2,515 matches
-
model preconceptual pentru metafore precum: sterol [(cf. fr. stérol, s.m.); en. sterol], steroid [(cf.fr.stéroïde)] etc. Un fenomen mai puțin obișnuit de echivalență îl constituie modelul oferit de xilo-, -xilo-, -xil(ă),,lemn" (cf. gr.ξύλον, -ου) pentru două constructe metaforice: xilen s.m. (cf. fr. xylène, s.m.; en. xylene) și xiloză s.f. (cf. fr. xylose s.f.; en. xilose). Sunt metafore terminologice care denumesc substanța (cf. xilen - "lichid incolor, solubil în alcool și eter, obținut prin distilarea petrolului, folosit ca solvent"), respectiv
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
diferite, pentru științe diferite sau pentru a desemna "entități" cu caracteristici diferite aparținând limbajului medical, limbajelor tehnice și/ sau terminologiilor din domeniul socio-uman. Radius desemnează unul dintre "oasele mâinii" în nomenclatura anatomică și are ca model lat. radius, ii. Extensiunea metaforică a fost posibilă datorită unei alte caracteristici conceptual-semantice a cuvântului latin: "radius, ii"- "bețișor... vargă, bastonaș al geometrului" (Gh. Guțu, 2003: 121) care a permis analogii între cele două domenii. În baza aceleiași matrici se produc dezvoltări metaforice și în
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
ii. Extensiunea metaforică a fost posibilă datorită unei alte caracteristici conceptual-semantice a cuvântului latin: "radius, ii"- "bețișor... vargă, bastonaș al geometrului" (Gh. Guțu, 2003: 121) care a permis analogii între cele două domenii. În baza aceleiași matrici se produc dezvoltări metaforice și în limbajul matematic, în mecanică, fizică, dacă ne referim la conceptul de "rază" (rază a cercului, rază luminoasă, spiță a unei roți etc.). Fauna era în mitologia latină, sora sau fiica zeului Faunus - zeu al agricultorilor și al păstorilor
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
terminologice, utilizate în titrare sau în ramura medicală, de regulă, în structuri binare: venerologie (cf. fr. vénéréologie); en. venereology etc. V.4. Regnul animal Mai puțin numeroase decât modelele minerale sunt patternurile animaliere utilizate în cunoașterea științifică a lumii. Constructele metaforice se bazează pe echivalența dintre conceptele științei, în general, și regnul animal - părți ale corpului, atitudini, reacții, efecte ale "prezenței" lumii animale. Dimensiunea zoomorfă însumează modele diferite: a) pești: beloni- "pește teleostean" (cf. lat. belone,-es s.f; gr. βελόνη
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
modele preconceptuale rămân imutabile, rezistând oricărei substituiri arbitrare, aceasta se datorează faptului că limbajul pe care l-au fundamentat este produsul factorilor culturali stabili și fundamentali. V.4.1. Modelul virusului biologic Există relații logice și/ sau analogice între constructele metaforice formate în baza raționamentelor: în Grecia, bakterion era un diminutiv de la bakteria (βακτηρία,- ας, substantiv feminin) și avea sensul de "bastonaș, bastonul-semn al judecătorului" (A. Gioroceanu, 2008: 57). Bacterie desemnează "ansamblul microorganismelor" și stabilește relații de același rang cu alte
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
ας, substantiv feminin) și avea sensul de "bastonaș, bastonul-semn al judecătorului" (A. Gioroceanu, 2008: 57). Bacterie desemnează "ansamblul microorganismelor" și stabilește relații de același rang cu alte concepte precum bacil, coc etc. Relevanța raționamentelor este dată de rezultate specifice: constructul metaforic angajează o imagine abstractă; materializează lingvistic imaginea abstractă. În plan secund, generează câmpuri conceptuale, subansambluri de concepte în diferite grade, aflate în raporturi de subordonare, coordonare, incluziune etc. În medicină, subdomeniul Bacteriologie s-a dezvoltat pe matricea βακτηρία,- ας: Tabel
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
tific, bacil tuberculos etc. În limbajul medical, coerența este determinată de metaforele specializate pentru un anumit domeniu, aflate într-o relație de dependență reciprocă și subordonate conceptual, metaforei generice. Denumirea și obiectul de studiu al Virusologiei se dezvoltă pe constructul metaforic, virus (cf. fr./ en. virus) - cuvânt utilizat în limba latină cu sensul de "venin/otravă" (cf. lat. virus,-i s.n.). Tabelul nr. 7: Virusul este otravă Domeniul țintă Domeniul sursă Terminologia ramurii medicale Organisme vegetale inferioare Ciupercă (cf. lat. fungus
