2,406 matches
-
întrucât, pentru a respecta obiectivele standard menționate mai sus, statele membre au obligația minimă de a culege un set de date constând din informații, comparabile la nivel comunitar și accesibile la intervale regulate prestabilite, set de date numit în continuare "corpus minim de informații privind incendiile forestiere"; întrucât aceste date trebuie armonizate progresiv la nivel comunitar, iar corpusul comun trebuie alcătuit, în special pe baza unei strânse cooperări în domeniu între statele membre și Comisie în cadrul Comitetului Forestier Permanent, astfel încât să
jrc2542as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87696_a_88483]
-
un set de date constând din informații, comparabile la nivel comunitar și accesibile la intervale regulate prestabilite, set de date numit în continuare "corpus minim de informații privind incendiile forestiere"; întrucât aceste date trebuie armonizate progresiv la nivel comunitar, iar corpusul comun trebuie alcătuit, în special pe baza unei strânse cooperări în domeniu între statele membre și Comisie în cadrul Comitetului Forestier Permanent, astfel încât să se evite orice perturbare a sistemelor naționale de culegere a datelor privind incendiile forestiere; întrucât, în acest
jrc2542as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87696_a_88483]
-
între statele membre și Comisie în cadrul Comitetului Forestier Permanent, astfel încât să se evite orice perturbare a sistemelor naționale de culegere a datelor privind incendiile forestiere; întrucât, în acest scop, ar trebui menționată succesiunea cronologică de culegere a anumitor date destinate corpusului comun; întrucât, pentru a fi eligibile să primească o contribuție comunitară destinată realizării sistemelor de informare , statele membre au cel puțin obligația de a alcătui corpusul minim de informații privind incendiile forestiere; întrucât trebuie stabilite condițiile în care cererile de
jrc2542as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87696_a_88483]
-
în acest scop, ar trebui menționată succesiunea cronologică de culegere a anumitor date destinate corpusului comun; întrucât, pentru a fi eligibile să primească o contribuție comunitară destinată realizării sistemelor de informare , statele membre au cel puțin obligația de a alcătui corpusul minim de informații privind incendiile forestiere; întrucât trebuie stabilite condițiile în care cererile de ajutor sunt pot fi admise spre analiză, în lumina obiectivelor stabilite la art. 5 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2158/92; întrucât măsurile prevăzute în
jrc2542as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87696_a_88483]
-
REGULAMENT: Articolul 1 1. Statele membre culeg un set de informații privind incendiile forestiere care să le permită să îndeplinească obiectivele stabilite în art. 5 alin. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2158/92. 2. Setul de informații, numit în continuare "corpusul minim comun de informații privind incendiile forestiere", așa este prevăzut în anexa I, conține cel puțin un număr de elemente standard, comparabile la nivel comunitar. 3. Culegerea acestui set de informații se poate limita la zonele de risc maxim și
jrc2542as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87696_a_88483]
-
elemente standard, comparabile la nivel comunitar. 3. Culegerea acestui set de informații se poate limita la zonele de risc maxim și mediu din statele membre; 4. În fiecare an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, statele membre pun corpusul comun de date la dispoziția Comisiei. 5. La cererea statelor membre, în situații justificate, termenele de punere la dispoziție a corpusului comun de date pot fi prelungite. 6. Normele tehnico-metodologice de aplicare a dispozițiilor prezentului articol sunt cele stabilite în
jrc2542as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87696_a_88483]
-
mediu din statele membre; 4. În fiecare an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, statele membre pun corpusul comun de date la dispoziția Comisiei. 5. La cererea statelor membre, în situații justificate, termenele de punere la dispoziție a corpusului comun de date pot fi prelungite. 6. Normele tehnico-metodologice de aplicare a dispozițiilor prezentului articol sunt cele stabilite în anexa I. Articolul 2 1. Cererile de ajutor financiar necesar pentru realizarea activității de culegere a setului de informații menționat în
