23,618 matches
-
stat parte la acordul SEE, care își exercită dreptul de liberă circulație." Articolul 2 În anexa 12 la Instrucțiunile Consulare Comune și anexa 14 la Manualul Comun: − titlul și teza "Taxele care urmează să fie percepute, în euro, la eliberarea vizei uniforme" se înlocuiesc cu "Taxele care urmează să fie percepute, în euro, corespunzătoare cheltuielilor administrative de prelucrare a cererii de viză"; − următoarea teză se adaugă după tabel: "Aceste taxe urmează să fie percepute în euro, dolari SUA sau moneda națională
jrc5475as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90645_a_91432]
-
și anexa 14 la Manualul Comun: − titlul și teza "Taxele care urmează să fie percepute, în euro, la eliberarea vizei uniforme" se înlocuiesc cu "Taxele care urmează să fie percepute, în euro, corespunzătoare cheltuielilor administrative de prelucrare a cererii de viză"; − următoarea teză se adaugă după tabel: "Aceste taxe urmează să fie percepute în euro, dolari SUA sau moneda națională a țării terțe în care a fost depusă cererea." Articolul 3 1. Prezenta decizie se aplică de la 1 iulie 2004 cel
jrc5475as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90645_a_91432]
-
să fie îmbuteliat sau utilizat pentru fabricarea altor produse comestibile, (a) întreprinderea de stocare trimite documentul însoțitor al sucului de struguri în termen de 15 zile de la primirea produsului, către autoritatea competentă din locul de descărcare, (b) autoritatea competentă aplică viza pe documentul însoțitor menționat la lit. (a) numai după ce s-a asigurat că o cantitate cel puțin echivalentă cu cea care face obiectul expedierii în cauză a fost expediată cu un document însoțitor adecvat către un îmbuteliator sau o întreprindere
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
de către transformator spre un utilizator care fabrică alte produse comestibile din acest suc, (a) producătorul acestor produse va trimite autorității competente documentul însoțitor al sucului de struguri în termen de 15 zile de la primirea produsului, (b) autoritatea competentă poate aplica viza pe documentele însoțitoare menționate la lit. (a) numai dacă are suficiente garanții că sucul de struguri este efectiv destinat fabricării produselor comestibile respective. Dacă există aceste garanții, autoritatea competentă din locurile de descărcare înapoiază copia vizată a documentului însoțitor menționat
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
sumar să fie vizate de către o autoritate de control. Cererile de ajutor vor indica cantitatea de materii prime prelucrate efectiv și ziua în care s-au încheiat operațiunile de prelucrare. 3. În plus, în termen de 6 luni de la aplicarea vizei prevăzute la art. 7 din prezentul regulament sau la data de export a sucului de struguri, transformatorii respectivi vor prezenta după caz: (a) copia documentului însoțitor vizată de autoritatea competentă prevăzută la art. 7, (b) o copie a documentului însoțitor
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
Decizia Consiliului din 28 mai 2001 de adaptare a părților V și VI și a anexei 13 din Instrucțiunile consulare comune privind vizele precum și a anexei 6 la Manualul comun cu privire la vizele de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză de scurtă ședere (2001/420/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 789/2001 din 24 aprilie 2001 de
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
Decizia Consiliului din 28 mai 2001 de adaptare a părților V și VI și a anexei 13 din Instrucțiunile consulare comune privind vizele precum și a anexei 6 la Manualul comun cu privire la vizele de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză de scurtă ședere (2001/420/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 789/2001 din 24 aprilie 2001 de rezervare de către Consiliu a competențelor de execuție în ceea ce privește anumite
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
Decizia Consiliului din 28 mai 2001 de adaptare a părților V și VI și a anexei 13 din Instrucțiunile consulare comune privind vizele precum și a anexei 6 la Manualul comun cu privire la vizele de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză de scurtă ședere (2001/420/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 789/2001 din 24 aprilie 2001 de rezervare de către Consiliu a competențelor de execuție în ceea ce privește anumite dispoziții detaliate și modalități practice de analiză a
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
de către Consiliu a competențelor de execuție în ceea ce privește anumite dispoziții detaliate și modalități practice de efectuare a controalelor la frontieră și de supraveghere a frontierelor 2, având în vedere inițiativa Republicii Franceze, întrucât: (1) Este necesară adaptarea Instrucțiunilor consulare comune privind vizele și a Manualului comun pentru a facilita aplicarea Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1091/2001 din 28 mai 2001 privind libera circulație cu viză de lungă ședere 3. (2) Prezenta decizie constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen, conform Protocolului de integrare