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
abstract și concret este un tipar cognitiv pe care îl regăsim în terminologia contemporană și ar merita un studiu aprofundat de filozofie a limbajului și de evoluție a ideilor. Modelele preconceptuale ale ramurilor medicale formează, cu excepțiile necesare un tablou metaforic al omului - reprezentare translingvistică a unui grup de specialiști, respectată de întreaga comunitate profesională cu scopul de a asigura comunicarea/ înțelegerea reciprocă, indiferent de colțul de lume în care se practică medicina și indiferent de limba istorică a specialistului. Tabloul
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
într-un studiu sistemic diacronic. Compunerea tematică ocupă un loc privilegiat. Sub aspectul diacroniei sistemice, afixoidele cunosc două metamorfoze: statutul primar (etimologic), de temă, caracterizat printr-un înalt grad de lexicalizare - și statutul secundar, derivat, în sincronie, realizat prin transfer metaforic. Nucleul acestora concentra semnificația cuvântului, în limbile latină și greacă. În formele sincronic diversificate ale terminologiei actuale, compusele tematice conțin două tipuri de componente semantice: unul de ordin conceptual/ noțional (afixoidul) și altul de ordin lingvistic (rădăcina). Din punct de
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
valențe conceptuale în corpusul terminologic medical: "inimă, țesut al inimii, disfuncție cardiacă" (sensuri primare), "mușchiul cardiac, miocard, pericard, sistem circulator" (sensuri derivate). Există afixoide care conceptualizează unul sau doi termeni precum si rădăcini sau afixoide care formează 50-60 de termeni & constructe metaforice: gr. ταχυ-, ταχύς "rapid" formează 19 termeni (cf. tahibazie, tahicardie), sindrom intră în peste 600 de sintagme terminologice polilexicale. Sensurile diacronic diversificate au fost condiționate de evoluția domeniului medical, de nevoile comunicării, iar compunerea a devenit un mijloc de creare
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
lingvistic (cf. Hipoglicemia este nivelul scăzut al glucozei. Suferă de hipoglicemie.). Orice mutație semantică ilustrează rolul referenților - la nivel gnoseologic și influența raporturilor asociative asupra constituirii semnificațiilor reale ale semnelor - la nivel lingvistic. Capitolul VII Studii interdisciplinare de terminologie. Transferul metaforic VII.1. Conceptul de interdisciplinaritate în limbajele specializate Studiile de specialitate realizate pe tema interdisciplinarității (T. Augsburg, 2005; S.N. Smirnov, 1983; A. Bidu-Vrănceanu, 2007 etc.) au impus anumiți vectori metodologici, deveniti "clasici", dintre care selectăm: a) intersecția a două sau
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
său domeniu de studiu la intersecția cu problematica fizicii. În medicina modernă există o relație strânsă între biofizică si imagistică medicală. De aici rezultă modificări conceptual-semantice specifice disciplinei, care s-au impus la nivelul nomenclaturii prin constructe cognitive și/ sau metaforice formate prin interacțiune: biofizică, hemodinamică, contracție musculară, bioelectricitate, biomecanism, bioacustică, radioscopia, radiografia, raze X, biofizica moleculară, receptorul nicotinic, biofizica celulară, termodinamica biologică, biocibernetică, psihofizică, ultrasunete, radiații ionizante etc. La sfârșitul secolului al XIX-lea s-a reușit explicarea în caracteristicile
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
era utilizat cu înțelesul de "ceapă, bulb". În limbajul medical, metaforei conceptuale "bulb" (fr. bulbe, s.m; ro. bulb) i se atribuie o altă dimensiune conceptuală ("parte componentă a unui organ"). Iată câteva exemple de termeni interdisciplinari, formați prin transfer metaforic: • gr. ăκανθα, -ης (s.f) ,,spin, plantă cu spini". Dezvoltă metafore terminologice prin transfer, în medicină, botanică, în domeniul militar; • lat. acinus,-i (s.m.)/ acina, -ae (s.f) ,,boabă de strugure". Asigură schema preconceptuală a unor metafore medicale, anatomice, utilizate
