670 matches
-
o creștere mai rapidă și îmbunătățirea nivelului de trai al populației algeriene, Comunitatea și Algeria, în strânsă coordonare cu ceilalți contributori, în special cu instituțiile financiare internaționale, adaptează instrumentele menite să însoțească politicile de dezvoltare și de liberalizare ale economiei algeriene. Articolul 81 Pentru a asigura o abordare coordonată în tratarea oricărei probleme macroeconomice sau financiare excepționale care ar putea rezulta din aplicarea progresivă a dispozițiilor prezentului acord, părțile monitorizează îndeaproape dezvoltarea comerțului și a relațiilor financiare între Comunitate și Algeria
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
prezentul acord: ― regimul aplicat Comunității de către Algeria nu trebuie să ducă la nici o discriminare între statele membre, resortisanții acestora sau societățile acestora; ― regimul aplicat Algeriei de către Comunitate nu trebuie să ducă la nici o discriminare între resortisanții Algeriei sau între societățile algeriene. Articolul 103 Nicio dispoziție a prezentului acord nu are drept efect: ― extinderea avantajelor fiscale acordate de fiecare parte în orice acord sau aranjament internațional care creează obligații pentru respectiva parte; ― împiedicarea adoptării sau a aplicării de către fiecare parte a oricărei
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
în prima zi din a două lună de la data la care părțile contractante își notifică îndeplinirea procedurilor prevăzute la primul paragraf. (2) De la data intrării sale în vigoare, prezentul acord înlocuiește Acordul de Cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Algeriană Democratică și Populară și Acordul între statele membre ale Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului și Republica Algeriană Democratică și Populară, ambele semnate la 26 aprilie 1976. [***PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL***] ANEXA 1 Lista de
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
la primul paragraf. (2) De la data intrării sale în vigoare, prezentul acord înlocuiește Acordul de Cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Algeriană Democratică și Populară și Acordul între statele membre ale Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului și Republica Algeriană Democratică și Populară, ambele semnate la 26 aprilie 1976. [***PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL***] ANEXA 1 Lista de produse agricole și de produse agricole prelucrate, încadrate la capitolele 25-97 din SA, menționate la articolele 7 și
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
PLEASE INSERT CODES FROM THE ORIGINAL***] ANEXA 3 Lista de produse menționate la articolul 9 alineatul (2) Cod SA [***PLEASE INSERT CODES FROM THE ORIGINAL***] ANEXA 4 Lista de produse menționate la articolul 17 alineatul (4) Poziție tarifară (Tarif vamal algerian) [***PLEASE INSERT CODES FROM THE ORIGINAL***] ANEXA 5 NORME DE PUNERE ÎN APLICARE A ARTICOLULUI 41 CAPITOLUL I DISPOZIȚII GENERALE 1. Obiective Cazurile legate de practici care contravin dispozițiilor articolului 41 alineatul (1) literele (a) sau (b) din prezentul acord
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
2001 al Comisiei din 24 aprilie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului în ceea ce privește comerțul cu țările terțe în sectorul vinurilor (JO L 128, 10.5.2001, p. 1). (2) În conformitate cu legislația algeriană, dispoziția alineatului (1) se aplică vinurilor cu următoarele denumiri de origine: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah și Coteaux de Tlemcen. PROTOCOLUL NR. 1: ANEXA 1 ***[PLEASE INSERT MISSING CODES AND NUMBERS FROM
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
9. Mărci și numere - numărul și natura ambalajelor 10. Greutate brută 11. Litri 12. Litri (în cuvinte): 13. Ștampila organismului emitent: 14. Ștampila autorității vamale: 15. Certificăm că vinul descris în prezentul certificat este produs în regiunea vinicolă............ și legislația algeriană/marocană/tunisiană consideră că acest vin are dreptul să poarte denumirea de origine "................". Alcoolul adăugat la acest vin este de origine vinicolă. 16. (1) (1) Informații suplimentare: pentru uzul țării exportatoare. Document VI 1 ***[PLEASE INSERT FORM WITH CORRESPONDING TERMS
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
și de eliberare a extrasului 12. Denumirea completă și adresa destinatarului (extras) 13. Ștampila autorității competente ***] PROTOCOLUL NR. 2 Privind regimul aplicabil la importul în Algeria de produse agricole originare din Comunitate Articol unic Drepturile vamale la importul în Republica Algeriană Democratică și Populară a produselor originare din Comunitate enumerate în anexa de mai jos nu sunt mai mari decât cele indicate în coloana (a), reduse cu procentajul indicat în coloana (b), în limitele contingentelor tarifare indicate în coloana (c). ***[PLEASE
