23,705 matches
-
revizuite de oferte de angajamente privind telecomunicațiile de bază. Raportul grupului către Consiliul pentru comerțul cu servicii (S/GBT/2), cuprins în raportul Conferinței ministeriale de la Singapore, recomanda ca miniștrii "să își sublinieze angajamentul de a încheia pozitiv negocierile asupra telecomunicațiilor de bază până la 15 februarie 1997, de a îndemna toți membrii Organizației Mondiale a Comerțului să depună toate eforturile pentru a obține angajamente importante, echilibrate și nediscriminatorii privind telecomunicațiile de bază până la acea dată și de a recunoaște importanța soluționării
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
miniștrii "să își sublinieze angajamentul de a încheia pozitiv negocierile asupra telecomunicațiilor de bază până la 15 februarie 1997, de a îndemna toți membrii Organizației Mondiale a Comerțului să depună toate eforturile pentru a obține angajamente importante, echilibrate și nediscriminatorii privind telecomunicațiile de bază până la acea dată și de a recunoaște importanța soluționării principalelor aspecte sesizate grupului pentru telecomunicații de bază". În declarația adoptată la Singapore [WT/MIN(96)/DEC], miniștrii s-au angajat "să ducă la bun sfârșit negocierile asupra telecomunicațiilor
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
1997, de a îndemna toți membrii Organizației Mondiale a Comerțului să depună toate eforturile pentru a obține angajamente importante, echilibrate și nediscriminatorii privind telecomunicațiile de bază până la acea dată și de a recunoaște importanța soluționării principalelor aspecte sesizate grupului pentru telecomunicații de bază". În declarația adoptată la Singapore [WT/MIN(96)/DEC], miniștrii s-au angajat "să ducă la bun sfârșit negocierile asupra telecomunicațiilor de bază până în februarie 1997". De asemenea, miniștrii au declarat că " Suntem hotărâți să obținem un nivel
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
telecomunicațiile de bază până la acea dată și de a recunoaște importanța soluționării principalelor aspecte sesizate grupului pentru telecomunicații de bază". În declarația adoptată la Singapore [WT/MIN(96)/DEC], miniștrii s-au angajat "să ducă la bun sfârșit negocierile asupra telecomunicațiilor de bază până în februarie 1997". De asemenea, miniștrii au declarat că " Suntem hotărâți să obținem un nivel de liberalizare din ce în ce mai ridicat în sectorul serviciilor, pe baza unor avantaje reciproce, cu o flexibilitate adecvată pentru țările membre în curs de dezvoltare
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
furnizarea de servicii prin satelit și gestionarea spectrului de frecvențe radio; potențiala denaturare anticoncurențială a comerțului cu servicii internaționale; statutul organizațiilor interguvernamentale care utilizează sateliți, în ceea ce privește dispozițiile prevăzute în Acordul general privind comerțul cu servicii; măsura în care angajamentele privind telecomunicațiile de bază includ în sfera lor de aplicare transmisia de semnale video și/sau de difuzare. 5. Președintele a publicat note care reflectă atitudinea sa în ceea ce privește poziția la care au ajuns discuțiile privind stabilirea listelor de angajamente și gestionarea spectrului
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
au recurs la scutirile de la obligațiile prevăzute în articolul II în ceea ce privește aplicarea taxelor de repartizare diferențiate la serviciile și furnizorii de servicii ai altor membri. Ținând seama de faptul că sistemul de taxe de repartizare stabilit în temeiul reglementărilor privind telecomunicațiile internaționale era metoda obișnuită de eliminare a traficului internațional și că, prin natura sa, implică taxe diferite, și pentru a evita prezentarea altor astfel de scutiri, poziția grupului era următoarea: * aplicarea respectivelor taxe de repartizare nu va duce la o
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
care nu au anexat la protocol liste de angajamente sau liste de scutiri de la obligațiile prevăzute în articolul II pot prezenta, în vederea aprobării lor de către Consiliu, listele de angajamente și listele de scutiri de la obligațiile prevăzute în articolul II privind telecomunicațiile de bază înainte de 1 ianuarie 1998. 9. În cadrul reuniunii din 15 februarie 1997, grupul a adoptat prezentul raport, lista de angajamente anexată și listele de scutiri de la obligațiile prevăzute în articolul II care, în conformitate cu punctul 3 din decizia asupra angajamentelor
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
bază înainte de 1 ianuarie 1998. 9. În cadrul reuniunii din 15 februarie 1997, grupul a adoptat prezentul raport, lista de angajamente anexată și listele de scutiri de la obligațiile prevăzute în articolul II care, în conformitate cu punctul 3 din decizia asupra angajamentelor privind telecomunicațiile de bază, vor fi anexate la al patrulea protocol la Acordul general privind comerțul cu servicii, înlocuind listele anexate la 30 aprilie 1996. NOTA PREȘEDINTELUI Revizuire Numeroase delegații au sugerat că ar putea fi utilă elaborarea unei note sumare și
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
