3,363 matches
-
OFICIAL nr. 662 din 1 august 2006. Lista societăților acoperite de prevederile art. 124^20 lit. a) pct. (iii) Articolul 124^26 Societățile acoperite de prevederile art. 124^20 lit. a) pct. (iii) sunt următoarele: a) societăți cunoscute în legislația belgiană ca: "naamloze vennootschap/societe anonyme, commanditaire vennootschap op aandelen/societe en commandite par actions, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/societe privee a responsabilite limitee" și acele entități publice legislative care desfășoară activitate conform dreptului privat; ... b) societăți cunoscute în legislația
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
6.500 10. Biroul Internațional al Expozițiilor (B.I.E.) Franci francezi 45.000 Ministerul Transporturilor, Construcțiilor și Turismului 1. Conferința Europeană a Aviației Civile (C.E.A.C.) Franci francezi 58.390 2. Asociația Internațională Permanentă a Congre- selor de Navigației (A.I.P.C.N.) Franci belgieni 45.000 3. Asociația Internațională Permanentă a Congre- selor Rutiere (A.I.P.C.R.) Franci francezi 18.000 4. Autostrada transeuropeană N-S (T.E.M.) $ S.U.A. 7.500 5. Conferința Europeană a Miniștrilor de Transporturi (C.E.M.T.) Franci francezi 61.453 6. Secretariatul Permanent
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266213_a_267542]
-
Institutul Internațional de Resurse Genetice Vegetale $ S.U.A. 5.000 12. OCDE - Comitetul pentru Agricultură (CoAg) euro 10.300 Ministerul Apărării Naționale 1. Asociația Internațională de Semnalizare Maritimă Franci francezi 29.000 2. Comitetul Internațional de Medicină și Farmacie Militară Franci belgieni 41.600 3. Comisia Internațională de Istorie militară Franci elvețieni 550 Ministerul de Interne 1. Interpol Franci elvețieni 138.400 2. Asociația Internațională a Arhivelor Francofone Franci francezi 500 3. Consiliul Internațional al Arhivelor $ S.U.A. 1.902 4. Comitetul Tehnic
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266213_a_267542]
-
Folclorice $ S.U.A. 700 18. Sistemul internațional de înregistrare a publicațiilor în serie (I.S.D.S.) Franci francezi 16.758 Ministerul Finanțelor 1. Asociația Autorităților care Controlează Asigurările din Țările în Curs de Dezvoltare $ S.U.A. 250 2. Consiliul de Cooperare Vamală (C.C.V.) Franci belgieni 772.000 3. Biroul Internațional pentru Tarife Vamale Franci belgieni 765.451 Ministerul Justiției 1. Conferința de la Haga de Drept Internațional Privat euro 19.370,25 2. Curtea Permanentă de Arbitraj de la Haga Florini olandezi 1.791 3. Institutul Internațional
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266213_a_267542]
-
în serie (I.S.D.S.) Franci francezi 16.758 Ministerul Finanțelor 1. Asociația Autorităților care Controlează Asigurările din Țările în Curs de Dezvoltare $ S.U.A. 250 2. Consiliul de Cooperare Vamală (C.C.V.) Franci belgieni 772.000 3. Biroul Internațional pentru Tarife Vamale Franci belgieni 765.451 Ministerul Justiției 1. Conferința de la Haga de Drept Internațional Privat euro 19.370,25 2. Curtea Permanentă de Arbitraj de la Haga Florini olandezi 1.791 3. Institutul Internațional pentru Unificarea Dreptului Privat (UNIDROIT) euro 20.240 4. Academia
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266213_a_267542]
-
elvețieni 240 6. Federația Mondială a Surzilor $ S.U.A. 1.000 7. Organizația Europeană a Sportului pentru Surzi Mărci germane 100 Academia Română 1. Consiliul Internațional al Uniunilor Științifice (I.C.S.U.) $ S.U.A. 8.728 2. Uniunea Academica Internațională (I.A.U.) Franci belgieni 100.000 3. Uniunea Internațională de Matematică (I.M.U.) Franci elvețieni 4.200 4. Uniunea Astronomică Internațională (U.A.I.) Franci elvețieni 7.385 5. Comitetul Internațional pentru Cercetarea Spațiului (C.O.S.P.A.R.) Franci francezi 58.035 6. Federația Internațională de
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266213_a_267542]
-
