241 matches
-
în activitățile de vânare a balenelor la scară redusă desfășurate de flote litorale sau pelagice și toate informațiile menționate în respectivul subparagraf se introduc în el de îndată ce devin disponibile. ... 25. a) Toate guvernele contractante raportează Comisiei următoarele informații privind toate balenierele care operează în legătură cu o navă de prelucrare sau stație terestră: 1. metodele utilizate pentru uciderea fiecărei balene, în afară de cea cu harpon și mai ales cea cu aer comprimat; 2. numărul de balene lovite și pierdute. b) Un registru similar cu
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
în termen de două zile de la sfârșitul fiecărei săptămâni calendaristice, cu privire la datele referitoare la numărul de balene cu cartilaj, pe specii, capturate în orice ape aflate la sud de paralela de 40° latitudine sudică de către toate navele de prelucrare sau baleniere aferente acestora, aflate sub jurisdicția fiecărui guvern contractant, cu condiția ca, atunci când secretarul Comisiei consideră că numărul capturat din fiecare specie a ajuns la 85 % din limita totală impusă de Comisie pentru vânătoare, să fie transmisă notificare conform celor de
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
anunță căpitanii fiecărei nave de prelucrare și fiecare guvern contractant cu privire la această dată cu nu mai puțin de 4 zile înainte de această dată. Capturarea sau încercarea de capturare a balenelor cu cartilaj după această anunțare, de către navele de prelucrare sau balenierele aferente acestora, este ilegală în orice ape aflate la sud de paralela de 40° latitudine sudică, începând cu ora 0,00 a datei determinate astfel. ... c) Notificarea se face în conformitate cu prevederile art. VII din Convenție către fiecare navă de prelucrare
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
navă de prelucrare care intenționează să se angajeze în activități de vânare a balenelor în ape aflate la sud de paralela de 40° latitudine sudică. ... 27. Se notifică în conformitate cu prevederile art. VII din Convenție de către fiecare navă de prelucrare și balenieră următoarele informații statistice: a) privind numărul de balene capturate din fiecare specie, numărul dintre acestea pierdute, numărul prelucrat pe fiecare navă sau stație terestră de prelucrare; și ... b) privind cantitățile totale de ulei de fiecare calitate și cantitatea de făină
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
se verifică la data inventarierii și se comunică Comisiei orice informații care pot fi culese sau obținute în legătură cu terenurile de fătare și migrația balenelor. ... 28. a) Se comunică în conformitate cu prevederile art. VII din Convenție de către fiecare navă de prelucrare și balenieră următoarele informații statistice: 1. numele și tonajul brut al fiecărei nave de prelucrare; 2. pentru fiecare balenieră aferentă unei nave sau unități terestre de prelucrare: (i) datele la care a fost dată în exploatare fiecare dintre acestea și la care
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
în legătură cu terenurile de fătare și migrația balenelor. ... 28. a) Se comunică în conformitate cu prevederile art. VII din Convenție de către fiecare navă de prelucrare și balenieră următoarele informații statistice: 1. numele și tonajul brut al fiecărei nave de prelucrare; 2. pentru fiecare balenieră aferentă unei nave sau unități terestre de prelucrare: (i) datele la care a fost dată în exploatare fiecare dintre acestea și la care a oprit activitatea de vânare a balenelor în fiecare sezon; (îi) numărul de zile în care s-
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
