2,915 matches
-
Sampo Bank Ltd. Ministerul de Finanțe poate acorda derogări de la această cerință pentru motive speciale. SK: Fără angajamente pentru gestionarea activelor. Niciunul, cu excepția următoarelor: (i) Serviciile de depozit sunt limitate la băncile locale și la sucursalele băncilor străine în Republica Slovacă. (ii) Numai băncile locale autorizate, sucursalele băncilor străine din Republica Slovacă și persoanele care dețin o autorizație de schimb valutar pot tranzacționa active valutare. Numai membrii bursei de valori pot face tranzacții la Bursa de Valori din Bratislava. Rezidenții pot
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
cerință pentru motive speciale. SK: Fără angajamente pentru gestionarea activelor. Niciunul, cu excepția următoarelor: (i) Serviciile de depozit sunt limitate la băncile locale și la sucursalele băncilor străine în Republica Slovacă. (ii) Numai băncile locale autorizate, sucursalele băncilor străine din Republica Slovacă și persoanele care dețin o autorizație de schimb valutar pot tranzacționa active valutare. Numai membrii bursei de valori pot face tranzacții la Bursa de Valori din Bratislava. Rezidenții pot tranzacționa pe RM-System-Slovakia fără nicio restricție și ne-rezidenții pot tranzacționa
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
Bratislava. Rezidenții pot tranzacționa pe RM-System-Slovakia fără nicio restricție și ne-rezidenții pot tranzacționa numai prin dealerii de valori mobiliare. (iii) Plățile externe prin transfer pot fi efectuate numai de băncile locale autorizate și de sucursalele băncilor străine din Republica Slovacă. (iv) Autorizația de schimb valutar emisă de Banca Națională a Slovaciei este necesară pentru: (a) deschiderea unui cont în străinătate de către un rezident slovac nebancar, cu excepția persoanelor fizice pe parcursul șederii acestora în străinătate; (b) efectuarea plăților de capital în străinătate
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
financiare de la un nerezident cu activități de schimb valutar; cu excepția creditelor din străinătate acceptate de rezidenți cu o perioadă de rambursare de peste trei ani și a împrumuturilor acordate între persoane fizice pentru activități necomerciale. (v) Exportul și importul de valută slovacă și valută străină în numerar care depășesc valoarea de 150 000 SKK și lingouri sunt supuse cerințelor de raportare. (vi) Un permis sau o autorizație de schimb valutar, acordate de autoritățile de schimb valutar sunt necesare pentru un depozit de
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
cerințelor de raportare. (vi) Un permis sau o autorizație de schimb valutar, acordate de autoritățile de schimb valutar sunt necesare pentru un depozit de active financiare constituit de rezidenți în străinătate. (vii) Numai entitățile de schimb valutar înființate în Republica Slovacă pot acorda și obține garanții și pasive în conformitate cu limita stabilită și cu dispozițiile Băncii Naționale a Slovaciei. 3. Toate statele membre: - O societate înființată având gestiune specializată trebuie să desfășoare activități de gestionare a fondurilor comune și a societăților de
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
de Banca Națională a Slovaciei cu acordul Ministerului de Finanțe. Autorizația se acordă pe baza criteriilor privind, în special, dotarea cu capital (putere financiară), calificările profesionale, integritatea și competența conducerii activităților bancare previzionate. Băncile sunt persoane juridice înregistrate în Republica Slovacă, înființate ca societăți pe acțiuni sau instituții financiare publice (de stat). Cumpărarea de acțiuni prin care se arată interes față de capitalul social al băncii comerciale existente din limita stabilită este supusă aprobării prealabile a Băncii Naționale a Slovaciei. Serviciile de
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
pe acțiuni sau instituții financiare publice (de stat). Cumpărarea de acțiuni prin care se arată interes față de capitalul social al băncii comerciale existente din limita stabilită este supusă aprobării prealabile a Băncii Naționale a Slovaciei. Serviciile de investiții în Republica Slovacă pot fi furnizate de bănci, societăți de investiții, fonduri de plasament și dealeri de valori mobiliare care au statul juridic de societate pe acțiuni cu capital social în conformitate cu legea. O societate străină de investiții sau fond străin de plasament trebuie
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
