un stat membru, - titularii vizelor eliberate de un stat membru sau de un stat care este parte la Acordul privind Spațiul Economic European. Articolul 5 Fiecare stat membru hotărăște dacă este cazul să se solicite o viză de tranzit aeroportuar resortisanților țărilor ce nu sunt
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
documentelor echivalente eliberate de un stat membru, - titularii vizelor eliberate de un stat membru sau de un stat care este parte la Acordul privind Spațiul Economic European. Articolul 5 Fiecare stat membru hotărăște dacă este cazul să se solicite o viză de tranzit aeroportuar resortisanților țărilor ce nu sunt incluse pe lista comună anexată la prezenta. Articolul 6 Fiecare stat membru stabilește regimul de tranzit aeroportuar aplicabil apatrizilor și refugiaților legali. Articolul 7 În termen de 10 zile lucrătoare de la intrarea
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
fost extinsă până la data de 1 noiembrie 1998 prin Decizia Consiliului 97/821/PESC2; întrucât ar trebui stabilite unele linii directoare pentru punerea în aplicare a poziției comune menționate anterior, DECIDE: Articolul 1 1. Statele membre ale Uniunii pot acorda vize oricăror cetățeni nigerieni care participă la o conferință internațională pe teritoriul lor, mai ales pentru întâlnirile din cadrul celei de-a patra Convenții ACP-CE, semnată la Lomé la data de 15 decembrie 1989. 2. Statele membre care doresc să-și onoreze
jrc3304as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88461_a_89248]
-
acesteia, precum și Campionatul mondial de baschet din 1998. Statele membre informează federațiile de sport asupra dispozițiilor prezentei decizii. 3. Excepții de la alin. (1) din poziția comună 95/544/PESC pot fi permise, de asemenea, în scopuri umanitare urgente. Articolul 2 Vizele se acordă numai pe bază individuală, după informarea în prealabil a tuturor statelor membre. Articolul 3 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial. Adoptată la Bruxelles, 28 noiembrie 1997. Pentru Consiliu Președintele G. WOHLFART 1 JO L 309, 21.12
jrc3304as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88461_a_89248]
-
termen de 60 de zile de la data punerii în circulație a raportului de către Comisie, un stat membru sau Comisia pot face comentarii sau pot prezenta o obiecție justificată privind comercializarea alimentului sau ingredientului alimentar în cauză. Comentariile sau obiecțiile pot viza și prezentarea sau etichetarea alimentului sau a ingredientului alimentar. Comentariile sau obiecțiile se înaintează Comisiei, care le pune în circulație în statele membre în termen de 60 de zile conform primului paragraf. Solicitantul prezintă, atunci când statul membru o cere, o
jrc3386as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88545_a_89332]