223 matches
-
E mai ușor dacă accepți situația pur și simplu. — E mai ușor dacă accepți situația pur și simplu, mersi fain. Deci, în orice caz, apăs doar mânerul ăla și virez la stânga sau la dreapta? — Da, numai că se zice la babord și la tribord. — Stânga, dreapta, babord, tribord. Bine, am reținut. — Scout, zise Fidorous, asta e-o treabă serioasă. Nu te ambala, zise ea și-mi aruncă o privire rece și goală. Știu că este. Am încheiat turul navei și-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
pur și simplu. — E mai ușor dacă accepți situația pur și simplu, mersi fain. Deci, în orice caz, apăs doar mânerul ăla și virez la stânga sau la dreapta? — Da, numai că se zice la babord și la tribord. — Stânga, dreapta, babord, tribord. Bine, am reținut. — Scout, zise Fidorous, asta e-o treabă serioasă. Nu te ambala, zise ea și-mi aruncă o privire rece și goală. Știu că este. Am încheiat turul navei și-am ajuns la laptopul lui Nimeni. Asemenea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
ridice, se opri la jumătatea drumului și, încet, se îndreptă din nou de spate. — Ai auzit asta? întrebă. — Ce? — Ascultă. Zgomotul era slab și înfundat, dar era prezent. Brr-brr, brr-brr. Butoiul ieși la suprafață la o sută de metri la babord. 32 Rămas bun și adio, doamne din Spania Fidorous alergă pe punte cu ceva țiuitor în mână, care semăna cu un ceas deșteptător cu mai multe cadrane. — E sus. Butoiul e la suprafață. — Știm, zise Scout. E chiar acolo. Doctorul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
acea tăcere și neclintire. — Frumos și încet! strigă doctorul. Încet e bine. Orpheus pluti pe oglinda apei spre butoi. Scout opri motorul și ne-am oprit în câteva momente. Cu sulița în mână, m-am înapoiat șontâc la balustrada de la babord, alăturându-mă lui Fidorous. Butoiul plutea doar acolo, cam la un metru de marginea bărcii, tresăltând puțin în valurile mici iscate de noi. Brr-brr, brr-brr. Vezi ceva? E acolo jos? Fidorous scutură din cap. Nu-l văd, dar acolo e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
marginea punții de control. — Dumnezeule, strigă doctorul. Țineți-vă bine. Vup. Harponul nimeri rechinul în înotătoare, dar ludovicianul nu încetini deloc, înaintă mai repede, ajunse mai aproape, tot mai aproape... Zgomotul sfâșietor de lemn zdrobit și Orpheus înclinat tare la babord. M-am prins de micul parbriz al ambarcațiunii, împingându-mă cu picioarele în peretele punții superioare; Fidorous se agăță de balustradă în vreme ce găleți, cutii, frânghii și toate celelalte se rostogoliră și se împrăștiară pe punte. — Scout. — E-n ordine, e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
aer barca de plastic. Am râs așa cum râd oamenii în pragul unor vremuri întunecate și periculoase, cu hohote ca niște mici scântei luminoase în bezna nopții. Orpheus se înclina puternic acum, tribordul fiind cu câțiva metri mai aproape de apă decât babordul, iar catargul era înclinat la cinci grade. Faptul că vinciul era prins la tribord înrăutățea și mai mult lucrurile și când am coborât cușca peste bord se mai adăugară, poate, cinci grade la înclinația catargului. Scout purta costum de scafandru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
ridicat mâna într-un salut reținut. Scout îmi răspunse la fel, dispărând jos în albastru. Următoarele cincisprezece minute nu fură decât o așteptare încremenită și încordată. Bulele de aer scoase de Scout spărgându-se la suprafață, Fidorous plimbându-se de la babord la tribord, de la pupa la prora, privind apa, Ian învârtindu-se încolo și-ncoace pe punte și vrând să stea cât mai aproape de mine posibil, din când în când câte un scârțâit al lemnului punții, catargul cronometrându-ne în sens
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
ușii cabinei înclinate. M-am uitat în jur și i-am văzut cușca-bărcuță gonflabilă printre lucrurile alunecate lângă balustradă și luate de apă. Ștergându-mi lacrimile de la ochi cu antebrațul, m-am cățărat și am sprijinit laptopul de peretele dinspre babord al cabinei, partea cea mai îndepărtată de apă. Cum Orpheus se înclina la tribord, babordul și puntea formau un soi de V răsturnat, un spațiu temporar de depozitare. Miau. — Știu, am spus, îndreptându-mă spre el. Și mie la fel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
