3,382 matches
-
conservarea și gestionarea stocurilor de pești reglementate de prezenta convenție. Partea III Comisia interamericană pentru tonul tropical Articolul VI Comisia (1) Membrii Comisiei convin să mențină, împreună cu totalitatea activului și pasivului acesteia, cât și să întărească Comisia interamericană pentru tonul tropical instituită prin Convenția din 1949. (2) Comisia este formată din secțiuni alcătuite din unul (1) până la patru (4) comisari numiți de fiecare membru, care pot fi însoțiți de experții și consilierii a căror prezență este considerată oportună de către respectivul membru
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
32006R0539 DECIZIA CONSILIULUI din 22 mai 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituită prin Convenția din 1949 dintre Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (2006/539/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima
32006R0539-ro () [Corola-website/Law/295218_a_296547]
-
și a ratificat Acordul privind punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 în ceea ce privește conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori 2. (4) Comisia interamericană pentru tonul tropical (CITT) a fost instituită prin Convenția dintre Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica, încheiată în 1949. La cea de-a 61-a reuniune a sa în iunie 1998, CITT a adoptat o rezoluție prin care părțile contractante au convenit să
32006R0539-ro () [Corola-website/Law/295218_a_296547]
-
Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării. (5) Comunitatea a fost invitată să participe pe deplin la acest proces de la început și a jucat un rol activ în cadrul acestuia. Procesul a culminat cu adoptarea Convenției pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical, instituită prin Convenția din 1949 dintre Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (Convenția de la Antigua), la a 70-a reuniune a CITT, care a avut loc între 24 și 27 iunie 2003 la Antigua, Guatemala. (6) Convenția de la Antigua a
32006R0539-ro () [Corola-website/Law/295218_a_296547]
-
intra în vigoare pentru toate părțile la convenția respectivă. Prin urmare, în spiritul Deciziei 1999/405/ CE a Consiliului din 10 iunie 1999 de autorizare a Regatului Spaniei să adere provizoriu la Convenția de instituire a Comisiei interamericane pentru tonul tropical 4, atunci când Convenția de la Antigua intră în vigoare, Spania trebuie să denunțe Convenția din 1949, DECIDE: Articolul 1 Convenția de la Antigua se aprobă în numele Comunității Europene. Textul convenției se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să
32006R0539-ro () [Corola-website/Law/295218_a_296547]
-
să numească persoanele împuternicite să depună instrumentul de aprobare la Guvernul Statelor Unite ale Americii, depozitar al convenției în conformitate cu articolul XXXVII al acesteia. Articolul 3 La intrarea în vigoare a Convenției de la Antigua, Spania denunță Convenția de instituire a Comisiei interamericane pentru tonul tropical. Adoptată la Bruxelles, 22 mai 2006. Pentru Consiliu Președintele J: PRÖLL 1 Aviz conform din 27 aprilie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 2 JO L 189, 3.7.1998, p. 14. 3 JO L 15, 19.1.2005, p.
32006R0539-ro () [Corola-website/Law/295218_a_296547]
-
testului. Biovar 1 2 3 4 5 Utilizarea: Maltozei - + + - + Lactozei - + + - + D (+) Celobiozei - + + - + Manitolului - - + + + Sorbitolului - - + + - Dulcitolului - - + + - Teste suplimentare diferențiază biovarul 2 în subfenotipuri Biovar 2A Biovar 2A Biovar 2T (răspândit în lume) (găsit în Chile și în Columbia) (găsit în zona tropicală) Utilizarea trehalozei - + + Utilizarea mezo-inozitei + - + Utilizarea D-ribozei - - + Activitate pectolitică 1 scăzută scăzută ridicată 1 A se vedea Lelliott & Stead (1987) 7.2. Amprentă genomică Diferențierea moleculară a sușelor din complexul R. solanacearum se poate face prin: 7.2.1
32006L0063-ro () [Corola-website/Law/295071_a_296400]
-
sapotile, fructele pasiunii, carambolă și pitahaya S 0813 50 15 Altele S 0813 50 19 Care conțin prune uscate S Amestecuri constituite numai din fructele cu coajă lemnoasă de la pozițiile 0801 și 0802: 0813 50 31 Din fructe cu coajă tropicale S 0813 50 39 Altele S 0813 50 91 Alte amestecuri care nu conțin prune uscate sau smochine S 0813 50 99 Altele S 0814 00 00 Coji de citrice sau de pepene (inclusiv de pepene verde) proaspete, congelate, prezentate
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
sau din alte materiale lemnoase, chiar aglomerate cu rășini sau cu alți lianți organici S 4412 Placaj, lemn furniruit și lemn stratificat similar S 4414 00 10 Rame din lemn pentru tablouri, fotografii, oglinzi sau pentru obiecte similare, din lemn tropical menționat în nota complementară 2 din prezentul capitol NS 4415 Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare din lemn; tamburi din lemn pentru cabluri; paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare din lemn; grilaje din lemn pentru paleți NS