societate pe acțiuni cu capital social în conformitate cu legea. O societate străină de investiții sau fond străin de plasament trebuie să obțină o autorizație din partea Ministerului de Finanțe pentru a-și vinde valorile mobiliare sau certificatele de investiții pe teritoriul Republicii Slovace în conformitate cu legea. Pentru emisiunea de obligațiuni, este necesar avizul Ministerului de Finanțe, pentru emisiunea în țară sau pentru emisiunea în străinătate. Valorile mobiliare pot fi emise și tranzacționate numai după ce Ministerul de Finanțe a acordat avizul de tranzacționare publică în conformitate cu
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
Piețelor Financiare Postbus 20201 2 500 EE Haga Țările de Jos Polonia Ministerul de Finanțe ul. Świętokrzyska 12 PL-00-916 Varșovia Portugalia Ministerul de Finanțe Direcçăo Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais Av. Infante D. Henrique, 1C-1o P-1100-278 Lisabona Republica Slovacă Ministerul de Finanțe Stefanovicova 5 SK-817 82 Bratislava Slovenia Ministerul Economiei Kotnikova 5 SI-1000 Ljubljana Spania Ministerul de Finanțe Directora General des Tesoro y Politica Financiera Paseo del Prado 6-6a Planta E-28017 Madrid Suedia Autoritatea de supraveghere financiară
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
DK Danemarca EE Estonia ES Spania FR Franța FI Finlanda EL Grecia HU Ungaria IT Italia IE Irlanda LU Luxemburg LT Lituania LV Letonia MT Malta NL Țările de Jos PT Portugalia PL Polonia SE Suedia SI Slovenia SK Republica Slovacă UK Regatul Unit Prin "filială" a unei persoane juridice se înțelege o persoană juridică ce este controlată efectiv de altă persoană juridică. Prin "sucursală" a unei persoane juridice se înțelege un loc de desfășurare a activității fără personalitate juridică ce
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
indirect unor persoane juridice sau resortisanți ai unui alt stat membru sunt condiționate de obținerea unei aprobări speciale. SK: Limitări asupra achizițiilor de bunuri imobile de către persoane fizice și juridice străine. Entitățile străine pot achiziționa bunuri imobile înființând entități juridice slovace sau prin participarea la asociații în participațiune. Achiziționarea terenurilor de către entități străine străine este supusă autorizării. IT: Fără angajamente pentru achiziționarea de bunuri imobile. FI: (Insulele Åland): Restricții privind dreptul persoanelor fizice care nu dețin cetățenie regională în Åland și
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
de intrare și ședere se acordă după cum stabilește Guvernul Maltei. SK: O persoană fizică străină al cărei nume urmează a fi înregistrat în Registrul Comerțului ca persoană autorizată să acționeze în numele întreprinzătorului trebuie să prezinte permisul de ședere pentru Republica Slovacă. 2. ANGAJAMENTE SECTORIALE (bazate pe clasificarea ISIC ONU REV.3) A. Agricultură, vânătoare, silvicultură 1. Agricultură, vânătoare, exclusiv serviciile AT Restricții. 2. Silvicultură, tăierea lemnelor, exclusiv serviciile CY: Este permisă participarea din afara UE în procent de cel mult 49 %. Nivelul
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
cu privire la care anume nave de pescuit pot obține o licență și pot deveni parte a flotei de pescuit suedeze. SK: Restricții privind proprietatea asupra navelor care arborează pavilionul slovac, cu excepția cazului în care intermediarul este o întreprindere înregistrată în Republica Slovacă. UK: Restricții privind achiziționarea de nave sub pavilion britanic, cu excepția cazului în care investiția este deținută cel puțin în proporție de 75 % de cetățeni britanici și/sau de societăți care sunt în proporție de cel puțin 75 % deținute de cetățeni
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
investițiile într-o întreprindere angajată în importul, transportul și furnizarea de gaze naturale. Guvernul portughez este competent să definească condițiile care trebuie îndeplinite de către întreprinderile care doresc să desfășoare aceste activități. SK: Este obligatorie respectarea politicii privind energia din Republica Slovacă. Restricții privind investițiile în întreprinderi caracterizate drept monopol natural. Guvernul poate limita importul și exportul de electricitate și gaze în următoarele cazuri: - drepturile și obligațiile producătorilor și cumpărătorilor de energie electrică și gaze nu sunt similare cu drepturile și obligațiile
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
caracterizate drept monopol natural. Guvernul poate limita importul și exportul de electricitate și gaze în următoarele cazuri: - drepturile și obligațiile producătorilor și cumpărătorilor de energie electrică și gaze nu sunt similare cu drepturile și obligațiile producătorilor și cumpărătorilor din Republica Slovacă sau nu le depășesc pe acestea - precauțiile producătorilor individuali privind protecția mediului înconjurător nu sunt similare sau nu depășesc protecția mediului înconjurător din Republica Slovacia - importul și exportul de energie electrică limitează utilizarea energiei electrice din surse regenerabile sau din