lucrurile alunecate lângă balustradă și luate de apă. Ștergându-mi lacrimile de la ochi cu antebrațul, m-am cățărat și am sprijinit laptopul de peretele dinspre babord al cabinei, partea cea mai îndepărtată de apă. Cum Orpheus se înclina la tribord, babordul și puntea formau un soi de V răsturnat, un spațiu temporar de depozitare. Miau. — Știu, am spus, îndreptându-mă spre el. Și mie la fel. L-am ridicat și l-am strâns în brațe, coborând nasul și inspirându-i mirosul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
chiar aici. Sunt chiar aici. Am inspirat sacadat. — Și nu mai am unde să fug. Orpheus stătea înclinat acum la 45 de grade, jos în ocean, apa urcând pe punte. M-am cățărat în V-ul format de peretele dinspre babord al cabinei oblice și punte. M-am întins și-am lungit gâtul ca să mă uit peste balustrada dinspre babord, aflată sus în aer, dar nu se vedea nimic acolo, nici urmă de ludovician, doar kilometri întregi de mare pustie și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
la 45 de grade, jos în ocean, apa urcând pe punte. M-am cățărat în V-ul format de peretele dinspre babord al cabinei oblice și punte. M-am întins și-am lungit gâtul ca să mă uit peste balustrada dinspre babord, aflată sus în aer, dar nu se vedea nimic acolo, nici urmă de ludovician, doar kilometri întregi de mare pustie și insula în zare. — Haide, știu că ești acolo, am strigat peste apă. Ești mereu acolo, nu? Ce mai aștepți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
guvernului se face prin codurile internaționale de semnal, după cum urmează: Cod internațional de semnal - Semnificație: L............... Opriți imediat SQ3......... ...... Opriți sau încetiniți, doresc să urc la bordul navei dumneavoastră QN............. Poziționați nava la tribordul navei noastre QN1............ Poziționați nava la babordul navei noastre TD2............. Sunteți o navă de pescuit? C............... Da N............... Nu QR............. Nu ne putem poziționa de-a lungul navei dumneavoastră QP............. Ne vom poziționa de-a lungul navei dumneavoastră Capitolul IX MONITORIZARE 1. Comisia Europeană ține o listă
22006A0606_02-ro () [Corola-website/Law/294534_a_295863]
-
în substanță, însă de o savuroasă încetineală moldavă. JEAN BART Jean Bart, cu numele adevărat Eugeniu P. Botez (1874-1933), divulgă în Jurnalul de bord, cu o grațioasă erudiție ce amintește Nautica lui Baldi, terminologia marinărească (siflii, navă, cabestan, manele, provă, babord, tribord, pupă, gabie, arboradă, sarturi, zburători, vergi etc.). Nuvelele, mai curând niște amintiri sentimentale, arată pretutindeni simpatie pentru sălbăticiuni (oameni și animale). Ca o culme de rezistență la civilizație e citabil cazul lipovenilor din Deltă care emigrează în Siberia de
Istoria literaturii române (Compendiu) by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Science/295570_a_296899]
-
cu un leviatan atît de vulgar. Ă Ce vrea să facă? îngînă Flask, înfășurînd o bucată de saulă la prova ambarcațiunii. Păi, n-ai auzit niciodată că o corabie căreia îi atîrnă la tribord un cap de cașalot și la babord un cap de balenă normală, nu se mai poate scufunda? Ă De ce nu? întrebă Stubb. Ă Nu știu, dar așa zicea strigoiul ăla de Fedallah și mi se pare că se cam pricepe la vrăji nautice, deși mă gîndesc uneori
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
altceva aș putea să fac? Ă Ia zi, Stubb, vorbești serios și tot ce mi-ai spus adineaori e adevărat? Ă Serios sau neserios, iată-ne ajunși înapoi la corabie. Cei din ambarcațiuni primiră ordinul să remorcheze balena pînă la babord, unde erau deja pregătite lanțurile și celelalte lucruri necesare pentru legarea ei. Ă Nu ți-am zis eu? făcu Flask. Da, în curînd o să vezi capul balenei ăsteia atîrnînd drept în fața capului de cașalot. Și într-adevăr, se vădi în
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Rahila a rămas în cîmpul nostru vizual, am zărit-o abătîndu-se mereu spre cîte un punct întunecat, fie el cît de mic, răsărit pe fața apei. Vergile i se legănau încolo și încoace și făcea volta-n vînt, cînd la babord, cînd la tribord, luînd în piept talazurile sau lăsîndu-se dusă de ele; tot timpul, catargele și vergile ei erau înțesate de oameni, aidoma a trei cireși falnici, în care s-ar fi cocoțat o puzderie de copii la vremea culesului
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
cutia compaselor magnetice se fixează așa-numitul „cerc orizontal“, gradat de la 0 la 360°, cu ajutorul căruia se iau relevmentele. BABA - piesă de metal sau de beton fixată la marginea unui chei, de care se leagă o navă. BABAICĂ - lopată mare. BABORD - partea din stînga unei nave în raport cu planul diametral, cînd se privește spre prova. BALANSINA - manevră îparîmă) destinată să manevreze în plan vertical o bigă, o grue etc. și s-o fixeze. BANDA - comandă pentru a pune cîrma toată într-un