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
10 Lucrări de tâmplărie și piese de dulgherie pentru construcții, inclusiv panouri celulare, panouri pentru parchet și șindrile ("shingles" și "shakes") din lemn S 4418 30 10 S 4418 20 10 Uși și ramele lor, pervazuri și praguri, din lemn tropical menționat în nota suplimentară 2 din prezentul capitol S 4420 10 11 Lemn marchetat și lemn încrustat; sipete, casete și cutii pentru bijuterii sau orfevrărie și articole similare, din lemn; statuete și alte obiecte de ornament, din lemn; articole de
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
Naja naja (ÎI) Cobră Naja oxiana (ÎI) Naja philippinensis (ÎI) Naja sagittifera (ÎI) Naja samarensis (ÎI) Naja siamensis (ÎI) Naja sputatrix (ÎI) Naja sumatrana (ÎI) Ophiophagus hannah (ÎI) Viperidae Șerpi cu clopoței, vipere Crotalus durissus (III Honduras) Șarpe cu clopoței tropical Crotalus durissus unicolor Crotalus willardi Daboia russelii (III India) Vipera latifii Vipera ursinii (I) (numai populația din Europa, cu excepția celor din fosta Uniune a Republicilor Sovietice Socialiste, care nu sunt incluse la anexele la prezentul regulament) Vipera de stepa Vipera
32005R1332-ro () [Corola-website/Law/294308_a_295637]
-
22005A0119(01) Convenția privind consolidarea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 dintre Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (Convenția Antigua) PĂRȚILE LA PREZENTA CONVENȚIE: CONȘTIENTE că, în conformitate cu dispozițiile relevante ale dreptului internațional, astfel cum se reflectă în Convenția Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 1982
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
cauză; ȚINÂND CONT de situația și de cerințele specifice ale țărilor în curs de dezvoltare din regiune, în special ale țărilor de coastă, în scopul de a îndeplini obiectivul prezentei convenții; RECUNOSCÂND eforturile semnificative acceptate de Comisia interamericană pentru tonul tropical, rezultatele remarcabile pe care aceasta le-a obținut, precum și importanța lucrărilor sale în domeniul pescuitului tonului în estul Oceanului Pacific; DORIND să beneficieze de experiența rezultată din punerea în aplicare a convenției din 1949; REAFIRMÂND că o cooperare multilaterală constituie mijlocul
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
marine; ANGAJÂNDU-SE să garanteze conservarea pe termen lung și utilizarea durabilă a stocurilor de pește reglementate de prezenta convenție; CONVINSE că metoda cea mai bună pentru a îndeplini obiectivele menționate anterior și pentru a consolida Comisia interamericană pentru tonul tropical este de a actualiza dispozițiile Convenției din 1949 dintre Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica privind instituirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical, AU CONVENIT CELE CE URMEAZĂ: TITLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Definiții În sensul prezentei convenții, următorii termeni
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
metoda cea mai bună pentru a îndeplini obiectivele menționate anterior și pentru a consolida Comisia interamericană pentru tonul tropical este de a actualiza dispozițiile Convenției din 1949 dintre Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica privind instituirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical, AU CONVENIT CELE CE URMEAZĂ: TITLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Definiții În sensul prezentei convenții, următorii termeni au următorul înțeles: 1. "stocuri de pește reglementate de prezenta convenție": stocurile de ton și de specii înrudite și de alte specii
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
membre i-au transferat competențe cu privire la aspectele reglementate de prezenta convenție, inclusiv puterea de decizie cu privire la aceste aspecte care angajează statele membre; 9. "convenția din 1949": Convenția dintre Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica privind instituirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical; 10. "Comisia": Comisia interamericană pentru tonul tropical; 11. "Convenția privind dreptul mării": Convenția Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982; 12. "acordul de la New York din 1995": Acordul din 1995privind punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
reglementate de prezenta convenție, inclusiv puterea de decizie cu privire la aceste aspecte care angajează statele membre; 9. "convenția din 1949": Convenția dintre Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica privind instituirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical; 10. "Comisia": Comisia interamericană pentru tonul tropical; 11. "Convenția privind dreptul mării": Convenția Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982; 12. "acordul de la New York din 1995": Acordul din 1995privind punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