jrc2542as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87696_a_88483]
-
Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 11 aprilie 1994 Pentru Comisie René STEICHEN Membru al Comisiei ANEXA I NORME TEHNICO-METODOLOGICE DE APLICARE A ART. 1 Corpusul minim comun de informații privind incendiile forestiere menționat în art. 1 alin. (2) din prezentul regulament trebuie să cuprindă informațiile de la pct. (1), pentru fiecare incendiu forestier înregistrat oficial, la care se vor adăuga, începând cu 1 ianuarie 1994, informațiile
jrc2542as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87696_a_88483]
-
322 58 00 f.meijde@tip.nl Groenlo Soer, R.J. Buitenschans 43 7141 EK Groenlo Nederland Postbus 84 7140 AB Groenlo Nederland (31-544) 461 273 (31-544) 464 253 info@deurwaardersoer.nl Groningen Bakker, J.G. Hartman, J.A. Jans, H.R.J. Laan Corpus den Hoorn 1 9728 JM Groningen Nederland Postbus 889 9700 AW Groningen Nederland (31-50) 527 67 67 (31-50) 527 52 51 post@jans-hartman.nl Boer, A. Feenstra, W. Paterswoldseweg 40 9726 BE Groningen Nederland Postbus 943 9700 AX Groningen Nederland
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
KUNGARIKET ES Auto de conclusión del sumario Alegaciones/contrademanda Réplica Comunicaciones de terceros Declaraciones de testigos y declaraciones juradas Admisión específica de la prueba Actos de instrucción procesal (por ejemplo, petición de actos de prueba) Requerimientos Mandamientos judiciales (por ejemplo, Habeas corpus, embargo, secuestro, ejecución de sentencias) Providencias Peticiones Órdenes judiciales Solicitudes en casos de litigios entre dos terceras partes Documentos judiciales en procesos judiciales Documentos relativos a procedimientos ante cualquier autoridad administrativă o reguladora en la medida en que correspondan a
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Retsdokumenter, som skal forkyndes i tilslutning til enhver ikke-retslig, civil eller kommerciel sag. DE Klageschrift. Klagebeantwortung/Widerklage. Erwiderung. Mitteilungen an Dritte. Zeugenaussagen/Eidesstattliche Erklärungen. Anträge auf Zulassung von Beweismitteln. Anträge (z. B. auf zusätzliche Informationen). Gerichtsbeschlüsse. Verfügungen (z. B.Habeas Corpus, Beschlagnahme, Sequestration, fieri facias). Klagemitteilung. Berufungsmitteilung. Befehle (z. B. Vollziehungs- und Haftbefehle). Interpleader applications (Einleitung einer Klage aus einem dinglichen Recht). Gerichtliche Schriftstücke în Gerichtsverfahren. Schriftstücke betreffend Verfahren vor allen Verwaltungs- oder Regelungsbehörden, soweit die Verfahren nicht über den Rahmen
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Verwaltungs- oder Regelungsbehörden, soweit die Verfahren nicht über den Rahmen von "Zivil- und Handelssachen" hinausgehen. Rechtliche Schtiftstücke, die im Zusammenhang mit allen nicht-gerichtlichen Zivil- oder Handelssachen zuzustellen sind. EL Κοινοποιήσεις προς τρίτους (Third party notices) Αποφάσεις (Writs) (π.χ. Habeas Corpus, Κατοχή (Possession), Κατάσχεση (Sequestration), fieri facias ) Κοινοποίηση αίτησης (Notice of application) Κοινοποίηση έφεσης (Appeal notice) Εντάλματα (Warrants) Αιτήσεις συνεκδίκασης υποθέσεων τρίτων (Interpleader applications) EN Clăim form Defence/counterclaim Reply Third party notices Witness statements/affidavits Notices to admit Notices to
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Κοινοποίηση έφεσης (Appeal notice) Εντάλματα (Warrants) Αιτήσεις συνεκδίκασης υποθέσεων τρίτων (Interpleader applications) EN Clăim form Defence/counterclaim Reply Third party notices Witness statements/affidavits Notices to admit Notices to request (e.g. requests for further information) Court orders Writs (e.g. habeas corpus, possession, sequestration, fieri facias) Notice of application Appeal notice Warrants Interpleader applications Judicial documents în judicial proceedings Documents relating to proceedings before any administrative or regulatory authority șo far aș these proceedings are within the scope of 'civil and commercial
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