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
regimul aplicabil la importul în Algeria de produse pescărești originare din Comunitate Articol unic Produsele enumerate în continuare, originare din Comunitate, se importă în Algeria în conformitate cu condițiile stabilite în continuare. ***[PLEASE INSERT MISSING CODES AND PERCENTAGES IN THE TABLE]*** Cod (algerian) Descrierea mărfurilor Nivelul dreptului aplicat (în conformitate cu articolul 18 Rata reducerii aplicate (1) (2) (3) (4) Pești vii - alevin - altele Pește, proaspăt sau refrigerat, cu excepția fileului de pește și a altor tipuri de carne de pește de la poziția nr. 0304 - Salmonide
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
2 % din greutate, calculat pe baza conținutului de D-glucitol - - - Altele PROTOCOLUL NR. 5: ANEXA 2 PROGRAMUL ALGERIEI Drepturi preferențiale acordate de Algeria produselor originare din Comunitate Lista 1: concesii imediate ***[PLEASE INSERT MISSING CODES AND PERCENTAGES IN THE TABLE]*** Nomenclatura algeriană Cod echivalent NC Descriere Tarif algerian MFN Reducere % Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile lor, fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate la cald în vid sau în gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor de la poziția 1516
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
conținutului de D-glucitol - - - Altele PROTOCOLUL NR. 5: ANEXA 2 PROGRAMUL ALGERIEI Drepturi preferențiale acordate de Algeria produselor originare din Comunitate Lista 1: concesii imediate ***[PLEASE INSERT MISSING CODES AND PERCENTAGES IN THE TABLE]*** Nomenclatura algeriană Cod echivalent NC Descriere Tarif algerian MFN Reducere % Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile lor, fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate la cald în vid sau în gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor de la poziția 1516; amestecuri sau preparate nealimentare din grăsimi
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
baza conținutului de D-glucitol - - - altele - - altele - - - - cu un conținut de D-manitol de maxim 2 % din greutate, calculat pe baza conținutului de D-glucitol - - - altele Lista 2: Concesii amânate (articolul 15 din acord) ***[PLEASE INSERT MISSING CODES IN THE FOLLOWING TABLE:]*** Nomenclatura algeriană Codul NC echivalent Descriere Zară, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte tipuri de lapte și smântână fermentate sau acidifiate, chiar concentrate, cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau aromă sau cu adaos de fructe sau cacao: - Iaurt
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
DEMOCRATICE ȘI POPULARE, denumită în continuare "Algeria", pe de altă parte, reuniți la Valencia, la 22 aprilie 2002 pentru semnarea Acordului euromediteraneean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte, denumit în continuare "acordul", ADOPTĂ, ODATĂ CU SEMNAREA ACORDULUI, URMĂTOARELE TEXTE: acordul, anexele la acesta, respectiv anexele 1-6: ANEXA 1 Lista produselor agricole și a produselor agricole prelucrate care se încadrează la capitolele 25-97
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
protecția împotriva concurenței neloiale în conformitate cu articolul 10bis din Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale (actul de la Stockholm, 1967), precum și protecția informațiilor confidențiale referitoare la "know-how". DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND SCHIMBURILE UMANE Părțile analizează posibilitatea negocierii unor acorduri privind trimiterea lucrătorilor algerieni în scopul ocupării unui post temporar. DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL 84 DIN ACORD Părțile declară că termenul "resortisanți ai altor țări, care sosesc pe teritoriul unei părți direct de pe teritoriul celeilalte" va fi definit în contextul acordurilor menționate la articolul
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
Articolul UNIC Se ratifică Acordul privind cooperarea în domeniul apărării dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, semnat la Alger la 7 decembrie 2015. Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale art. 76 alin. (2) din Constituția României, republicată. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR VALERIU-ȘTEFAN ZGONEA p. PREȘEDINTELE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271939_a_273268]
-
Articolul 1 Domnul Victor Mircea se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Algeriană Democratică și Populară. Articolul 2 Domnul Victor Mircea își va încheia misiunea în termen de cel mult 90 de zile de la publicarea prezentului decret. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest
EUR-Lex () [Corola-website/Law/236863_a_238192]
-
