25,849 matches
-
proceduri: 1. În cazul publicării de către o parte sau de către organismele publice ale unei părți de reviste, articole, rapoarte și cărți științifice și tehnice, inclusiv de documente video și de programe de calculator, care rezultă din activitățile comune de cercetare întreprinse în cadrul prezentului acord, cealaltă parte are dreptul să i se acorde o licență internațională neexclusivă, irevocabilă, și scutită de redevențe de a traduce, reproduce, adapta, transmite și difuza public respectivele lucrări. 2. Părțile se asigură că operele literare cu caracter
22004A0326_01-ro () [Corola-website/Law/291977_a_293306]
-
i se acorde o licență internațională neexclusivă, irevocabilă, și scutită de redevențe de a traduce, reproduce, adapta, transmite și difuza public respectivele lucrări. 2. Părțile se asigură că operele literare cu caracter științific care rezultă din activitățile comune de cercetare întreprinse în temeiul prezentului acord și publicate de case de editură independente sunt difuzate la o scară cât mai largă posibil. 3. Toate exemplarele unei opere protejate de drepturi de autor destinate difuzării către public și pregătite în temeiul prezentelor dispoziții
22004A0326_01-ro () [Corola-website/Law/291977_a_293306]
-
justificate, în funcție de circumstanțe, pentru a le păstra caracterul confidențial. În anumite situații, participanții și părțile pot conveni, cu excepția cazului în care se prevede altfel, ca o parte sau toate informațiile furnizate, schimbate sau create în decursul activităților comune de cercetare întreprinse în temeiul acordului să nu fie divulgate. 2. Fiecare parte se asigură că informațiile care, în temeiul prezentului acord, nu trebuie divulgate și caracterul privilegiat pe care acestea îl au pot fi ușor de identificat ca atare de către cealaltă parte
22004A0326_01-ro () [Corola-website/Law/291977_a_293306]
-
ACTIVITĂȚI COMUNE DE CERCETARE și orice alte informații pe care părțile și/sau participanții implicați în ACTIVITĂȚILE COMUNE DE CERCETARE consideră că este necesar să le furnizeze sau să le schimbe în temeiul prezentului acord sau al activităților de cercetare întreprinse în conformitate cu acesta. Anexa III CARACTERISTICI ORIENTATIVE ALE UNUI PROGRAM DE GESTIONARE TEHNOLOGICĂ (PGT) PGT este un acord special încheiat între participanți, cu privire la punerea în aplicare a activităților comune de cercetare, precum și la drepturile și obligațiile respectivilor participanți. În ceea ce privește drepturile de
22004A0326_01-ro () [Corola-website/Law/291977_a_293306]
-
punere în aplicare (UE) 2015/ 2.447 : Solicitantul dispune de măsuri adecvate de securitate în scopul protejării sistemului informatic al solicitantului împotriva intruziunilor neautorizate și în scopul securizării documentelor acestuia. 8.1. a) Descrieți succint acțiunile pe care le-ați întreprins pentru a vă proteja sistemul informatic de intruziuni neautorizate (firewall, antivirus, protejarea parolei etc.) b) S-a desfășurat o testare în privința intruziunilor neautorizate? Care au fost rezultatele? Au fost luate măsuri de remediere? ... c) Ați avut vreun incident de securitate
NORME TEHNICE din 16 februarie 2017 privind acordarea statutului de expeditor şi/sau destinatar agreat în cadrul regimului de tranzit unional/comun. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280548_a_281877]
-
în Maroc și în Comunitate; (c) schimburi de opinii și consultări asupra perspectivelor de cooperare și dezvoltare; (d) furnizarea în timp util de informații privind punerea în aplicare și rezultatele programelor și proiectelor de cercetare ale Marocului și ale Comunității, întreprinse în înțelesul prezentului acord; (e) vizite și schimburi de cercetători, ingineri și tehnicieni, inclusiv în scopul formării în domeniul cercetării; (f) schimburi și partajare de echipamente și materiale științifice; (g) contacte periodice între responsabilii de programe sau directorii de proiecte
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