al Consiliului din 22 iulie 2003 privind statutul societății cooperative europene (SCE) și al Directivei 2003/72/CE a Consiliului din 22 iulie 2003 de completare a statutului societății cooperative europene în legătură cu participarea lucrătorilor; ... b) societăți aflate sub incidența legislației belgiene, denumite "societe anonyme"/"naamloze vennootschap", "societe en commandite par actions"/"commanditaire vennootschap op aandelen", "societe privee a responsabilite limitee"/"besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "societe cooperative a responsabilite limitee"/"cooperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "societe cooperative a responsabilite illimitee"/"cooperatieve
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
a responsabilite illimitee"/"cooperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid", "societe en nom collectif"/"vennootschap onder firma", "societe en commandite simple"/"gewone commanditaire vennootschap", întreprinderile publice care au adoptat una dintre formele juridice menționate anterior, precum și alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația belgiană și care sunt supuse impozitului pe profit în Belgia; ... d) societăți aflate sub incidența legislației cehe, denumite "akciova spolecnost", "spolecnost s rucenim omezenym"; ... e) societăți aflate sub incidența legislației daneze, denumite "aktieselskab" și "anpartsselskab". Alte societăți comerciale care sunt supuse
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
al Consiliului din 22 iulie 2003 privind statutul societății cooperative europene (SCE) și al Directivei 2003/72/CE a Consiliului din 22 iulie 2003 de completare a statutului societății cooperative europene în legătură cu participarea lucrătorilor; ... b) societăți aflate sub incidența legislației belgiene, denumite "societe anonyme"/"naamloze vennootschap", "societe en commandite par actions"/"commanditaire vennootschap op aandelen", "societe privee a responsabilite limitee"/"besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "societe cooperative a responsabilite limitee"/"cooperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "societe cooperative a responsabilite illimitee"/"cooperatieve
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
a responsabilite illimitee"/"cooperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid", "societe en nom collectif"/"vennootschap onder firma", "societe en commandite simple"/"gewone commanditaire vennootschap", întreprinderile publice care au adoptat una dintre formele juridice menționate anterior, precum și alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația belgiană și care sunt supuse impozitului pe profit în Belgia; ... d) societăți aflate sub incidența legislației cehe, denumite "akciova spolecnost", "spolecnost s rucenim omezenym"; ... e) societăți aflate sub incidența legislației daneze, denumite "aktieselskab" și "anpartsselskab". Alte societăți comerciale care sunt supuse
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
elaborate de Ministerul Finanțelor Publice sau A.N.A.F., după caz. Articolul 263 Lista societăților acoperite de prevederile art. 258 lit. a) pct. (iii) Societățile acoperite de prevederile art. 258 lit. a) pct. (iii) sunt următoarele: a) societăți cunoscute în legislația belgiană ca - "naamloze vennootschap/societe anonyme, commanditaire vennootschap op aandelen/societe en commandite par actions, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/societe privee a responsabilite limitee" și acele entități publice legislative care desfășoară activitate conform dreptului privat; ... b) societăți cunoscute în legislația
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
specificate în alin. (1). Regulile detaliate de aplicare a acestora sunt stabilite de consiliul de administrație, după consultări cu Comitetul pentru personal. Articolul 39 1. La nașterea unui copil al agentului, acesta primește o alocație de 7 000 de franci belgieni. 2. Alocația prevăzută în alin. (1) se acordă, de asemenea, în eventualitatea pierderii sarcinii după minimum șapte luni. 3. Un agent care primește o alocație la nașterea unui copil declară orice alocații de aceeași natură pe care acesta sau soțul