non-judicial civil or commercial matter. FR Formulaire de réclamation Défense/Demande reconventionnelle Réplique Notifications aux tiers Déclarations de témoin/Déclarations sous serment Avis requérant l'admission des faits Demandes (p. ex. demandes d'informations complémentaires) Injonctions Ordonnances (p. ex. habeas corpus, possession, séquestre, fieri facias) Notification de requête Notification d'appel Mandats Introduction d'actions pétitoires Actes de procédure judiciaire Actes relatifs aux procédures ouvertes devant toute autorité administrative ou réglementaire dans la mesure où ces procédures relèvent des "affaires civiles
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
affaire civile et commerciale non judiciaire. IT Citazione Comparsa di risposta/domanda riconvenzionale Replică Comunicazioni a terzi Deposizioni di testimoni/dichiarazioni giurate Istanza di ammissione delle prove Istanza di richiesta (ad esempio di ulteriori informazioni) Ordinanze Decreti (per es. Habeas Corpus (scarcerazione), Possession (esecuzione per rilascio), Sequestration (esecuzione mediante pignoramento), fieri facias (esecuzione mediante espropriazione forzata )) Notificazione della domanda Notificazione del ricorso Mandati Azioni petitorie Documenti relativi a procedimenti giudiziari Documenti relativi a procedimenti amministrativi, sempre che siano attinenti alla materia
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
riferimento a questioni extragiudiziali di natură civile o commerciale NL Gedinginleidend stuk Verweerschrift/tegeneis Repliek Kennisgevingen aan derden Verklaringen van getuigen/beëdigde verklaringen Verzoeken tot toelating van bewijsmateriaal Verzoekschriften (bv. verzoek om nadere inlichtingen) Beschikkingen van gerechten Bevelschriften (bv. Habeas corpus, inbeslagneming, verbeurdverklaring, fieri facias) Schriftelijk verzoek Stuk waarmee beroep wordt ingesteld Rechterlijke bevelen Onderlinge verzoeken tussen partijen Gerechtelijke stukken în het kader van gerechtelijke procedures Stukken în verband met procedures voor een administratieve of bestuursrechtelijke instantie voorzover die procedures betrekking
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
burgerlijke en handelszaken PT Petiçăo inicial Contestaçăo/pedido reconvencional Réplica Notificações relativas a terceiros Depoimentos de testemunhas/declarações sob juramento Pedidos de admissibilidade de provas Pedidos (por exemplo, pedidos de informações complementares) Despachos dos tribunais Decisões judiciais (por exemplo, Habeas Corpus, manutençăo ou restituiçăo de posse, arresto, injunçăo de pagamento) Notificaçăo de pedido Notificaçăo de recurso Mandados Introduçăo de acçăo petitória (interpleader) Documentos de processos judiciais Documentos relativos a processos que correm perante uma autoridade administrativă ou reguladora, desde que tăiș
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
matéria extrajudicial civil ou comercial FI Kannelomake Vastaus Kolmannelle osoitettu määräys saapua oikeudenkäyntiin Todistajalausunnot/valalla vahvistetut lausunnot Notices to admit (oikeellisuuden myöntämistä koskevat pyynnöt) Pyyntöä koskevat ilmoitukset (esim. lisätietoja koskevat pyynnöt) Tuomioistuinten määräykset Writs (oikeudenkäyntiä koskevat kirjalliset määräykset), esim. habeas corpus, possession (haltuunottomääräys), sequestration (takavarikointimääräys), fieri facias (ulosmittausmääräys) Hakemusta koskeva ilmoitus Muutoksenhakua koskeva ilmoitus Warrants (täytäntöönpanomääräykset) Interpleader-hakemukset Oikeudenkäyntiasiakirjat Asiakirjat, jotka liittyvät hallinto- tăi sääntelyviranomaisen suorittamaan käsittelyyn, jos asia kuuluu siviili- tăi kauppaoikeuden piiriin. Oikeudelliset asiakirjat, jotka on annettava tiedoksi muun kuin
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
annettava tiedoksi muun kuin oikeudenkäynnin yhteydessä siviili- tăi kauppaoikeudellisessa asiassa SV Stämnwivgsansökan Svaromål/ Genkäromål Replik Meddelanden till tredje part Vittnesmål/affidavit (edsförsäkran) Meddelanden om tillåtande av bevisning Framställningar om ytterligare upplysningar Domstolsbeslut Olika typer av "writs" (avseende t.ex. Habeas Corpus, beslag, kvarstad, utmätning) Meddelande om stämning Överklagande Domstolsorder (t.ex. häktningsorder och utmätningsutslag) "Interpleader applications" (former av fastställelsetalan) Rättegångshandlingar Handlingar i förfaranden inför myndigheter i ärenden av civil och kommersiell natur Rättsliga handlingar som skall delges i samband med ärenden