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
acina, -ae (s.f) ,,boabă de strugure". Asigură schema preconceptuală a unor metafore medicale, anatomice, utilizate în viticulutură etc; • gr. άράχνη, -ης (s.f.) ,,păianjen"este utilizat în medicină, biologie; • gr. άθήρη, -ης (s.f.) "amestec de făină". Este productiv prin constructe metaforice dezvoltate în medicină, în industria alimentară; • gr. ăζων, -ονος (s.m.) "axă, tulpină". Dezvoltă metafore terminologice în medicină, fizică, matematică, astrologie; • lat. bacillum, -i (s.n.) ,,bastonaș, vărguță". Dezvoltă constructe metaforice în medicină, biologie; • lat. carbo, carbonis (s.m.) ,,cărbune". Transferul metaforic se
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
gr. άθήρη, -ης (s.f.) "amestec de făină". Este productiv prin constructe metaforice dezvoltate în medicină, în industria alimentară; • gr. ăζων, -ονος (s.m.) "axă, tulpină". Dezvoltă metafore terminologice în medicină, fizică, matematică, astrologie; • lat. bacillum, -i (s.n.) ,,bastonaș, vărguță". Dezvoltă constructe metaforice în medicină, biologie; • lat. carbo, carbonis (s.m.) ,,cărbune". Transferul metaforic se realizează în medicină, industrie, tehnică; • gr. καρπός, -ου (s.m.) ,,fruct, produs, sămânță". Este utilizat interdiscipliar prin transfer metaforic, în medicină, botanică. Tot prin transfer metaforic sunt utilizate în medicină
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
constructe metaforice dezvoltate în medicină, în industria alimentară; • gr. ăζων, -ονος (s.m.) "axă, tulpină". Dezvoltă metafore terminologice în medicină, fizică, matematică, astrologie; • lat. bacillum, -i (s.n.) ,,bastonaș, vărguță". Dezvoltă constructe metaforice în medicină, biologie; • lat. carbo, carbonis (s.m.) ,,cărbune". Transferul metaforic se realizează în medicină, industrie, tehnică; • gr. καρπός, -ου (s.m.) ,,fruct, produs, sămânță". Este utilizat interdiscipliar prin transfer metaforic, în medicină, botanică. Tot prin transfer metaforic sunt utilizate în medicină și botanică, metaforele terminologice: gr. δρόσος, -ου (s.f.) ,,rouă", gr.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
fizică, matematică, astrologie; • lat. bacillum, -i (s.n.) ,,bastonaș, vărguță". Dezvoltă constructe metaforice în medicină, biologie; • lat. carbo, carbonis (s.m.) ,,cărbune". Transferul metaforic se realizează în medicină, industrie, tehnică; • gr. καρπός, -ου (s.m.) ,,fruct, produs, sămânță". Este utilizat interdiscipliar prin transfer metaforic, în medicină, botanică. Tot prin transfer metaforic sunt utilizate în medicină și botanică, metaforele terminologice: gr. δρόσος, -ου (s.f.) ,,rouă", gr. έχίνος, -ου (s.m.) "arici, cu ghimpi" etc. VII.3. Criteriul contextual de cercetare a metaforei/ termenilor interdisciplinari Angela Bidu-Vrănceanu
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
de cercetare a limbajului științific interdisciplinar: criteriul cantitativ, criteriul semantic (paradigmatic), criteriul contextual (sintagmatic). În cercetarea caracterului interdisciplinar al terminologiei medicale ne vom baza doar pe ultimul criteriu, criteriul contextual (sintagmatic). Analiza contextual-minimală este relevantă pentru precizia semantică a constructelor metaforice (și nu numai!). Sunt contexte pe care le regăsim în dicționarele medicale (V. Rusu, 2007) al căror rol este de a preciza sensul specializat. Să luăm termenul "biologie", utilizat fie în formă extinsă, fie sub formă de prefixoid, în compusele
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
domeniul chimiei (acid, aciditate), al științelor exacte (fizică, fracțiune, greutate), al medicinii (dren, drenaj, fertilitate, hidratare por). Există termeni specifici pedologiei (bazalt, brecie, calcar, turbă), simboluri folosite în sistemul de notare a orizonturilor (El; Go; Ph, Pf) etc. Numeroase constructe metaforice sunt create cu termenul sol (desemnează conceptul general al disciplinei), în structura cărora sunt însumate elemente eclectice/ interdisciplinare (chimie+mediu; fizică+mediu, mediu+pedologie etc.). Este ceea ce am numi un tip de interdisciplinaritate tematică, formată recent, după modelul compuselor savante