jrc368as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85504_a_86291]
-
de călătorie se stabilește prin decizie specială ținând cont de necesități. ANEXA IV REMUNERAȚIE ȘI CHELTUIELI Secțiunea 1 DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Remunerația cuprinde salariul de bază, alocațiile familiale și indemnizații. Articolul 2 Remunerația unui agent se exprimă în franci belgieni. Aceasta se plătește în moneda țării în care agentul își îndeplinește obligațiile. Remunerația plătită într-o altă monedă decât francul belgian se calculează pe baza valorii paritare acceptate de Fondul Monetar Internațional în vigoare la 1 ianuarie 1965. Articolul 3
jrc368as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85504_a_86291]
-
1 Remunerația cuprinde salariul de bază, alocațiile familiale și indemnizații. Articolul 2 Remunerația unui agent se exprimă în franci belgieni. Aceasta se plătește în moneda țării în care agentul își îndeplinește obligațiile. Remunerația plătită într-o altă monedă decât francul belgian se calculează pe baza valorii paritare acceptate de Fondul Monetar Internațional în vigoare la 1 ianuarie 1965. Articolul 3 În cazul în care remunerația unui agent este exprimată în franci belgieni, după deducerile obligatorii prevăzute în prezentele condiții de încadrare
jrc368as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85504_a_86291]
-
obligațiile. Remunerația plătită într-o altă monedă decât francul belgian se calculează pe baza valorii paritare acceptate de Fondul Monetar Internațional în vigoare la 1 ianuarie 1965. Articolul 3 În cazul în care remunerația unui agent este exprimată în franci belgieni, după deducerile obligatorii prevăzute în prezentele condiții de încadrare în muncă sau în orice reglementări de aplicare care au fost elaborate, se ponderează cu o rată superioară, mai mică sau egală cu 100%, în funcție de condițiile de viață în diferite locuri
jrc368as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85504_a_86291]
-
pentru o perioadă specificată în alin. (2) la o indemnizație zilnică după cum urmează: Cu drept la alocația pentru gospodărie Fără drept la alocația pentru gospodărie 1 - 15 zile din a 16- zi 1 - 15 zile din a 16- zi Franci belgieni pe zi calendaristică Categoriile A și B Categoriile C și D 775 700 350 325 525 450 275 225 În cazurile în care soțul și soția angajați ai Fundației au amândoi dreptul la indemnizația zilnică, ratele prevăzute în primele două
jrc368as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85504_a_86291]
-
ratele corespunzătoare conținute în statutul funcționarilor Comunităților Europene. Secțiunea 6 PLATA SUMELOR DATORATE Articolul 25 1. Plata remunerației personalului se face în a 15-a zi a fiecărei luni pentru luna curentă. Volumul remunerației se rotunjește crescător până la următorul franc belgian. 2. În cazul în care remunerația nu este datorată integral pentru o lună , suma se împarte la 30, și: (a) în cazul în care numărul de zile care trebuie plătite este 15 sau mai puțin, numărul diviziunilor (1/30) datorate
jrc368as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85504_a_86291]
-
Anexa VI se înlocuiește cu următoarea: "ANEXA VI (Art. 89 din regulament) Proceduri speciale pentru aplicarea legislațiilor din anumite state membre A. BELGIA 1. Persoanele al căror drept la prestații în natură în cadrul asigurărilor de sănătate decurge din dispozițiile regimului belgian de asigurare obligatorie de sănătate și invaliditate aplicabile persoanelor care desfășoară activități independente, beneficiază de dispozițiile titlului III, capitolul 1, din regulament, inclusiv ale art. 35 alin. (1), în următoarele condiții: (a) în cazul șederii pe teritoriul altui stat membru
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