conservare și de gestionare prevăzute pentru marea liberă și cele adoptate pentru zonele aflate sub jurisdicția națională trebuie să fie compatibile, pentru a garanta conservarea și gestionarea stocurilor de pește reglementate de prezenta convenție. TITLUL III COMISIA INTERAMERICANĂ PENTRU TONUL TROPICAL Articolul VI Comisia (1) Membrii Comisiei convin să mențină, alături de ansamblul activelor și pasivelor sale, și să consolideze Comisia interamericană pentru tonul tropical instituită prin convenția din 1949. (2) Comisia este constituită din secțiuni compuse din unu (1) până la patru
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
garanta conservarea și gestionarea stocurilor de pește reglementate de prezenta convenție. TITLUL III COMISIA INTERAMERICANĂ PENTRU TONUL TROPICAL Articolul VI Comisia (1) Membrii Comisiei convin să mențină, alături de ansamblul activelor și pasivelor sale, și să consolideze Comisia interamericană pentru tonul tropical instituită prin convenția din 1949. (2) Comisia este constituită din secțiuni compuse din unu (1) până la patru (4) comisari desemnați de fiecare membru, care pot fi însoțiți de experții și consilierii a căror prezență este considerată oportună de către membrul respectiv
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
70 Amestecuri de legume, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate 100 2005 90 80 Alte legume, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate 100 2007 10 91 Preparate omogenizate de fructe tropicale 100 2007 10 99 Alte preparate omogenizate 100 2007 91 90 Alte citrice 100 2007 99 91 Piureuri și compoturi de mere 100 2007 99 98 Dulcețuri, jeleuri, marmelade, piureuri și paste de fructe, altele 100 2008 30 51 2008
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
2009 80 99 Sucuri de fructe sau de legume, nefermentate, concentrate 2009 90 59 2009 90 98 Amestecuri de sucuri de fructe, inclusiv musturi de struguri, și de sucuri de legume (altele decât de mere, pere, citrice, ananas și fructe tropicale, fără zahăr) 2204 10 Vinuri spumoase 2204 21 Alte vinuri din struguri proaspeți, în recipiente cu un conținut de maximum 2 l 2204 29 Alte vinuri din struguri proaspeți, în recipiente cu un conținut peste 2 l 2302 30 10
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
a îndeplini alte funcții și sarcini cerute sau atribuite acestuia de către comisie. (3) Comitetul își exercită funcțiile în conformitate cu liniile directoare și directivele adoptate de comisie. (4) Reprezentanții programului de pescuit oceanic al Comunității Pacificului și ai Comisiei interamericane pentru tonul tropical sau ai organizațiilor succesoare ale acestora sunt invitați să ia parte la lucrările comitetului. De asemenea, comitetul poate invita la reuniunile sale alte organizații sau persoane cu competențe științifice în chestiuni legate de lucrările comisiei. 1.18. Articolul 13 1
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
cele cu obiective asemănătoare și care pot contribui la atingerea obiectivului prezentei convenții, precum Comisia pentru conservarea faunei și a florei marine din Antarctica, Comisia pentru conservarea tonului roșu sudic, Comisia pentru tonul din Oceanul Indian și Comisia interamericană pentru tonul tropical. (3) În cazul în care zona convenției se suprapune cu o zonă aflată sub reglementarea altei organizații de gestionare a pescăriilor, comisia cooperează cu această organizație pentru a evita dublarea măsurilor pentru speciile din acea zonă care sunt reglementate de
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
o zonă aflată sub reglementarea altei organizații de gestionare a pescăriilor, comisia cooperează cu această organizație pentru a evita dublarea măsurilor pentru speciile din acea zonă care sunt reglementate de ambele organizații. (4) Comisia cooperează cu Comisia interamericană pentru tonul tropical pentru a se asigura că este atins obiectivul stabilit la articolul 2 din prezenta convenție. În acest sens, comisia inițiază consultări cu Comisia interamericană pentru tonul tropical în vederea ajungerii la un acord asupra unui set consecvent de măsuri de conservare
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
sunt reglementate de ambele organizații. (4) Comisia cooperează cu Comisia interamericană pentru tonul tropical pentru a se asigura că este atins obiectivul stabilit la articolul 2 din prezenta convenție. În acest sens, comisia inițiază consultări cu Comisia interamericană pentru tonul tropical în vederea ajungerii la un acord asupra unui set consecvent de măsuri de conservare și gestionare, inclusiv măsuri referitoare la monitorizare, control și supraveghere pentru stocurile de pești din zonele convenției ale ambelor organizații. (5) Comisia poate încheia acorduri de cooperare
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]