protocol la Acordul general privind comerțul cu servicii, înlocuind listele anexate la 30 aprilie 1996. NOTA PREȘEDINTELUI Revizuire Numeroase delegații au sugerat că ar putea fi utilă elaborarea unei note sumare și simple cu privire la estimările aplicabile listelor de angajamente privind telecomunicațiile de bază. Nota următoare este destinată să ajute delegațiile să asigure transparența angajamentelor lor și să promoveze o mai bună înțelegere a sensului angajamentelor. Prezenta notă nu are caracter obligatoriu. NOTE PRIVIND LISTELE DE ANGAJAMENTE REFERITOARE LA TELECOMUNICAȚIILE DE BAZĂ
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
angajamente privind telecomunicațiile de bază. Nota următoare este destinată să ajute delegațiile să asigure transparența angajamentelor lor și să promoveze o mai bună înțelegere a sensului angajamentelor. Prezenta notă nu are caracter obligatoriu. NOTE PRIVIND LISTELE DE ANGAJAMENTE REFERITOARE LA TELECOMUNICAȚIILE DE BAZĂ 1. Dacă în coloana privind sectoarele nu se prevede altfel, serviciile de telecomunicații de bază enumerate în respectiva coloană: (a) cuprind serviciile locale, pe distanță lungă și internaționale, destinate sau nu publicului; (b) pot fi furnizate prin infrastructuri
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
angajamentelor lor și să promoveze o mai bună înțelegere a sensului angajamentelor. Prezenta notă nu are caracter obligatoriu. NOTE PRIVIND LISTELE DE ANGAJAMENTE REFERITOARE LA TELECOMUNICAȚIILE DE BAZĂ 1. Dacă în coloana privind sectoarele nu se prevede altfel, serviciile de telecomunicații de bază enumerate în respectiva coloană: (a) cuprind serviciile locale, pe distanță lungă și internaționale, destinate sau nu publicului; (b) pot fi furnizate prin infrastructuri proprii sau prin revânzare și (c) pot fi furnizate prin utilizarea oricăror mijloace tehnologice (de
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
privind sectoarele nu se prevede altfel, subsectorul (g) - servicii de circuite închiriate - dă furnizorilor de servicii posibilitatea de a vinde sau de a închiria orice tip de capacitate de rețea în vederea furnizării serviciilor enumerate în cadrul altui subsector de servicii de telecomunicații de bază. Acest lucru include capacitatea prin rețeaua de cablu, de unde radio și de satelit. 3. Ținând seama de punctele 1 și 2, nu ar trebui să fie necesară prezentarea serviciilor de telefonie mobilă și celulară ca subsectoare separate. Totuși
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
este autentică numai în limbile engleză, franceză și spaniolă. 7 Furnizorii de rețele de servicii care nu sunt în general disponibile publicului, precum grupurile restrânse de utilizatori, au drepturi garantate de conectare la rețelele sau serviciile publice de transport de telecomunicații, conform unor modalități, condiții și tarife nediscriminatorii, transparente și orientate spre cost. Totuși, respectivele modalități, condiții și tarife pot fi diferite de modalitățile, condițiile și tarifele aplicabile interconexiunii dintre rețelele sau serviciile publice de telecomunicații. 8 În Comunitate se pot
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
serviciile publice de transport de telecomunicații, conform unor modalități, condiții și tarife nediscriminatorii, transparente și orientate spre cost. Totuși, respectivele modalități, condiții și tarife pot fi diferite de modalitățile, condițiile și tarifele aplicabile interconexiunii dintre rețelele sau serviciile publice de telecomunicații. 8 În Comunitate se pot stabili modalități, condiții și tarife diferite pentru operatorii din diferite segmente de piață, pe baza unor dispoziții naționale de licențe nediscriminatorii și transparente, dacă respectivele diferențe pot fi justificate în mod obiectiv prin faptul că
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI nr. 1336/97/CE din 17 iunie 1997 privind o serie de îndrumări pentru rețelele de telecomunicații transeuropene PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 129d primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, având în vedere avizul Comitetului
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
avizul Comitetului Economic și Social2, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor3, hotărând în conformitate cu procedura stabilită în art. 189b din Tratat4, în temeiul textului comun aprobat de Comitetul de Conciliere în 16 aprilie 1997, (1) întrucât înființarea și dezvoltarea rețelelor de telecomunicații transeuropene au ca scop asigurarea circulației și schimbului informațiilor în cadrul Comunității; întrucât această investiție în echipamente este o condiție prealabilă pentru a permite cetățenilor și industriei - în special IMM - din cadrul Comunității să beneficieze pe deplin de potențialul telecomunicațiilor, pentru a
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
rețelelor de telecomunicații transeuropene au ca scop asigurarea circulației și schimbului informațiilor în cadrul Comunității; întrucât această investiție în echipamente este o condiție prealabilă pentru a permite cetățenilor și industriei - în special IMM - din cadrul Comunității să beneficieze pe deplin de potențialul telecomunicațiilor, pentru a face posibilă constituirea "societății informaționale", în care dezvoltarea aplicațiilor, serviciilor și rețelelor de telecomunicații este de o importanță crucială în vederea asigurării accesului pentru fiecare cetățean, companie sau autoritate publică, inclusiv în regiunile mai puțin dezvoltate sau periferice, la
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