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
frontierelor 2, având în vedere inițiativa Republicii Franceze, întrucât: (1) Este necesară adaptarea Instrucțiunilor consulare comune privind vizele și a Manualului comun pentru a facilita aplicarea Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1091/2001 din 28 mai 2001 privind libera circulație cu viză de lungă ședere 3. (2) Prezenta decizie constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen, conform Protocolului de integrare a acestuia în cadrul Uniunii Europene, definit în anexa A la Decizia Consiliului 1999/435/ CE din 20 mai 1999 privind definirea acquis-ului Schengen
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
a se aduce atingere dispozițiilor menționate în art. 4 din protocol, dispozițiile prezentei decizii nu se aplică nici Irlandei, nici Regatului Unit, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Partea V pct. 2.3 al treilea paragraf din Instrucțiunile consulare comune privind vizele se înlocuiește cu următorul text: În cazul în care solicitanții se încadrează în categoriile menționate în anexa 5B care fac obiectul consultării unei autorități centrale - din cadrul Ministerului Afacerilor Externe sau al unui alt organism - [art. 17 alin. (2) din Convenție
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
se înlocuiește cu următorul text: În cazul în care solicitanții se încadrează în categoriile menționate în anexa 5B care fac obiectul consultării unei autorități centrale - din cadrul Ministerului Afacerilor Externe sau al unui alt organism - [art. 17 alin. (2) din Convenție], vizele uniforme și vizele de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză de scurtă ședere se emit conform procedurii descrise mai jos." Articolul 2 Partea VI din Instrucțiunile consulare comune privind vizele se modifică după cum urmează: 1. La pct. 1.1
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
următorul text: În cazul în care solicitanții se încadrează în categoriile menționate în anexa 5B care fac obiectul consultării unei autorități centrale - din cadrul Ministerului Afacerilor Externe sau al unui alt organism - [art. 17 alin. (2) din Convenție], vizele uniforme și vizele de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză de scurtă ședere se emit conform procedurii descrise mai jos." Articolul 2 Partea VI din Instrucțiunile consulare comune privind vizele se modifică după cum urmează: 1. La pct. 1.1 paragraful al doilea
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
încadrează în categoriile menționate în anexa 5B care fac obiectul consultării unei autorități centrale - din cadrul Ministerului Afacerilor Externe sau al unui alt organism - [art. 17 alin. (2) din Convenție], vizele uniforme și vizele de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză de scurtă ședere se emit conform procedurii descrise mai jos." Articolul 2 Partea VI din Instrucțiunile consulare comune privind vizele se modifică după cum urmează: 1. La pct. 1.1 paragraful al doilea, la rubrica "valabilă pentru": (a) fraza introductivă se
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
unui alt organism - [art. 17 alin. (2) din Convenție], vizele uniforme și vizele de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză de scurtă ședere se emit conform procedurii descrise mai jos." Articolul 2 Partea VI din Instrucțiunile consulare comune privind vizele se modifică după cum urmează: 1. La pct. 1.1 paragraful al doilea, la rubrica "valabilă pentru": (a) fraza introductivă se înlocuiește după cum urmează: Această rubrică poate fi completată numai într-unul din următoarele patru moduri:"; (b) se adaugă următoarele: "(d
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
al doilea, la rubrica "valabilă pentru": (a) fraza introductivă se înlocuiește după cum urmează: Această rubrică poate fi completată numai într-unul din următoarele patru moduri:"; (b) se adaugă următoarele: "(d) statul Schengen [folosind abrevierile de la lit. (b)] care a emis viza națională de lungă ședere + statele Schengen:"; (c) se inserează liniuța a treia după cum urmează: "- Când autocolantul este utilizat pentru emiterea unei vize naționale de lungă ședere care are, pe o perioadă de cel mult trei luni de la data inițială a
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