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Numărul personalului de specialitate (inclusiv pasagerii) pentru care este autorizată ............................................. Numărul minim de persoane având calificările necesare pentru a opera instalații radio ................................................. 2. Date cu privire la mijloacele de salvare ──────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────── 1. Numărul total al persoanelor pentru care sunt │......................... prevăzute mijloace de salvare Babord Tribord 2. Numărul total de bărci de salvare ├───────────────────────── │......... ........ 2.1. Numărul total de persoane ce pot fi │ preluate de acestea │......... ........ 2.2. Numărul de bărci de salvare parțial │ închise (SOLAS, regula III/42) │......... ........ 2.3. Numărul de bărci de salvare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/166277_a_167606]
-
Numărul personalului de specialitate (inclusiv pasagerii) pentru care este autorizată ............................................. Numărul minim de persoane având calificările necesare pentru a opera instalații radio ................................................. 2. Date cu privire la mijloacele de salvare ──────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────── 1. Numărul total al persoanelor pentru care sunt │......................... prevăzute mijloace de salvare Babord Tribord 2. Numărul total de bărci de salvare ├───────────────────────── │......... ........ 2.1. Numărul total de persoane ce pot fi │ preluate de acestea │......... ........ 2.2. Numărul de bărci de salvare parțial │ închise (SOLAS, regula III/42) │......... ........ 2.3. Numărul de bărci de salvare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/166280_a_167609]
-
caz. 14. Numărul rotațiilor la motoare, se înscrie în jurnalul de bord din oră în oră, în marș continuu, precum și atunci când se produc modificări. Dacă motoarele nu au același număr de rotații, atunci înscrierea se face începând cu motorul din babord. Când nava manevrează în radă, vine la acostare, își ocupă locul în formație sau alte cazuri asemănătoare când drumul și numărul de rotații variază, în coloanele respective se înscrie prescurtat "var.", ceea ce înseamnă variabil. 15. Observațiile hidrometeorologice se înregistrează la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207573_a_208902]
-
caz. 14. Numărul rotațiilor la motoare, se înscrie în jurnalul de bord din oră în oră, în marș continuu, precum și atunci când se produc modificări. Dacă motoarele nu au același număr de rotații, atunci înscrierea se face începând cu motorul din babord. Când nava manevrează în radă, vine la acostare, își ocupă locul în formație sau alte cazuri asemănătoare când drumul și numărul de rotații variază, în coloanele respective se înscrie prescurtat "var.", ceea ce înseamnă variabil. 15. Observațiile hidrometeorologice se înregistrează la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205142_a_206471]
-
cea mai depărtata de zonă protejată situată în fața tunului nu trebuie să depășească 75% din bătaia tunului, în aer calm. 11.3.9 Un tun de spumă și un racord pentru hidrantul de spumă trebuie să fie instalat atât la babord, cât și la tribord, la nivelul fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit care sunt în fața zonei de marfă. 11.3.10 Hidranții trebuie să fie astfel încât să asigure flexibilitatea operațiunilor în timpul combaterii incendiului și să acopere zonele care nu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
transport marfă în trafic internațional pe │ ├───────────────────────────────┤Dunăre (Convenția de la Bratislava). Anexa 2 Denumirea întreprinderii de navigație ACTUL DE MĂSURARE A PESCAJULUI NAVEI Nava Data Portul de încărcare/descărcare Pescajul în portul de încărcare, cm. �� Prova Mijloc Pupa Bordul tribord Bordul babord Pescaj mediu ........ cm, ceea ce corespunde la ........ t, marfă, conform tabelului de marfă al navei OBSERVAȚII: Cărăușul ........................................................... Primitorul ......................................................... Actul se întocmește în portul de încărcare/descărcare pentru nava în balast (goală) și cu marfă, după încărcare; în portul de descărcare/încărcare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]