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
imaginii abstracte, metaforele polilexicale legate (de domeniu) - nisip mobil, oboseala solului, respirația solului (Jakab Sámuel, Füleky György, 2004) alternează cu metaforele libere: pană de gheață, păpușă de loess, franj capilar (strat capilar). Excepție face conceptul desemnat prin "vinișoare" etc. Constructele metaforice formate în baza paradigmei "eroziune" sunt, cu excepțiile necesare, metafore terminologice categoriale: eroziune accelerată (cf. fr. érosion accélérée; en. accelerated erosion), eroziune lineară (cf. fr. érosion en ravins/ ravinement; en. gully erosion), eroziune peliculară (cf. fr. érosion en pellicule; en
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
de-a lungul evoluției gândirii umane au rămas nemarcați ideologic Migrația din sfera "nucleului dur" (A. Bidu-Vrănceanu) al terminologiei filozofice se produce numai cu menținerea gradului abstract de specializare a termenului din domeniul-sursă. Cosmologie, cosmogonie, fără a forma serii corespondente metaforice sau metonimice sunt termeni migratori care mențin statutul "nucleului dur" al filozofiei în textele aparținând sistemului criticii literare, de exemplu. Atracția și expansiunea sensurilor sunt două modalități utilizate în demersul euristic al formării termenilor/ metaforelor conceptuale. Limbajul filozofiei "împrumută, dă
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
textele aparținând sistemului criticii literare, de exemplu. Atracția și expansiunea sensurilor sunt două modalități utilizate în demersul euristic al formării termenilor/ metaforelor conceptuale. Limbajul filozofiei "împrumută, dă prin expansiune" termeni "care pot fi supuși altei specializări sau unui nou transfer metaforic" (D. Slușanschi, 1971: 588-589). Sub aspect conceptual-semantic, nucleul dur al limbajului filozofic cuprinde termeni monoreferențiali ce concurează la univocitatea interpretării. Abstracție este funcțional în contexte specifice: abstracție empirică, abstracție constructivă (idealistă, sintetică), abstracție logico-matematică, abstracție fizică. Sintagmele terminologice întăresc caracterul
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
care se folosește același termen este aceea de substanță ultimă, indivizivilă - constantă semantică pe care o putem identifica și în teoria generală a sistemelor. Ariile laterale cuprind termeni interdisciplinari, variante comune, migratoare de la un limbaj la altul, bazate pe transfer metaforic. Numeroase sunt consecințele recategorizării conceptuale a termenilor filozofici. Impactul este identificabil la nivelul gradului de științificitate. Relația cu uzul comun sporește ambiguitatea lexicului specializat. O parte dintre termenii filozofici circulă în limba comună cu sensuri neprecis explicitate. Sensurile termenilor se
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
din ens, entis "ceea ce există") este un alt exemplu de termen migrator, interdisciplinar. Desemna în filozofia scolastică natura unui lucru, esența, considerată în mod idealist și metafizic ca fiind distinctă de lucrul însuși. În limbajul actual, entitate este un construct metaforic. Circulă cu sensul de aspect al existenței, delimitat ca întindere, conținut, sens. Este utilizat în lingvistică, în medicină, în științele sociale etc. Termenii aparținând ariei laterale cunosc numeroase respecializări în limbajele din sfera sociologiei (biosociologie, burghezie, câmp ideologic, comunism, socialism
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
publicistică, literatură. Unii cercetători, printre care am aminti pe Richard Thaler, pornind de la aserțiunea corespondențelor dintre modelul gnoseologic și teoriile economice avansau ipoteza că științele economice - ca ramură a psihologiei - ar trebui integrate în sfera psihologiei maselor. Termenii economici/ constructe metaforice comune cu logica și filozofia. În baza terminologiei aparținând logicii și filozofiei, limbajul economic organizează paradigmele de substanță și metodă în domeniul propriu: formă, a forma un cartel/ un consortiu (es. formar un cartel), model (cf. fr. modèle;// es. modelo
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]