2,788 matches
-
și să predai unde trebuie biletul de tren alăturat. </citation> (25) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”18 septembrie 1989”> Iubite domnule Călin, Mi-a parvenit, zilele acestea, interesantul Almanah-Ateneu - trimis, desigur, de mata, și pentru care îți mulțumesc călduros. L-am foiletat în cîteva seri și am rămas cu o foartă bună impresie despre seriozitatea alcătuitorilor. în altă ordine de idei, intenționez să vin la Bacău săptămîna viitoare: întîi, pentru a face mici intercalări la volumul meu despre Eminescu
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
deosebit și te rog să primești salutările mele prietenești. Constantin Ciopraga P.S. Pe când susținerea tezei? </citation> (30) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”20 iunie 1996”> Dragă domnule Călin, Cu oarecare întârziere, deoarece am fost foarte ocupat, îți mulțumesc călduros pentru frumosul medalion din Ateneu , precum și pentru publicarea fragmentului memorialistic. Îmi este deosebit de plăcut să observ consecvența cu care pui, deasupra frământărilor acestor ani, gândul cel curat și bun. În legătură cu teza matale: apucă-te imediat de lucru și redactează două sute
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”18 iunie 1998”> Dragă domnule Călin, Doream să fiu mai promt, dar mi se împotrivește timpul, pe care nu știu cum să-l mai împart. Am primit numerele din Sinteze, unele deosebit de interesante. îți mulțumesc călduros. Trimit acum vreo patruzeci de pagini. <footnote id="1">Alături, pe un pătrățel de hîrtie, nelipsita indicație asupra „succesiunii”: „întâlniri cu Otilia Cazimir”, „Lângă un portret de Camil Ressu: Puia-Florica Rebreanu”, „Mirajul perfecțiunii: Ion Irimescu”, „Coleg cu Horia Lovinescu”, „<< La
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
cu atît mai mult cu cît revista se află în situația de a-și pierde încă mulți alți colaboratori... Rămîne să te informez prompt de ceea ce se întîmplă, ca de altfel și despre poeziile El[isabetei] Isanos. Înaintează doamnei salutările călduroase ale soției mele dimpreună cu omagiul meu! Cu toată prietenia, Mihai Drăgan P.S. Gheorghe a venit la Iași și l-am informat de lucrurile spuse. Ar vrea ca titlul să fie: Un studiu despre simbolismul românesc . </citation> (9) <citation author
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
București" data =”29 ian[uarie] 1982”> Am trimes textul recomandat, total 12 sferturi de coală, așa cum ne-am înțeles. Ar trebui să schimbăm cuvîntul vanitate (de la urmă) prin ambiție. </citation> (5) <citation author=”Haralambie Mihăescu” data =”10 februarie 1982”> Mulțămesc călduros pentru telegrama de urări și pentru expunerea de la Iași pe care eu n-am auzit o, dar a ascultat-o cu interes soția mea la Roman și a rămas încîntată, atît de conținut cît și de forma ei aleasă. Sper
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
Am primit cu recunoștință drepturile de autor pentru lunile iunie-iulie 1983. Nu posed numerele iulie-august 1983, deși sînt abonat la Roman. Poșta de acolo zice că n-a primit nimic și că neregula se află undeva la Bacău. Te rog călduros să-mi trimeți aceste numere la Roman, 5500 Roman, str. Victoriei 3. La Roman am urmărit regulat la Difuzarea Presei. Nici un semn că ar apărea această revistă în țară și ar putea fi cumpărată la Roman, la numai 40 de
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
anumite date cerute de acestea). Vă transmit toată stima mea, N. Gr. Stețcu </citation> (2) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”28.XII.1966”> Mult stimate Domnule Călin, Cu ocazia Anului Nou, vă transmit - d-voastră și familiei - călduroase urări de sănătate, noroc, fericire și bucurie. Ce mai faceți? Vă rog mult să mă iertați că nu m am putut ține de cuvînt relativ la ce m-ați rugat. Din cauză că am fost bolnav, nu m-am mai dus la București
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
mi-ați trimite un răspuns, fie cum va fi. Cu stimă și sănătate, N. Gr. Stețcu </citation> (5) (6) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”28 decembrie 1968”> Mult stimate Domnule Călin, Vă rog să primiți din partea mea călduroase urări de sănătate, viață lungă, fericire și spor în muncă cu ocazia Noului An 1969. Ce mai faceți și ce mai lucrați? Eu - cu școala, deși elevii au vacanță. Am gata un articol despre publicistul și scriitorul Eugen I. Vaian
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