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Dreptul European Departamentul Ministerial responsabil pentru Documentare și Drept Comparat Departamentul Ministerial responsabil pentru Studii și Planificare Departamentul Ministerial responsabil pentru Gestiunea Financiară Departamentul Ministerial responsabil pentru Planificarea și Coordonarea Controalelor pentru Droguri Spitalul Penitenciar Sao Joao de Deus Institutul Corpus Christi Institutul Guarda Institutul pentru Reabilitarea Infractorilor Institutul Sao Domingos Benfica Insitutul Național de Poliție și de Medicină Legală Institutul Navarro Paiva Institutul Padre António Oliveira Institutul Sao Fiel Institutul Sao José Institutul Vila Fernando Institutele de Criminologie Institutele de
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
prevederilor corespunzătoare privind procedurile de achiziție din sectorul feroviar și în special Directivei 93/38/CEE7, părțile contractante ar trebui să includă specificațiile tehnice în documentele generale sau în condițiile contractuale. În acest scop, este necesar să se elaboreze un corpus de specificații europene, care să servească drept referințe pentru aceste specificații tehnice; (24) Este în interesul Comisiei să se creeze un sistem internațional de standardizare capabil să genereze standardele care să fie realmente utilizate de cei implicați în comerțul internațional
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
război mondial, el este recuperat și editat la începutul secolului acesta, într-un volum de peste 1800 de pagini; editoarele Gabriela Omăt și Elena Docsănescu, prima recunoscută specialistă în epoca modernismului literar încă de la editarea Agendelor lovinesciene (6 vol., 1993-2006), divid corpusul de texte în: Ipoteză de reconstituire, <i>Romanul alternativ </i>și un <i>Dosar de creație</i>.<a title="" href="file:///D:/Marus/GAP/dan%20gulea%20gap%20hpb.docx# ftn2">[2]</a> Cele aproximativ 400 de fragmente-scenă (cu cîte un
Hortensia Papadat-Bengescu: 400 de lovituri () [Corola-website/Science/295735_a_297064]
-
închisoare, puse în aplicare după o procedură judiciară viciată și fără a se acorda posibilitatea de recurs la o instanță superioară. În acest sens, Uniunea Europeană își exprimă preocuparea deosebită cu privire la detenția fără judecată a unor personalități politice și suspendarea habeas corpus. 3. Uniunea Europeană reamintește preocuparea sa profundă cu privire la anularea în iunie 1993 a alegerilor care au fost considerate libere și corecte și la instalarea ulterioară a unei noi dictaturi militare. Uniunea Europeană constată că regimul militar încă nu și-a demonstrat în
jrc2721as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87875_a_88662]
-
la propunerile prezentate, precum și avizele și recomandările primite; (d) motivarea actului, începând cu cuvintele "întrucât" sau "luând în considerare următoarele"; (e) o formulă de tipul "adoptă prezentul regulament" sau "adoptă prezenta directivă" sau "adoptă prezenta decizie" sau "decid", urmată de corpusul actului. (4) Actele sunt divizate în articole, eventual grupate în capitole și secțiuni. (5) În ultimul articol al unui act se stabilește data intrării în vigoare în cazul în care aceasta este anterioară sau ulterioară celei de-a douăzecea zi
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Schengen din 14 iunie 1985 între guvernele statelor Uniunii Economice Benelux, al Republicii Federale Germania și al Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune2 și ale Manualului comun 3. (4) În ceea ce privește controlul la frontierele externe, instituirea unui "corpus comun" de legislație, în special prin consolidarea și dezvoltarea acquis-ului, este una din componentele esențiale ale politicii comune de gestionare a frontierelor externe, astfel cum este definită de Comunicarea Comisiei din 7 mai 2002 intitulată "Către o gestionare integrată a
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]