4,818 matches
-
într-o parte. Și atunci, din direcția aceea - unde se aflau mesele - glasul Vocii Doi spuse: - Intră, intră, domnule Gosseyn, noi am pregătit deja totul. Într-un fel fu surprins să audă vocea aceea cunoscută, deși nu era o surpriză neplăcută. Dar, până ce Gosseyn trecu pragul și pătrunse în cameră, savură deja cuvântul "noi" rostit de Vocea Doi. Îl văzu deci pe Vocea Doi si-apoi, trecând printr-un pasaj într-o încăpere mai mică, îl zări pe Vocea Unu, despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
parte, se apropie: - Legătura întreruptă? întrebă el. - Da, domnule. Tăcere. "Semantică Generală", gândi Gosseyn mâhnit, "unde ești când am nevoie de tine?" Nava aceasta și locuitorii ei continuau să-l confrunte cu situații neașteptate... Deficiența! Legătura întreruptă! - erau implicații vagi, neplăcute; și nu era nimic de făcut decât să aștepte și să afle ce însemnau. Văzu că Breemeg trecuse în partea cealaltă a mesei și se uita la el. Spuse: - După părerea ta, stai bine cu sănătatea? Ai vreo senzație de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
Gosseyn cu toată tandrețea de care fu capabil. - Și - se-ndreptă de spate - interzice relațiile sexuale între un bărbat și o femeie, fără căsătorie? Din moment ce Semantica Generală nu interzicea în mod expres relațiile sexuale în nici o situație, Gosseyn Trei avu neplăcuta senzație că trebuie să raționeze mai rapid. Dar rămase calm. Și spuse: - Un individ instruit după teoria Semanticii Generale, doamnă, este obișnuit să ia în considerație mai multe din realitățile unei situații, decât o persoană fără o asemenea instrucție. Trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
spre soția sa. Femeia zâmbea și ea. - Domnule Gosseyn Trei, spuse, soția unui venusian non-A care avea de jucat un rol în interiorul frontului inamic, trebuie adesea să se stăpânească. Ceea ce-ți amintești tu a fost o experiență foarte neplăcută; dar să știi că o afirmație de genul "dacă buzele ei nu se învinețesc atunci este moartă" este prea puțin interesantă din punct vedere al Semanticii Generale. Simplul fapt că spui ceva nu face să și fie așa. Ea zâmbi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
ca pârghie, o rupse din copac. Târând creanga după el, merse spre băiat. Puțin mai târziu coborau iarăși panta. Dar acum aveau cu ei ceva care, atât cât rămânea caldă, era echivalentul unui încălzitor portabil. Coborârea avu și aspecte mai neplăcute. Atât mâinile lui cât și ale băiatului se înnegriră curând de la creanga pe care tot trebuiseră s-o atingă pentru a se încălzi. De asemenea, se așezau pe rând cu picioarele pe partea mai groasă a crengii pentru a și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
Părea un moment potrivit pentru o încercare de conciliere. - Aș putea spune, spuse el, ca urmare a marelui tău succes că atunci te-am judecat greșit. La aceste cuvinte, expresia mohorâtă se transformă într-o umbră de surâs. Și tăcerea neplăcută luă sfârșit. - Am urmat sfatul tău, spuse Blayney. Am făcut un studiu elementar al Semanticii Generale și am corectat anumite, să le zicem așa, deficiențe de personalitate asupra cărora mi-ai atras atenția. Gosseyn își aminti, nefericit, că lipsa de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
să nu știe nimic despre condițiile în care se întâmplaseră toate... Și mai era posibil ca întrebarea pusă de Gilbert Gosseyn Trei să prevină o reacție violentă din partea noului șef de guvern din această parte a Pământului. În afară de asta, situația neplăcută a lui Gosseyn rămăsese neschimbată. Până acum, nu realizase nimic important. Gândind astfel, cum zăcea încă acolo, Gosseyn Trei își permise o analiză parțială după Semantica Generală. Normal, prima impresie era. Încă o dată, despre interiorul acestei case. Și a doua
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
laborator. Din cine știe ce motiv, identificarea - recunoașterea - îi provoacă o puternică reacție de ușurare. "...Sunt acolo unde am vrut să ajung..." Pe când făcea această constatare, se ridică la fel de fără grabă; încă bănuia că vreo mișcare rapidă ar putea provoca o reacție neplăcută. Stând în picioare, privi în jur, prin camera largă și luminoasă. Se aflau la vedere numeroase aparate strălucitoare și borduri de aparate ridicându-se din podea și din pereți. Totuși, nu era nici urmă de capsulă spațială în care zăcuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