nr. din martie 1966 . Ambele aduc lucruri inedite. Cu deosebită stimă, N.Gr. Stețcu. </citation> (7) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”19 mai 1975”> Mult stimate Domnule Călin, Cu ocazia zilei numelui, vă rog să primiți din partea mea călduroase urări de sănătate, fericire și muncă plină de rod bogat. Felicitări pentru volumul de poezii al lui E. Camilar. Ce mai lucrați? Eu am multe articole cu caracter istoric-literar, însă unde să le public? în Ateneu se mai pot publica
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
tîrziu. Ar fi așa, numai în cazul cînd Ateneu ar apărea lunar , de la 1 ianuarie 1977. Mai am încă un articol și termin. Cu ocazia Noului An, vă rog să primiți - cu toți cei dragi ai D-voastră, - cele mai călduroase urări de sănătate, viață lungă și fericită și muncă plină de roade bogate. Să trăiți și să înfloriți! N. Gr. Stețcu </citation> (20) <citation author=”N. Gr. Stețcu” data =”21 februarie 1977 ”> Mult stimate Domnule Călin, Vă rog să corectați
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
ani fericiți! Nicolae Gr. Stețcu </citation> (28) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”27 decembrie 1979”> Mult stimate domnule Călin, Cu ocazia Noului An 1980, vă rog să primiți din partea mea, împreună cu Doamna și ceilalți membri ai familiei, călduroase urări de sănătate și viață lungă și plină de roade bogate în activitatea publicistică. Ce mai faceți și ce mai lucrați? Ce se aude cu revista Ateneu? Cum va mai apărea? Tot la trei luni? Nu s-ar putea reface
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
ar putea publica în revista Ateneu? La anul și la mulți ani! Nicolae Gr. Stețcu </citation> (29) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”19 mai 1980”> Mult stimate domnule Călin, Dumneavoastră și celor dragi, cu ocazia zilei onomastice, călduroase urări de sănătate, viață lungă și spor în muncă. Ce mai lucrați? Pe la Roman, o atmosferă ca-n poezia lui G. Bacovia. „E frig și burează...” În 1979, la „Litera”, a apărut un volum de poezii al fratelui meu, Mihail
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
ei? știu că s-a căsătorit, prin 1936, cu G. Enescu. </citation> (31) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”27 decembrie 1982”> Mult stimate domnule Călin, Prin „Moș Crăciun”, acum „Gerilă”, vă transmit, domniei voastre și celor dragi, călduroase urări de sănătate, fericire și roade bogate în muncă cu ocazia Noului An 1983. „Să trăiți, Să înfloriți Ca merii, Ca perii... La anul și la mulți ani!” Nicolae Gr. Stețcu </citation> (32) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
Să trăiți, Să înfloriți Ca merii, Ca perii... La anul și la mulți ani!” Nicolae Gr. Stețcu </citation> (32) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”19 mai 1983”> Mult stimate domnule C. Călin, Domniei voastre și celor dragi, călduroase urări de sănătate și viață lungă cu ocazia zilei onomastice. Ateneul apare în condiții frumoase. N-am putut trimite articolul despre M. Jora din cauza lipsei de informații și a faptului că nu m-am simțit prea bine cu sănătatea. La
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
cu familia Rosetti Tețcanu etc. Art[icolul] lui Const. Th. Ciobanu, interesant. </citation> (35) (36) (37) (38) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”20 dec[embrie] 1988”> Mult stimate Domnule Călin, Vă rog să primiți, împreună cu întreaga familie, călduroase urări de sănătate și viață lungă, plină de roade bogate, cu ocazia Noului An 1989, care, în curînd, va ciocăni la ușile noastre. La anul și la mulți ani! N.Gr. Stețcu [Verso:] Moș Crăciun cu barba albă Vine ca și
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
și-n alte dăți, Să ne-aduci, ca în toți anii, Multe, multe bunătăți... p. conf. Trecător </citation> (39) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”19 mai 1990”> Mult stimate Domnule C. Călin, Domniei Voastre și celor dragi, călduroase urări de sănătate și tot ce doriți cu ocazia zilei numelui. La mulți și fericiți ani! N.Gr. Stețcu (fost colaborator al Ateneului!) </citation> (40) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”18 mai 1991”> Mult stimate domnule C. Călin
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
zilei numelui. La mulți și fericiți ani! N.Gr. Stețcu (fost colaborator al Ateneului!) </citation> (40) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”18 mai 1991”> Mult stimate domnule C. Călin, Vă rog să primiți − împreună cu cei dragi − cele mai călduroase urări de sănătate și viață lungă, plină de roade bogate, cu ocazia zilei numelui. Ce ați mai publicat? La anul și la mulți ani! N.Gr. Stețcu (șăzător în orașul de la apa Moldovei) </citation> (41) <citation author=”N. Gr. Stețcu” loc