investiție în echipamente este o condiție prealabilă pentru a permite cetățenilor și industriei - în special IMM - din cadrul Comunității să beneficieze pe deplin de potențialul telecomunicațiilor, pentru a face posibilă constituirea "societății informaționale", în care dezvoltarea aplicațiilor, serviciilor și rețelelor de telecomunicații este de o importanță crucială în vederea asigurării accesului pentru fiecare cetățean, companie sau autoritate publică, inclusiv în regiunile mai puțin dezvoltate sau periferice, la orice tip sau volum de informații; (2) întrucât în carta albă privind "Creșterea, competitivitatea și forța
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
schimb semnificativ de informații între indivizi, operatori economici și administrații; întrucât dispunerea de modalități eficiente pentru schimbul de informații este de o importanță crucială pentru îmbunătățirea competitivității realizării sarcinilor; întrucât acest schimb de informații poate fi asigurat de rețelele de telecomunicații transeuropene; întrucât disponibilitatea rețelelor transeuropene întărește coeziunea economică și socială în cadrul Comunității; (4) întrucât constituirea și dezvoltarea rețelelor de comunicații transeuropene trebuie să permită schimbul liber de informații între indivizi, operatori economici și administrații, respectând în același timp dreptul indivizilor
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
întrucât, în iunie 1994, în raportul "Europa și societatea informațională globală" întocmit pentru Consiliul European din Corfu din 24 și 25 iunie 1994, membrii unui grup de reprezentanți de seamă ai industriei au recomandat punerea în aplicare a rețelelor de telecomunicații transeuropene și securizarea interconectivității lor cu toate rețelele europene; întrucât raportul a identificat comunicațiile mobile ca un stâlp al societății informaționale, al cărui potențial ar trebui consolidat; întrucât la întrunirea de la Corfu Consiliul European și-a dat acordul general pentru
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
impune Comunității să stabilească o serie de îndrumări în privința obiectivelor, priorităților și liniilor generale ale măsurilor avute în vedere în sfera rețelelor transeuropene; întrucât aceste linii directoare trebuie să identifice proiecte de interes comun; întrucât rețelele transeuropene în domeniul infrastructurii telecomunicațiilor cuprind cele trei nivele cere constituie aceste rețele: aplicații, servicii generice și rețele de bază; (8) întrucât societatea informațională nu se poate dezvolta fără existența aplicațiilor accesibile și în special a aplicațiilor de interes colectiv, abordând nevoile utilizatorilor cât mai
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
pentru teleworking trebuie să țină seama, în special, de dispozițiile legale privind drepturile muncitorilor, care se aplică în statele membre în cauză; (9) întrucât proiectele de interes comun pot fi, în multe cazuri, puse în aplicare în rețelele prezente de telecomunicații, în special Euro-ISDN și prin urmare oferă aplicații transeuropene; întrucât trebuie elaborate linii directoare pentru a identifica aceste proiecte de interes comun; (10) întrucât trebuie să existe o coordonare între punerea în aplicare a propunerilor selectate și inițiative similare adoptate
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
și dezvoltare tehnologică în domeniul aplicațiilor telematice de interes comun (1994-1998), stabilite prin Decizia 94/801/CEE9 au pregătit terenul pentru introducerea aplicațiilor interoperabile de interes comun pe teritoriul Europei; (17) întrucât trebuie asigurată coordonarea efectivă a dezvoltării rețelelor de telecomunicații transeuropene, care trebuie să abordeze probleme globale reale, fără a încerca să realizeze proiecte pur experimentale și a diferitelor programe ale Comunității, în special programele specifice ale celui de-al patrulea program cadru pentru cercetare, dezvoltare tehnologică și demonstrații, programe
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
asigurată și cu proiectele prevăzute prin decizii ale Parlamentului European și Consiliului, aplicabile rețelelor transeuropene; (18) întrucât măsurile având ca scop asigurarea interoperabilității rețelelor telematice între administrații se supun cadrului de priorități adoptate în legătură cu liniile directoare prezente pentru rețelele de telecomunicații transeuropene; (19) întrucât în comunicarea din 24 iulie 1993, privind activitățile pregătitoare în domeniul rețelelor transeuropene în privința comunicațiilor integrate în bandă largă, Comisia a recunoscut necesitatea de a realiza acțiuni pregătitoare cu actorii din domeniu, pentru a elabora linii directoare
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
în bandă largă, Comisia a recunoscut necesitatea de a realiza acțiuni pregătitoare cu actorii din domeniu, pentru a elabora linii directoare adecvate; întrucât rezultatul acestor acțiuni constituie fundamentul pentru liniile directoare privind rețelele IBC din prezenta decizie; (20) întrucât sectorul telecomunicațiilor este liberalizat progresiv; întrucât dezvoltarea aplicațiilor, serviciilor generice și rețelelor de bază transeuropene trebuie să se bazeze tot mai mult pe inițiativa privată; întrucât aceste evoluții transeuropene trebuie să răspundă la nivel european nevoilor pieței sau nevoilor efective și măsurabile
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]