semn că ar fi știut că el se afla acolo începu să-l irite. O pierdere de timp. Mai presus de orice, avea nevoie de un public să stea nemișcat pentru a auzi ce are el de spus. Gândul acela neplăcut se afla încă în mintea sa când, puțin mai târziu, o voce de tenor rosti, în engleză, din tavan: - Gilbert Gosseyn, ești cu totul sub controlul nostru. Aici, nu-ți poți folosi super-creierul pentru a evada. Deși cuvintele transmiteau o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
și mai încercă o dată mecanismele. De data aceasta, când se auziră cele două clicuri, ușa se dădu la perete. Gosseyn nu mai pierdu vremea. Fără să mai privească înapoi, păși într-un hol larg, cu tavanul înalt. Aproape imediat, senzația neplăcută reveni: "Bine, bine," gândi el, "eu am judecat ca o ființă umană, iar ei au aplicat logica Troog..." Logica Troog părea să anticipeze că, după o discuție, prietenească sau nu, dacă o ființă umană a încercat o dată o ușă să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
probabil un fel de șef - se uită la Gosseyn cu ochii aceia negri, rotunzi. Apoi gura aceea mică de sub nasul crestat, spuse cu o voce de tenor, surprinzător de normală: - După cum, fără îndoială, știi, s-a întâmplat un lucru foarte neplăcut. O navă plină de oameni care contează a ajuns în această galaxie, și în acest proces și-au pierdut abilitatea de a vorbi în limba lor proprie, căpătând în schimb abilitatea de a vorbi în engleză, una dintre limbile vorbite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85127_a_85914]
-
desfășurînd o alta, de același fel sau diferită. În acele zile de luni fără program puteam face ceea ce doream, să ne bucurăm de vreme, de apă, de amintirea zilei care trecuse, iar noi vîsleam într-un vacuum deconcertant, dar nu neplăcut. Nu Fahrtspiel, vîslit de plăcere. În zilele acelea, Schneiderhahn stătea deoparte și nu monitoriza progresul nostru, de pe bicicletă. Vîsleam un pic, cu mușchii relaxați în mod deliberat, la început, chicotind tăcut, stropind un pic prea mult. Apoi luam cîteva starturi
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
radiez de fericire. Deci nimic nu se terminase, nici măcar pentru cîteva luni, continuam, vara continua. Schneiderhahn ne aștepta, fără servietă, cu expresia îngrijorată care-l caracterizase zile de-a rîndul, dar, de asemenea, parcă eliberat, ca după o decizie dificilă, neplăcută. Ne-a vorbit, nu după ci înainte de antrenament. Pleca din nou. Unde, nu a spus, nici măcar direcția nu ne-a fost dezvăluită. Mă așteptam să ne dea alte hîrtii, așa cum făcuse în după-amiaza aceea, cu un an în urmă, dar
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
în modificarea tensiunii specifice musculare sunt arhitectura mușchiului și tipul de țesut conjunctiv muscular. Măsurarea presiunii intramusculare pentru cuantificarea forței musculare se realizează cu ajutorul unui cateter introdus în masa mușchiului și legat la un manometru. Această metodă este invazivă și neplăcută pentru subiectul testat și, în plus, nu este foarte exactă, față de electromiografie. Dintre cele trei metode de evaluare a forței musculare, electromiografia este, în momentul de față, cea care oferă cea mai fidelă reprezentare a acestei forțe, fiind folosită atât
Cercetări privind modelarea biomecanică a sistemului locomotor uman cu aplicabilitate în recuperarea medicală şi Sportivă by Mihai-Radu IACOB () [Corola-publishinghouse/Science/100990_a_102282]
-
dumitale, zise Discipolul, îmi va slăbi răbdarea. Știi că anumite energii temporale sunt puse în joc în propriile mele mișcări. Tărăgănările dumitale sunt calculate pentru a răni, și-ți spun: dacă se-ntâmplă să fiu obligat să iau o poziție neplăcută din pricina acestei tendințe din partea dumitale, relațiile noastre vor lua sfârșit. Era atâta cruzime în vocea Discipolului încât omul nu mai scoase o vorbă. Începu să se întrebe de ce-l înfrunta pe acest individ deosebit de periculos, iar singura explicație era povara
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
bune, va fi urmărit de ochii vigilenți și calculatori ai lui Enro, care va surprinde cel mai mic semn de self control la un om pe care încercase deja să-l distrugă. Aici, n-avea ce face. Vor fi incidente neplăcute, destule poate pentru a-l convinge pe dictator că totul era așa cum trebuia să fie. Și din clipa în care se va găsi în camera care-i va fi dată va încerca din plin să-l "îngrijească" pe Ashargin prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
un sistem nervos omenesc. Sub hipnoză se poate produce cu o ușurință aproape alarmantă. Dar hipnoza nu este necesară. Întâlnești un individ care-ți displace și, foarte repede, nu-ți vei mai putea aminti numele său. Ți se întâmplă ceva neplăcut, vei uita întâmplarea ca pe un vis urât. Amnezia este cea mai bună metodă pentru a scăpa de realitate. Dar are forme diverse și una dintre ele, cel puțin, este devastatoare. Nu poți uita amintirile și experiența unei vieți întregi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