transmită Comisiei exemplare ale legilor și regulamentelor oficiale referitoare la balene și vânarea acestora și orice modificare adusă acestor legi și reglementări. Anexa A ------- la Program ---------- Convenția internațională pentru reglementarea vânării balenelor, 1946 PAGINA DE TITLU (un registru pentru fiecare balenieră și sezon) Numele balenierei: Anul construcției: Atașată expediției/unității de prelucrare: Sezonul: Lungimea totală: Cală de lemn/oțel: Tonaj brut: Tipul de motor: C.P: Viteza maximă: Viteza medie de căutare: Dispozitiv sonar, marcă și model nr.: Data instalării: Marca
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
legilor și regulamentelor oficiale referitoare la balene și vânarea acestora și orice modificare adusă acestor legi și reglementări. Anexa A ------- la Program ---------- Convenția internațională pentru reglementarea vânării balenelor, 1946 PAGINA DE TITLU (un registru pentru fiecare balenieră și sezon) Numele balenierei: Anul construcției: Atașată expediției/unității de prelucrare: Sezonul: Lungimea totală: Cală de lemn/oțel: Tonaj brut: Tipul de motor: C.P: Viteza maximă: Viteza medie de căutare: Dispozitiv sonar, marcă și model nr.: Data instalării: Marca și mărimea tunului: Tipul
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
mării: Utilizează barcă cu motor (Da/Nu): Numele căpitanului: Numărul de ani în serviciu: Numele tunarului: Numărul de ani în serviciu: Numărul de membri în echipaj: Convenția internațională pentru reglementarea vânării balenelor, 1946 JURNAL ZILNIC TABELUL NR. 1 Data: Numele balenierei: Fila nr.: Căutare: Ora începerii (sau reluării) căutării: Ora semnalării balenelor sau raportării lor la balenieră*) Specia de balenă: Numărul semnalat și nr. de grupuri: Poziția găsită: Numele balenierei care a găsit balene: Urmărire: Ora începerii urmăririi (sau confirmării balenelor
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
Numărul de ani în serviciu: Numărul de membri în echipaj: Convenția internațională pentru reglementarea vânării balenelor, 1946 JURNAL ZILNIC TABELUL NR. 1 Data: Numele balenierei: Fila nr.: Căutare: Ora începerii (sau reluării) căutării: Ora semnalării balenelor sau raportării lor la balenieră*) Specia de balenă: Numărul semnalat și nr. de grupuri: Poziția găsită: Numele balenierei care a găsit balene: Urmărire: Ora începerii urmăririi (sau confirmării balenelor): Ora împușcării balenei sau întreruperii urmăririi: Utilizează sonar (Da/ Nu) Manevrare: Ora marcării balenei sau acroșării
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
reglementarea vânării balenelor, 1946 JURNAL ZILNIC TABELUL NR. 1 Data: Numele balenierei: Fila nr.: Căutare: Ora începerii (sau reluării) căutării: Ora semnalării balenelor sau raportării lor la balenieră*) Specia de balenă: Numărul semnalat și nr. de grupuri: Poziția găsită: Numele balenierei care a găsit balene: Urmărire: Ora începerii urmăririi (sau confirmării balenelor): Ora împușcării balenei sau întreruperii urmăririi: Utilizează sonar (Da/ Nu) Manevrare: Ora marcării balenei sau acroșării pentru remorcare: Nr. de serie al capturii: Remorcare: Ora începerii ridicării: Ora terminării
PROGRAM din 16 iunie 2006 Amendat de Comisie la a 58-a întrunire anuală, St. Kitts and Nevis, 16-20 iunie 2006.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
Impresionat de lectura cărții "Two Years Before the Mast" ("Doi ani la catarg") de Richard Henry Dana, apărută în 1840, Melville se îmbarcă din nou ca marinar și, pe 1 ianuarie 1841, părăsește portul New Bedford, statul Massachusetts, pe bordul balenierei "Acushnet" în direcția Oceanului Pacific. Ajuns la Insulele Marchize, părăsește nava. Impresiile din călătoria efectuată constituie tema povestirilor "Taipi" (1846) și "Omoo" (1847). După ce stă câtva timp în Insulele Societății, ajunge la Honolulu iar de aici, pe bordul fregatei americane "United