cu privire la relațiile comerciale și economice, semnat la 27 martie 1995, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 990/1995 , publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 293 din 19 decembrie 1995; 3. Acord comercial între Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, semnat la 28 iunie 1994, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 835/1994 , publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 342 din 9 decembrie 1994; 4. Acord comercial între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179540_a_180869]
-
Sau 6000 Sprghum Run Edmond, Ok 73034; Asigurare Socială: 441-11-9712; Cetățenia: India; Data Nașterii: 10.9.1976 - Ali Zaheer M; Adresa: 30 Carding Mill Rd. Sudbury, Mă 0177; Asigurare Socială: 127-48-4416; Data Nașterii: 22.12.1945 - Al-Jaziri, Abu Bakr; Naționalitate: Algerian; Adresa: Peshawar, Pakistan - Al-Kahtani Saeed Ali Abdulla (Cunoscut Și Sub Numele: Said Ali Abdallah Sau Al-Gahtani); Cetățenia: Arabia Saudita; Data Nașterii: 28.4.1968 - Al-Khaldi Barrak A M Adrese: 107 Pacific Hall 5212 University Of Oregon Eugene, Or Sau 2250 Patterson
EUR-Lex () [Corola-website/Law/142419_a_143748]
-
934/951, în special articolul 5 alineatul (1) litera (b), întrucât: (1) Prin decizia din 18 iulie 20052, Consiliul a aprobat acordul euromediteraneean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte. (2) Acest acord prevede, pentru anumite produse originare din Algeria, concesii tarifare aplicabile în limitele contingentelor tarifare comunitare și în cadrul cantităților de referință. (3) În scopul punerii în aplicare a contingentelor tarifare și
32005R1460-ro () [Corola-website/Law/294331_a_295660]
-
a beneficia de contingentele tarifare comunitare prevăzute în anexele I-III la numerele de ordine 09.1001, 09.1107 și 09.1205, vinurile în cauză trebuie să fie însoțite fie de un certificat de denumire de origine eliberat de autoritatea algeriană, marocană sau tunisiană competentă, în conformitate cu modelul prevăzut în anexa XII, fie de documentul VI 1 sau de un extras VI 2 adnotat în conformitate cu articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 883/2001." 2. Anexa I se înlocuiește cu textul
32005R1460-ro () [Corola-website/Law/294331_a_295660]
-
2 Pentru anul 2005, se reduc volumele contingentelor tarifare comunitare pentru care perioada contingentară începe înainte de data intrării în vigoare a acordului euromediteraneean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte, cu excepția volumelor contingentelor tarifare deschise pentru vinurile cu numerele de ordine 09.1001 și 09.1003, proporțional cu perioada care a trecut înainte de această dată. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în
32005R1460-ro () [Corola-website/Law/294331_a_295660]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 28 septembrie 1987 privind încheierea protocolului adițional la acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Algeriană Democratică și Populară (87/510/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 238, având în vedere recomandarea Comisiei1, având în vedere avizul conform al Parlamentului European2, întrucât trebuie aprobat protocolul
jrc1178as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86317_a_87104]
-
vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 238, având în vedere recomandarea Comisiei1, având în vedere avizul conform al Parlamentului European2, întrucât trebuie aprobat protocolul adițional la acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Algeriană Democratică și Populară 3, semnat la Alger la 26 aprilie 1976, DECIDE: Articolul 1 Protocolul adițional la acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Algeriană Democratică și Populară se aprobă în numele Comunității. Textul protocolului se anexează la prezenta
jrc1178as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86317_a_87104]
-
aprobat protocolul adițional la acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Algeriană Democratică și Populară 3, semnat la Alger la 26 aprilie 1976, DECIDE: Articolul 1 Protocolul adițional la acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Algeriană Democratică și Populară se aprobă în numele Comunității. Textul protocolului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului procedează la notificarea prevăzută în art. 6 din protocol 4. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare publicării în
jrc1178as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86317_a_87104]
-
membru pe domnul deputat Hoinaru Marian; 26. Grupul parlamentar de prietenie cu UNESCO - domnul deputat Calimente Mihăiță, aparținând Grupului parlamentar al P.N.L., îl înlocuiește în calitatea de membru pe domnul deputat Pardău Dumitru; 27. Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Algeriană Democratică și Populară - domnul deputat Rușanu Dan Radu, aparținând Grupului parlamentar al P.N.L., îl înlocuiește în calitatea de membru pe domnul deputat Pruteanu Vasile; 28. Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Arabă Egipt - domnul deputat Luchian Ion, aparținând Grupului parlamentar
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186617_a_187946]