anunță o perioadă de vreme stabilă, și reziduurile lichide fie se vor evapora, fie se vor scurge în acele sectoare în care funcționează canalizarea. — Și dacă plouă? zise Macfee. — Dar mai trebuie să ne ocupăm și de cauza acestei situații neplăcute și periculoase. Am cerut deja consiliului, a cărui lentoare a produs acest dezastru în primul rînd, să acționeze. Am apelat la Cortexin Group, care a produs otrava. Ambele părți răspund că experții sînt consultați, problema va intra în atenția lor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
vrem pe cineva fără tact, cineva care să le spună delegaților din alte state ce se întîmplă exact aici. Folosește-ți flerul și înapoiază ceva din putoarea noastră la locul de unde purcede. Lanark amușină. Aerul avea un miros familiar și neplăcut. — Trimite-l pe Grant, zise el. El înțelege rosturile politicii. — Nimeni nu are încredere în Grant. înțelege politica, asta da, dar vrea s-o schimbe. — Ritchie-Smollet. — El nu înțelege deloc treburile politice. E convins că toți pe care-i întîlnește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
căuta poșeta. Păru descumpănită, apoi chipul i se lumină: ― A! El? Și nu mai zise nimic. ― Da, insistă Gosseyn. Cum îl cheamă? Ea părea să-și fi recăpătat siguranța. Nu-mi place să-mi mai amintesc. A fost ceva foarte neplăcut. Și apoi schimbă vorba. ― Pentru prima zi trebuia să știa multe? Gosseyn la început fu tentat să insiste și să readucă discuția la persoana șefului. Dar sfârși prin a renunța și-i răspunse: ― Nu, din fericire, prima zi n-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
ucis. ― Ia mai termină cu chestiile astea ― zise cu duritate Gosseyn. N-o fac și gata. Vocea roboplanului era calmă. ― N-aveți de ales. Dacă nu părăsiți cabina de bună voie, mă voi vedea obligat să eman un gaz deosebit de neplăcut, care vă va face să ieșiți în viteză. Doresc să subliniez că instrucțiunile, pe care vi le-am furnizat, sunt menite să vă salveze viața. Puteți, pe răspunderea dumneavoastră, să nu țineți seama de ele. Amintiți-vă că predarea și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
Gosseyn nu-i răspunse. Crang îl intriga. În mod clar intenționa să-și păstreze poziția în bandă, fără să țină seama de adeziunea sa la filosofia non-A. O asemenea atitudine nu putea duce decât la compromisuri mai mult decât neplăcute și la adoptarea de măsuri necruțătoare, chiar cu prețul unor vieți individuale. Dar dacă, până la urmă, avea cu adevărat intenția să-și folosească puterea în favoarea non-A, toate concesiile făcute bandei de-a lungul timpului își vor găsi o compensare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
care ați falsificat Mașina jocurilor și unde se află acesta în prezent. Și spunând acestea, își privi ceasul pentru a sublinia cât de scurt este răgazul. Ora 4 și 14. Trecuseră deja 4 minute! Brusc, avu o senzație de gol, neplăcută, realizând pentru prima oară că doctorul Kair este într-adevăr în întârziere. Îl văzu pe Prescott devenind pământiu și reuși să-și stăpânească nervii. Prescott reuși să îngâne cu o voce lipsită de orice în-tonație: ― Distorsorul se află în apartamentul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
celălalt, cel mai mic dintre cele două obiecte efectuând cea mai mare parte a distanței de cădere efectivă. Numai exercitarea unei forțe putea modifica această tendință, iar forțele ce se pot exercita, manifestă propriile lor tendințe, însoțite de efecte deosebit de neplăcute, care mai au și obiceiul de a se dovedi periculoase dacă intră în acțiune în preajma ființelor omenești. Mai puteau fi întâlniți aristotelieni plini de idei bizare cum ar fi "căderea" obiectelor către "în sus", precum și amatori de trăncăneală semantică, după
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
Din cauza drogului hipnotic ― gândi el, simțind că-și pierde răbdarea. E un adevărat drog" Rămase nemișcat un moment, tulburat de faptul că se simte atât de bine, deși se afla încă sub influența medicamentului. Apoi apărură la suprafață niște amintiri neplăcute, legate de o întrerupere și niște zgomote violente. Legătura între aceste evenimente îi rămânea neclară, dar parcă își amintea că s-ar fi sculat din pat. Să fi oprit oare atunci magnetofonul? ― Sunt convinsă ― auzi din stânga lui o voce feminină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]