Herman Melville () [Corola-website/Science/298469_a_299798]
-
îi aduc câștiguri fabuloase, se implică in activități variate, se dedică muncii și pune pasiune în ceea ce face, astfel încât caștigă primul milion de dolari înainte de împlinirea vârstei de 25 de ani, ajungând să dețină multe nave de linie, petroliere și baleniere. Este urmărit de FBI, în 1954, fiind cercetat sub acuzația de fraudă împotriva Guvernului American, în ceea ce privește legile transporturilor navale. Pledează vinovat și plătește o amendă de 7 milioane de dolari. în 1957 pune bazele Olympic Airways (astăzi Olympic Airlines) compania
Aristotel Onassis () [Corola-website/Science/312257_a_313586]
-
El tratează problema sclaviei, în primul rând cea a comerțului cu sclavi, îndeosebi cel practicat de alți africani. Tânărul orfan Dick Sand este mus (elev marinar) la bordul bricului-goeletei "Pilgrim", comandată de căpitanul Hull. După un sezon slab de pescuit, baleniera pleacă din Noua Zeelandă pentru a reveni în America. În cursul călătoriei de întoarcere se petrec două evenimente cruciale. Primul îl constituie descoperirea unei epave, de la bordul căreia sunt recuperați cinci negri supraviețuitori, precum și câinele Dingo. Al doilea eveniment are ca
Căpitan la cincisprezece ani () [Corola-website/Science/311321_a_312650]
-
tatăl său fiind ceasornicarul familiei regale daneze. Cunoștea engleza, franceza, germana și latina. De mic și-a dorit să călătorească, astfel că la vârsta de 16 ani se angajează ca mus pe un vas englezesc. Din 1799 lucreează pe o balenieră, ajungând la Cape Town și Sydney, în Australia (pe atunci "Noua Olandă" - "New Holland"), unde și rămâne, ca marinar pe vasul "Lady Nelson". Se spune că ar fi primul care a ucis o balenă în râul Derwent din Tasmania, în 1804
Jørgen Jürgensen () [Corola-website/Science/311417_a_312746]
-
Decepției ar putea fi o destinație mai bună. Aceasta era departe spre vest, spre capătul unui lanț care forma Insulele Shetland de Sud, dar Shackleton credea că pot fi traversate mai ușor. Avantajul era că ele erau uneori vizitate de baleniere și se puteau găsi provizii acolo. Toate aceste destinații necesitau o călătorie periculoasă în bărcile de salvare, odată ce banchiza pe care pluteau s-ar fi spart. Înainte de această călătorie, bărcile de salvare erau fiecare denumite după sponsorii principali ai expediției
Expediția Imperială Transantarctică () [Corola-website/Science/312988_a_314317]
-
Până în zori, ei urcaseră la 910 m altitudine și puteau vedea coasta de nord. Se aflau deasupra Golfului Posesiunii, ceea ce însemna că erau prea către vest și că trebuia să meargă spre est pentru a ajunge la Stromness, portul de baleniere în care voiau să ajungă. Aceasta a fost una din mai multele întoarceri înapoi care au extins durata călătoriei. La capătul acelei prime zile, având nevoie să coboare în valea de sub ei înainte de înnoptare, au riscat totul coborând la vale
Expediția Imperială Transantarctică () [Corola-website/Science/312988_a_314317]
-
urcând spre un pas prin următorul lanț muntos. În dimineața celei de-a doua zi, văzând portul Husvik dedesubt, știau că sunt pe drumul cel bun. La ora șapte dimineața au auzit fluierul unui cuptor cu aburi de la postul de baleniere, „primul sunet scos de alți oameni pe care îl auzisem de când plecasem din Golful Stromness în decembrie 1914”. După o coborâre dificilă, care a implicat trecerea printr-o cascadă cu apă rece, au ajuns în final în siguranță. Shackleton, nefiind
Expediția Imperială Transantarctică () [Corola-website/Science/312988_a_314317]
-