aceleași drepturi și obligații în ceea ce privește proprietatea intelectuală ca și entitățile juridice stabilite în Maroc care participă la aceste programe sau proiecte de cercetare, aceste drepturi și obligații fiind în conformitate cu alineatul (1). 4. Fiecare parte se asigură că entitățile juridice respective întreprind toate acțiunile necesare pentru definirea și protejarea drepturilor lor de proprietate intelectuală. III. Drepturi de proprietate intelectuală ale părților 1. Cu excepția cazului în care există specificații contrare convenite între părți, cunoștințelor generate de către părți în cursul activităților desfășurate în temeiul
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
prin Deciziile 2002/837/Euratom 9 și 2002/838/Euratom 10 ale Consiliului (denumite în continuare "cele șase programe-cadru ale CE și Euratom"); ÎNTRUCÂT fără a aduce atingere dispozițiilor din tratatele de instituire a Comunităților, prezentul acord și toate activitățile întreprinse în cadrul său nu vor afecta în nici un fel capacitatea statelor membre de a întreprinde activități bilaterale cu Elveția în domeniul științei, al tehnologiei, precum și al cercetării și al dezvoltării, și de a încheia, după caz, acorduri în acest scop, CONVIN
22004A0205_02-ro () [Corola-website/Law/291964_a_293293]
-
în continuare "cele șase programe-cadru ale CE și Euratom"); ÎNTRUCÂT fără a aduce atingere dispozițiilor din tratatele de instituire a Comunităților, prezentul acord și toate activitățile întreprinse în cadrul său nu vor afecta în nici un fel capacitatea statelor membre de a întreprinde activități bilaterale cu Elveția în domeniul științei, al tehnologiei, precum și al cercetării și al dezvoltării, și de a încheia, după caz, acorduri în acest scop, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Obiectul acordului (1) Forma și modalitățile de participare a Elveției
22004A0205_02-ro () [Corola-website/Law/291964_a_293293]
-
de cercetare în Elveția și în Comunități; (b) schimburi de vederi privind perspectivele și dezvoltarea cooperării; (c) schimb de informații, în timp util, privind realizarea de programe și de proiecte de cercetare în Elveția și în Comunități și rezultatele lucrărilor întreprinse în cadrul prezentului acord; (d) reuniuni comune; (e) vizite și schimburi de cercetători, de ingineri și de tehnicieni; (f) contacte periodice și susținute între șefii de programe sau de proiecte din Elveția și din Comunități; (g) participarea experților la seminarii, simpozioane
22004A0205_02-ro () [Corola-website/Law/291964_a_293293]
-
că reședința permanentă este stabilită, cu excepția cazului în care pot dovedi contrariul. (3) În cazul în care nici unul din documentele enumerate în anexele 1 sau 2 nu poate fi prezentat, autoritățile competente din RAS Hong Kong sau din statul membru respectiv întreprind, la cerere, măsurile necesare pentru a stabili cetățenia sau reședința permanentă a persoanei respective. Articolul 9 Mijloace de dovedire în privința persoanelor dintr-o altă jurisdicție (1) Dovada condițiilor pentru readmisia persoanelor dintr-o altă jurisdicție, prevăzută la articolul 3 alineatul
22004A0124_01-ro () [Corola-website/Law/291962_a_293291]
-
emis trebuie să conțină precizarea "duplicat". Duplicatul conține data documentului de export original. 8. Autoritățile competente ale Comunității sunt informate imediat cu privire la retragerea sau modificarea oricăror documente de export emise deja și, dacă este cazul, baza pe care s-au întreprins astfel de acțiuni. * Referirile la aceste state membre și codurile asociate se aplică începând cu momentul aderării la Comunitatea Europeană
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
satelit, - zborul uman în spațiu și microgravitația, - lansatoare, - politica de atribuire a spectrului în raport cu spațiu. (2) Părțile pot identifica și dezvolta noi domenii de cooperare. Articolul 4 Punerea în aplicare (1) În vederea punerii în aplicare a prezentului acord, fiecare parte întreprinde, în conformitate cu propriile sale prerogative, instrumente și proceduri legale, acțiunile necesare pentru a realiza obiectivul cooperării prevăzut la articolul 1. (2) Aceste acțiuni urmăresc să încurajeze utilizarea cercetării și dezvoltării din domeniul spațiului și a aplicațiilor spațiale în sectorul public și
22004A0806_03-ro () [Corola-website/Law/291996_a_293325]
-