cazul șederii pe teritoriul altui stat membru decât Belgia, persoanele în cauză beneficiază: (i) în ceea ce privește asistența medicală în caz de spitalizare, de prestațiile în natură prevăzute de legislația statului de ședere; (ii) în ceea ce privește alte prestații în natură prevăzute de regimul belgian, de rambursarea acestor prestații de către instituția competentă belgiană corespunzătoare la tarifele prevăzute de legislația statului de ședere; (b) în cazul în care au reședința pe teritoriul altui stat membru decât Belgia, persoanele în cauză beneficiază de prestațiile în natură prevăzute
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
tarifele prevăzute de legislația statului de ședere; (b) în cazul în care au reședința pe teritoriul altui stat membru decât Belgia, persoanele în cauză beneficiază de prestațiile în natură prevăzute de legislația statului de reședință, cu condiția să plătească instituției belgiene competente contribuția suplimentară prevăzută în acest scop de reglementările belgiene. 2. În scopul aplicării dispozițiilor capitolelor 7 și 8 ale titlului III din regulament de către instituția belgiană competentă, orice copil se consideră că a fost crescut în statul membru pe
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
în care au reședința pe teritoriul altui stat membru decât Belgia, persoanele în cauză beneficiază de prestațiile în natură prevăzute de legislația statului de reședință, cu condiția să plătească instituției belgiene competente contribuția suplimentară prevăzută în acest scop de reglementările belgiene. 2. În scopul aplicării dispozițiilor capitolelor 7 și 8 ale titlului III din regulament de către instituția belgiană competentă, orice copil se consideră că a fost crescut în statul membru pe teritoriul căruia are reședința. 3. În scopul aplicării art. 46
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
în natură prevăzute de legislația statului de reședință, cu condiția să plătească instituției belgiene competente contribuția suplimentară prevăzută în acest scop de reglementările belgiene. 2. În scopul aplicării dispozițiilor capitolelor 7 și 8 ale titlului III din regulament de către instituția belgiană competentă, orice copil se consideră că a fost crescut în statul membru pe teritoriul căruia are reședința. 3. În scopul aplicării art. 46 alin. (2) din regulament, se consideră, de asemenea, ca perioade de asigurare realizate în aplicarea legislației belgiene
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
belgiană competentă, orice copil se consideră că a fost crescut în statul membru pe teritoriul căruia are reședința. 3. În scopul aplicării art. 46 alin. (2) din regulament, se consideră, de asemenea, ca perioade de asigurare realizate în aplicarea legislației belgiene privind regimul general de invaliditate și regimul de asigurare a marinarilor perioadele de asigurare de bătrânețe realizate în temeiul legislației belgiene înainte de 1 ianuarie 1945. 4. În scopul aplicării art. 40 alin. (3) lit. (a) pct. (ii), se ține cont
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
aplicării art. 46 alin. (2) din regulament, se consideră, de asemenea, ca perioade de asigurare realizate în aplicarea legislației belgiene privind regimul general de invaliditate și regimul de asigurare a marinarilor perioadele de asigurare de bătrânețe realizate în temeiul legislației belgiene înainte de 1 ianuarie 1945. 4. În scopul aplicării art. 40 alin. (3) lit. (a) pct. (ii), se ține cont doar de perioadele în timpul cărora salariatul sau persoana care desfășoară activități independente a fost în incapacitate de muncă în sensul legislației
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
înainte de 1 ianuarie 1945. 4. În scopul aplicării art. 40 alin. (3) lit. (a) pct. (ii), se ține cont doar de perioadele în timpul cărora salariatul sau persoana care desfășoară activități independente a fost în incapacitate de muncă în sensul legislației belgiene. 5. În scopul aplicării art. 46 alin. (2) din regulament, perioadele de asigurare de bătrânețe realizate de persoanele care desfășoară activități independente în temeiul legislației belgiene înainte de intrarea în vigoare a legislației privind incapacitatea de muncă a persoanelor care desfășoară
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]