Worsley și Crean — a fost preluată de T. S. Eliot în poezia sa "The Waste Land". Prima grijă a lui Shackleton, la sosirea la postul Stromness, a fost să aranjeze aducerea celor trei tovarăși ai săi de la Tabăra Peggoty. O balenieră a fost trimisă să ocolească insula, cu Worsley la bord pentru a arăta drumul, și până în seara zilei de 21 mai toți cei șase de pe "James Caird" erau în siguranță. A fost nevoie de patru încercări pentru ca Shackleton să reușească
Expediția Imperială Transantarctică () [Corola-website/Science/312988_a_314317]
-
Shackleton să reușească să se intoarcă pe Insula Elefantului pentru a salva grupul de naufragiați de acolo. Întâi a plecat din Georgia de Sud la doar trei zile după ce sosise la Stromness, după ce a obținut dreptul de a folosi o balenieră de dimensiuni mari, "The Southern Sky" (în ), care se afla în portul Husvik. Shackleton a adunat un echipaj de voluntari, pe care îl pregătise de plecare până în dimineața zilei de 22 mai. Când s-au apropiat de Insula Elefantului, au
Expediția Imperială Transantarctică () [Corola-website/Science/312988_a_314317]
-
verifice dacă „Capul Circoncision” este o insulă sau parte a unui continent, nu a reușit să-l găsească la coordonatele indicate de Bouvet, deoarece acesta indicase coordonate greșite. Insula a fost din nou zărită în 1808, de către James Lindsay, căpitanul balenierei "Snow Swan". El nu a debarcat, însă a determinat pentru prima dată cu precizie coordonatele insulei. După aceea, insula a fost numită pentru un timp „insula Lindsay”. Benjamin Morrell, căpitanul vasului „Wasp”, a fost primul care a debarcat pe insula
Insula Bouvet () [Corola-website/Science/313422_a_314751]
-
insulei. După aceea, insula a fost numită pentru un timp „insula Lindsay”. Benjamin Morrell, căpitanul vasului „Wasp”, a fost primul care a debarcat pe insula Bouvet, în decembrie 1822, pentru a vâna foci. În 10 decembrie 1825, George Norris, comandând balenierele "Sprightly" și "Lively" a debarcat pe insulă, botezând-o "insula Liverpool" și proclamând-o posesiune britanică. El a descoperit și o altă insulă, numită de el insula Thompson, situată la cca. 70 km nord-nord-est de insula Bouvet, care însă nu
Insula Bouvet () [Corola-website/Science/313422_a_314751]
-
insulele. În ianuarie 1862 s-a reconfirmat că insulele aparțin Japoniei. Insulele au fost nelocuite până când americanul Nathaniel Savory a debarcat pe insula Chichijima în 1830 și a format acolo prima colonie. Alt grup a sosit în 1846 la bordul balenierei "Howard". În 1853, Comodorul Perry a vizitat insulele și a cumpărat teren la Port Lloyd de la Savory pentru $50. Istoria insulelor a fost compilată de către Lionel Cholmondeley de-a lungul a mai mulți ani, lucrarea fiind publicată la Londra, Marea Britanie
Insulele Bonin () [Corola-website/Science/320498_a_321827]
-
și este acostată lângă Muzeul Național Maritim al Australiei din portul Sydney. "Endeavour" a fost la început vas de transport comercial și s-a numit "Earl of Pembroke", fiind lansat la apă în iunie 1764 din portul carbonifer și de baleniere Whitby din North Yorkshire. Vasul avea trei catarge și avea o construcție solidă, cu o proră largă și dreaptă, o pupă pătrată și o cocă alungită în formă de cutie și cu o cală adâncă. Avea lungime, și pe puntea
HMS Endeavour () [Corola-website/Science/321533_a_322862]
-
rezolve cazul singur, în ciuda aprecierei pe care i-o poartă Sherlock Holmes din cauza rigorii sale analitice. Hopkins vine la locuința lui Holmes pentru a solicita ajutorul detectivului. Victima, Peter Carey, avea vârsta de 50 de ani și fusese căpitan pe baleniera "Sea Unicorn" din Dundee; el era considerat un om foarte periculos, mai ales când era beat. El a avut o reputație de a fi violent, fiind adus în fața tribunalului după ce odată l-a agresat cu violență pe vicarul local. El
Peter „Cel Negru” () [Corola-website/Science/325489_a_326818]