că reședința permanentă este stabilită, cu excepția cazului în care pot dovedi contrariul. (3) În cazul în care nici unul din documentele enumerate în anexele 1 sau 2 nu poate fi prezentat, autoritățile competente din RAS Macao sau din statul membru respectiv întreprind, la cerere, măsurile necesare pentru a intervieva persoana care urmează să fie readmisă, sub o formă sau alta și într-un termen rezonabil, în scopul stabilirii cetățeniei sale sau a reședinței sale permanente. Articolul 9 Mijloace de dovedire privind persoanele
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
de măsuri pot include retragerea produselor de pe piață, interzicerea introducerii lor pe piață, restrângerea liberei lor circulații, inițierea unei proceduri de retragere a unui produs și prevenirea repetării unor astfel de probleme, inclusiv prin interzicerea importurilor. Dacă autoritatea de reglementare întreprinde o astfel de acțiune, ea informează pe cealaltă parte în termen de cel mult cincisprezece zile de la întreprinderea unei astfel de acțiuni, menționând motivele care au determinat respectiva acțiune. (2) Nici o dispoziție din prezentul acord nu împiedică părțile să retragă
22004A0430_03-ro () [Corola-website/Law/291989_a_293318]
-
pe plan intern este recunoscut drept cheltuială în momentul în care este suportat. Totuși, dacă este dobândit prin achiziția unei afaceri, elementul în cauză face parte din fondul comercial recunoscut la data achiziției. ... 145. - Cercetarea este investigarea originală și planificată întreprinsă în scopul câștigării unor cunoștințe sau înțelesuri științifice ori tehnice noi. 146. - Dezvoltarea este aplicarea descoperirilor din cercetare sau a altor cunoștințe într-un plan sau proiect care vizează producția de materiale, dispozitive, produse, procese, sisteme sau servicii noi ori
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
decontare se face în funcție de cursul unei valute, sunt asimilate creanțelor și datoriilor în lei. 328. - La scăderea din evidență a creanțelor și datoriilor ale căror termene de încasare sau de plată sunt prescrise, entitățile trebuie să demonstreze că au fost întreprinse toate demersurile legale, pentru decontarea acestora. 329. - (1) Contabilitatea furnizorilor și clienților, a celorlalte datorii și creanțe se ține pe categorii, precum și pe fiecare persoană fizică sau juridică. În acest sens, în contabilitatea analitică, furnizorii și clienții se grupează astfel
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
venit, taxa pe valoarea adăugată, impozitul pe venituri de natura salariilor, subvențiile de primit, alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate. 341^1. - (1) Asistența acordată de guvern se reflectă distinct în cadrul decontărilor cu bugetul statului. (2) Asistența guvernamentală reprezintă acțiunile întreprinse de guvern cu scopul de a acorda beneficii economice specifice unei entități sau unei categorii de entități care îndeplinesc anumite criterii. În înțelesul prezentelor reglementări, asistența guvernamentală nu include beneficii care sunt oferite doar indirect, prin acțiuni ale guvernului care
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
caz, asupra sănătății și a siguranței, utilizarea de energie regenerabilă și neregenerabilă, emisiile de gaze cu efect de seră, utilizarea apei și poluarea aerului. În ceea ce privește aspectele sociale și de personal, informațiile furnizate în declarația nefinanciară se pot referi la acțiunile întreprinse pentru a asigura egalitatea de gen, punerea în aplicare a convențiilor fundamentale ale Organizației Internaționale a Muncii, condițiile de muncă, dialogul social, respectarea dreptului lucrătorilor de a fi informați și consultați, respectarea drepturilor sindicale, sănătatea și siguranța la locul de
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
aplicare a convențiilor fundamentale ale Organizației Internaționale a Muncii, condițiile de muncă, dialogul social, respectarea dreptului lucrătorilor de a fi informați și consultați, respectarea drepturilor sindicale, sănătatea și siguranța la locul de muncă, dialogul cu comunitățile locale și/sau acțiunile întreprinse pentru a asigura protecția și dezvoltarea acestor comunități. În ceea ce privește drepturile omului, combaterea corupției și a dării de mită, declarația nefinanciară poate include informații privind prevenirea abuzurilor în materie de drepturile omului și/sau privind instrumentele instituite pentru combaterea corupției și
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