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
author=”N. Gr. Stețcu” loc="Roman" data =”29 dec [embrie] 1991”> Mult stimate domnule C. Călin, De pe meleagurile romașcane (la 30 martie 1992, se împlinesc 600 de ani de la atestarea documentară a Romanului), vă rog să primiți − împreună cu cei dragi − călduroase urări de sănătate, viață lungă și fericită de la un fost colaborator al Ateneului. La mulți, mulți și fericiți ani! N. Gr. Stețcu (ot Roman) [Verso:] Sobei mele... Străbună sobă, unde ești La gura ta s-ascult povești, S-aud cum
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
1877 ce a trimis-o apoi poliției: „Vă comunicăm asociat cu o copie depe Officiu că am primit dela Domnul Ministru de Război (Ion C. Brătianu; 1821-1891, n.n.) Ordinul No.(...) și informându-vă de conținutul lui, să faceți cele mai călduroase apeluri cătră Domnii Proprietari de vinuri vechi ca să bine voiască a face ofrandele Domniilor lor pentru Ambulanțele Române care suntu În complectă lipsă de vinuri vechi, fiindcă nu se găsesc prin localitățile unde se află”. Conform obiceiului vremii, copia ordinului ministerial
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
ale urbei și pe data de 13 august 1877 primise primul răspuns, cu numărul 935, din partea comisarului și șefului poliției din Despărțirea I-a: „Domnule Polițaiu, la ordinul Dvs. No.3366 am respectul a vă spune că făcând cele mai călduroase apeluri cătră D-nii proprietari de vinuri vechi din această Despărțire, care bine voiescu a faci ofrandele Domniilor Lor pentru Ambulanța Română, dânșii au refuzat de a da asemine vinuri (subl.ns.) sub pretextul că nu posedă vinuri vechi de care se
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
și să se caute de a se procura prin ofrande căci aseminea material nu se poate cumpăra”. Documentul trimis Poliției Huși degajă și acum un fior inconfundabil de adâncă emoție: „Subscrisul are onoare a vă ruga, Domnule Polițaiu, ca să faceți călduros apelu la inimele tuturoru dameloru din orașu, ca să bine voiască a considera că răniții sunt frații noștri care șiau pus pepturile loru pentru apăraria scumpei noastre țări și să le vie În ajutorulu vindecăriloru rănilor ce au căpătat dela inamicul
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
adresată Prefecturii Fălciu sub numărul 7887/10 septembrie 1877: „...relativ la nevoia ce are Armata Română de flanele și ciorapi de lână fiind nopțile răci”. La rândul său, prefectul trimisese copia după telegramă polițaiului: „...vă poftescu ca de urgență să faceți călduroase apeluri cetățenilor din acest orașu ca să vină În ajutorul Armatei cu ofrande de aseminea efecte”. Cum pe atunci Ion. C. Brătianu era și ministru de Interne dar și Prim ministru, acesta semnase documentul din prima postură. Deoarece nu era
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
ogoarele, Primăria orașului Huși cerea Poliției cu adresa nr.993 un alt serviciu: „Am onoare a vă comunica 3 liste cu subscripțiuni și vă rog a distribui două din ele comisarilor de despărțiri, eară cu una Dvs. să faceți apelu călduros la persoanele din acest orașu care ar avea bună voința pentru a da quantitatea de care vor dispune din semințele D-lor, cu care să se semine ogoarele ostașilor români din acest orașu. În viderea că timpul de semănatu se
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
a cerut capul „...fostului secretar general al Centralei evreilor din România (Ghingold, care a și fost Întemnițat pentru vini imaginare, n.n.) ce actualmente activează În A.P. (Apărarea patriotică, n.n.)”. Domnul Enciu, „...președintele comisiei electorale a BPD” a făcut un apel călduros la populația evreiască pe care ar fi vrut-o prezentă „...În unanimitate” la votarea din 19 noiembrie. Uimiți de audiența Înregistrată, șefii CDE-ului au distribuit populațiunii evreiești copleșite de adânci emoțiuni, „...50 broșuri cu <<Pogromul de la Kilce>> de A.D.
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
descrierea tragică a situației evreimii destul de numeroase ce viețuia cu greu acolo: „Împrejurările economice defavorabile cari s’au abătut asupra județului nostru și În al doilea an și aceasta cu toate consecințele sale dezastruoase, ne silesc a vă adresa un călduros apel de ajutorare cu speranța că veți bine voi a ne acorda ajutorul Domniilor Voastre și pentru care vă exprimăm mulțumirile noastre anticipate”. După mulțumirile În avans, petentele făcuseră un tragic excurs asupra stării generale a județului Fălciu și orașului
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]