următoarele patru moduri:"; (b) se adaugă următoarele: "(d) statul Schengen [folosind abrevierile de la lit. (b)] care a emis viza națională de lungă ședere + statele Schengen:"; (c) se inserează liniuța a treia după cum urmează: "- Când autocolantul este utilizat pentru emiterea unei vize naționale de lungă ședere care are, pe o perioadă de cel mult trei luni de la data inițială a valabilității lui, valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere, în această rubrică se menționează mai întâi statul membru care a emis
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
Schengen:"; (c) se inserează liniuța a treia după cum urmează: "- Când autocolantul este utilizat pentru emiterea unei vize naționale de lungă ședere care are, pe o perioadă de cel mult trei luni de la data inițială a valabilității lui, valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere, în această rubrică se menționează mai întâi statul membru care a emis viza de lungă ședere, urmat de "statele Schengen""; 2. La pct. 1.7 primul paragraf, la rubrica "tipul vizei" se adaugă următorul text: "D
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
naționale de lungă ședere care are, pe o perioadă de cel mult trei luni de la data inițială a valabilității lui, valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere, în această rubrică se menționează mai întâi statul membru care a emis viza de lungă ședere, urmat de "statele Schengen""; 2. La pct. 1.7 primul paragraf, la rubrica "tipul vizei" se adaugă următorul text: "D + C: viză națională de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere". Articolul 3
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
valabilității lui, valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere, în această rubrică se menționează mai întâi statul membru care a emis viza de lungă ședere, urmat de "statele Schengen""; 2. La pct. 1.7 primul paragraf, la rubrica "tipul vizei" se adaugă următorul text: "D + C: viză națională de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere". Articolul 3 În anexa 13 la Instrucțiunile consulare comune privind vizele, precum și în anexa 6a la Manualul comun, se adaugă
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
de scurtă ședere, în această rubrică se menționează mai întâi statul membru care a emis viza de lungă ședere, urmat de "statele Schengen""; 2. La pct. 1.7 primul paragraf, la rubrica "tipul vizei" se adaugă următorul text: "D + C: viză națională de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere". Articolul 3 În anexa 13 la Instrucțiunile consulare comune privind vizele, precum și în anexa 6a la Manualul comun, se adaugă un exemplu, care figurează în anexa la
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
întâi statul membru care a emis viza de lungă ședere, urmat de "statele Schengen""; 2. La pct. 1.7 primul paragraf, la rubrica "tipul vizei" se adaugă următorul text: "D + C: viză națională de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere". Articolul 3 În anexa 13 la Instrucțiunile consulare comune privind vizele, precum și în anexa 6a la Manualul comun, se adaugă un exemplu, care figurează în anexa la prezenta decizie, al modului de completare a autocolantului de
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
La pct. 1.7 primul paragraf, la rubrica "tipul vizei" se adaugă următorul text: "D + C: viză națională de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere". Articolul 3 În anexa 13 la Instrucțiunile consulare comune privind vizele, precum și în anexa 6a la Manualul comun, se adaugă un exemplu, care figurează în anexa la prezenta decizie, al modului de completare a autocolantului de viză în cazul vizelor naționale de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză uniformă de
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
uniformă de scurtă ședere". Articolul 3 În anexa 13 la Instrucțiunile consulare comune privind vizele, precum și în anexa 6a la Manualul comun, se adaugă un exemplu, care figurează în anexa la prezenta decizie, al modului de completare a autocolantului de viză în cazul vizelor naționale de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere. Articolul 4 Prezenta decizie se aplică de la 15 iunie 2001. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre în conformitate cu Tratatul de instituire a Comunității
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]
-
ședere". Articolul 3 În anexa 13 la Instrucțiunile consulare comune privind vizele, precum și în anexa 6a la Manualul comun, se adaugă un exemplu, care figurează în anexa la prezenta decizie, al modului de completare a autocolantului de viză în cazul vizelor naționale de lungă ședere cu valoare concomitentă de viză uniformă de scurtă ședere. Articolul 4 Prezenta decizie se aplică de la 15 iunie 2001. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre în conformitate cu Tratatul de instituire a Comunității Europene. Adoptată la
jrc4967as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90135_a_90922]