în aplicare (UE) 2015/ 2.447 , respectiv solicitantul a luat măsuri adecvate de securitate pentru a-și proteja sistemul informatic împotriva oricărei intruziuni neautorizate și pentru a-și securiza documentația 8.1. a) Descrieți succint acțiunile pe care le-ați întreprins pentru a vă proteja sistemul informatic de intruziuni neautorizate (firewall, antivirus, protejarea parolei etc.). b) S-a desfășurat o testare în privința intruziunilor neautorizate? Care au fost rezultatele? Au fost luate măsuri de remediere? ... c) Ați avut vreun incident de securitate
NORME TEHNICE din 9 ianuarie 2017 privind autorizarea destinatarilor agreaţi în cadrul regimului de tranzit sub acoperirea carnetelor TIR (Anexa nr. 1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279756_a_281085]
-
cu respectarea prevederilor prezentelor reglementări." 8. După punctul 341 se introduce un nou punct, punctul 341^1, cu următorul cuprins: "341^1. - (1) Asistența acordată de guvern se reflectă distinct în cadrul decontărilor cu bugetul statului. (2) Asistența guvernamentală reprezintă acțiunile întreprinse de guvern cu scopul de a acorda beneficii economice specifice unei entități sau unei categorii de entități care îndeplinesc anumite criterii. În înțelesul prezentelor reglementări, asistența guvernamentală nu include beneficii care sunt oferite doar indirect, prin acțiuni ale guvernului care
ORDIN nr. 166 din 25 ianuarie 2017 privind principalele aspecte legate de întocmirea şi depunerea situaţiilor financiare anuale şi a raportărilor contabile anuale ale operatorilor economici la unităţile teritoriale ale Ministerului Finanţelor Publice, precum şi pentru modificarea şi completarea unor reglementări contabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279709_a_281038]
-
produce efecte de la data intrării în vigoare a deciziei A.S.F. de înlocuire sau revocare a administratorului special. ... Articolul 8 (1) În cazul în care se constată că nu sunt îndeplinite condițiile pentru redresarea societății de asigurare/reasigurare, că măsurile întreprinse de administratorul special nu au putut conduce la atingerea scopului urmărit și/sau la înlăturarea cauzelor care au condus la declanșarea procedurii de redresare financiară, A.S.F. constată starea de insolvență a societății de asigurare/reasigurare potrivit art. 3 alin
NORMĂ nr. 38 din 23 noiembrie 2016 privind drepturile, obligaţiile, competenţele şi desemnarea administratorului special. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277632_a_278961]
-
cererile privind eliberarea atestatului de asistent personal profesionist; ... f) informează adultul cu handicap sau reprezentantul legal al acestuia cu privire la măsurile de protecție stabilite și obligațiile ce le revin; ... g) promovează drepturile persoanelor cu handicap în toate activitățile pe care le întreprinde. ... ---------- Alin. (1) al art. 87 a fost modificat de pct. 7 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 84 din 20 septembrie 2010 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 654 din 22 septembrie 2010. (1^1) Pentru persoanele cu handicap
LEGE nr. 448 din 6 decembrie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia şi promovarea drepturilor persoanelor cu handicap*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277587_a_278916]
-
legalitate și obiectivitate a programului de formare continuă acreditat revin în totalitate furnizorului. ... (9) Nerespectarea prevederilor prezentei metodologii cu privire la termene, acțiuni și documente atrage declanșarea unei alerte de nereguli și obligă direcția responsabilă de formarea continuă din cadrul ministerului educației să întreprindă demersurile legal prevăzute, mergând până la retragerea acreditării pentru programul de formare continuă care face obiectul alertei de nereguli." ... 25. Articolul 37 se modifică și va avea următorul cuprins: "Art. 37. - (1) Calendarul activităților programului de formare continuă pentru ultima grupă
ORDIN nr. 5.387 din 30 septembrie 2016 privind modificarea şi completarea Metodologiei de acreditare şi evaluare periodică a furnizorilor de formare continuă şi a programelor de formare oferite de aceştia, aprobată prin Ordinul ministrului educaţiei, cercetării, tineretului şi Sportului nr. 5.564/2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277629_a_278958]