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
de exemplu Aeroporturi - Letisko M.R. Štefánika, Letisko Košice - Barca, Letisko Poprad - Tatry, Letisko Sliač, Letisko Piešťany - gestionată de Slovenská správa letísk/Administrația Aeroporturilor din Slovacia/și care funcționează în baza unei autorizații emise de Ministerul Transporturilor, Poștelor și Telecomunicațiilor din Republica Slovacă în conformitate cu alineatul 32 din Legea nr. 143/1998 Z.z. privind aviația civilă). ANEXA X Lista mijloacelor de publicare care trebuie adăugată la ANEXA XIII la Acordul de asociere Apendicele 2 ESTONIA Jurnalul Oficial al Uniunii Europene UNGARIA Jurnalul Oficial
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
altă parte, pentru a lua în considerare aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace (2005/423/CEE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 310 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf și articolul 300 alineatul (3) al doilea paragraf, având în vedere Actul de
32005D0423-ro () [Corola-website/Law/293696_a_295025]
-
altă parte, pentru a lua în considerare aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace se aprobă în numele Comunității și al statelor membre. Textul Protocolului adițional se atașează la prezenta decizie 1. (2) Președintele Consiliului procedează la notificarea prevăzută la articolul 13 din Protocolul adițional. Adoptată la Bruxelles, 10 mai 2005. Pentru Consiliu Președintele J.
32005D0423-ro () [Corola-website/Law/293696_a_295025]
-
instituire a Comunității Europene, având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace 1, în special anexa VIII capitolul 4 secțiunea B subsecțiunea I punctul 1 litera (d), întrucât: (1) Letoniei i s-a acordat o perioadă de tranziție pentru anumite unități enumerate în apendicele A2 din anexa VIII la Actul de aderare
32005D0420-ro () [Corola-website/Law/293694_a_295023]
-
instituire a Comunității Europene, având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace 1, în special anexa IX capitolul 5 secțiunea B subsecțiunea I punctul 1 litera (d), întrucât: (1) Lituaniei i s-a acordat o perioadă de tranziție pentru anumite unități enumerate în apendicele B la anexa IX la Actul de aderare
32005D0421-ro () [Corola-website/Law/293695_a_295024]
-
de siguranță, este importantă actualizarea listei laboratoarelor naționale autorizate să manipuleze virusul viu al febrei aftoase. (2) Autoritățile germane, daneze și poloneze competente au informat oficial Comisia cu privire la schimbările privind laboratorul lor național de referință pentru febra aftoasă. (3) Autoritățile slovace competente au informat oficial Comisia cu privire la măsurile luate în conformitate cu articolul 68 alineatul (2) din directivă. (4) Pentru mai multă claritate, este necesară întocmirea listei statelor membre în ordinea codurilor de țară ISO. (5) Este necesară adaptarea listei laboratoarelor naționale autorizate
32005D0615-ro () [Corola-website/Law/293759_a_295088]
-
altă parte, pentru a ține seama de aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace (2005/645/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 310 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, având în vedere actul de aderare din 2003, în special articolul
32005D0645-ro () [Corola-website/Law/293767_a_295096]
-
altă parte, pentru a ține seama de aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace 2. Articol 2 Protocolul se aplică cu titlu provizoriu începând cu 1 mai 2004, sub rezerva eventualei sale încheieri la o dată ulterioară. Adoptată la Bruxelles, 16 martie 2005. Pentru Consiliu Președintele J. ASSELBORN 1 JO L 70, 18.3.2000
32005D0645-ro () [Corola-website/Law/293767_a_295096]
-
altă parte, pentru a ține seama de aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace (2005/702/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 310, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teză și alineatul (3) al doilea paragraf, având în vedere actul
32005D0702-ro () [Corola-website/Law/293790_a_295119]
-
parte, prin care se ține seama de aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace, se aprobă în numele Comunității Europene și al statelor membre ale acesteia. Textul protocolului este anexat la prezenta decizie 2. Adoptată la Bruxelles, 20 septembrie 2005. Pentru Consiliu, Președintele M. BECKETT 1 Aviz prezentat la 23 februarie 2005 (nepublicat încă în
32005D0702-ro () [Corola-website/Law/293790_a_295119]