4,099 matches
-
nomenartis.wordpress.com Colaborări la reviste literare: • Hyperion, Iași • Convorbiri literare, Iași • Dacia literară, Iași • Azi-cultural, București • Sfârșit de mileniu, București • Luceafărul, București • Poezia, Iași • Zorile, - romano-ucainean, București • Kitej-grad, - editorial româno-rus, București • Porto-Franco, Galați • Foaie - New-York, America etc • Împreună - editorial bilingv româno- maghiar, București • Neliniști metafizice, Constantă • Agero, Stuttgard, Germania • Conexiuni Creștine Contemporane, New York • Asymetria * Constelații diamantine * Moldova Literară * Albanezul - revista bilingva româno-albaneză Volume publicate: "Zidire în cer",Ed. Axa, Botoșani, 1996 ; "Anotimpuri ostile",Ed. Axa - Botoșani 2000 ; "Ochiul somnului - darul
VIORELA CODREANU TIRON de VIORELA CODREANU TIRON în ediţia nr. 241 din 29 august 2011 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Viorela_Codreanu_Tiron.html [Corola-blog/BlogPost/341974_a_343303]
-
Luceafărul, București • Poezia, Iași • Zorile, - romano-ucainean, București • Kitej-grad, - editorial româno-rus, București • Porto-Franco, Galați • Foaie - New-York, America etc • Împreună - editorial bilingv româno- maghiar, București • Neliniști metafizice, Constantă • Agero, Stuttgard, Germania • Conexiuni Creștine Contemporane, New York • Asymetria * Constelații diamantine * Moldova Literară * Albanezul - revista bilingva româno-albaneză Volume publicate: "Zidire în cer",Ed. Axa, Botoșani, 1996 ; "Anotimpuri ostile",Ed. Axa - Botoșani 2000 ; "Ochiul somnului - darul iubirii", Editura Mustang - București, 2005 ; "Az alom szeme - a szerelem varazsa"- în tălmăcirea prof. Horvath Dezideriu, Ed. Arania, Brașov, 2006 ; -Taină
VIORELA CODREANU TIRON de VIORELA CODREANU TIRON în ediţia nr. 241 din 29 august 2011 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Viorela_Codreanu_Tiron.html [Corola-blog/BlogPost/341974_a_343303]
-
Volume publicate: "Zidire în cer",Ed. Axa, Botoșani, 1996 ; "Anotimpuri ostile",Ed. Axa - Botoșani 2000 ; "Ochiul somnului - darul iubirii", Editura Mustang - București, 2005 ; "Az alom szeme - a szerelem varazsa"- în tălmăcirea prof. Horvath Dezideriu, Ed. Arania, Brașov, 2006 ; -Taină - vol. bilingv româno-rus, Editura Fundației Est-Vest, București, 2007 - trad, Elenă Loghinovski ; - Se solicită un nou tiraj la traducerea bilingva româno-maghiară, motiv pentru care apare a doua Ediție din vol.: Az alom szeme - a szerelem varazsa, Editura Anamarol, București, 2008 ; - Vraj-B-a clipei, Editura
VIORELA CODREANU TIRON de VIORELA CODREANU TIRON în ediţia nr. 241 din 29 august 2011 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Viorela_Codreanu_Tiron.html [Corola-blog/BlogPost/341974_a_343303]
-
darul iubirii", Editura Mustang - București, 2005 ; "Az alom szeme - a szerelem varazsa"- în tălmăcirea prof. Horvath Dezideriu, Ed. Arania, Brașov, 2006 ; -Taină - vol. bilingv româno-rus, Editura Fundației Est-Vest, București, 2007 - trad, Elenă Loghinovski ; - Se solicită un nou tiraj la traducerea bilingva româno-maghiară, motiv pentru care apare a doua Ediție din vol.: Az alom szeme - a szerelem varazsa, Editura Anamarol, București, 2008 ; - Vraj-B-a clipei, Editura Anamarol, București, 2010. - Darul iubirii / Dhurata e dashuris" / - volum bilingv româno-albanez - / Apărut în colaborare cu Uniunea Culturală
VIORELA CODREANU TIRON de VIORELA CODREANU TIRON în ediţia nr. 241 din 29 august 2011 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Viorela_Codreanu_Tiron.html [Corola-blog/BlogPost/341974_a_343303]
-
Se solicită un nou tiraj la traducerea bilingva româno-maghiară, motiv pentru care apare a doua Ediție din vol.: Az alom szeme - a szerelem varazsa, Editura Anamarol, București, 2008 ; - Vraj-B-a clipei, Editura Anamarol, București, 2010. - Darul iubirii / Dhurata e dashuris" / - volum bilingv româno-albanez - / Apărut în colaborare cu Uniunea Culturală a Albanezilor din România. - Fără titlu / Ohne Titel /- volum bilingv româno-german. Traducerea în l. germană aparține dlui. Christian W. Schenk. Ed.AmandaEdit, București, 2011 Figurează în diferite Antologii de poezie precum: ― Antologia poeziei
VIORELA CODREANU TIRON de VIORELA CODREANU TIRON în ediţia nr. 241 din 29 august 2011 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Viorela_Codreanu_Tiron.html [Corola-blog/BlogPost/341974_a_343303]
-
vol.: Az alom szeme - a szerelem varazsa, Editura Anamarol, București, 2008 ; - Vraj-B-a clipei, Editura Anamarol, București, 2010. - Darul iubirii / Dhurata e dashuris" / - volum bilingv româno-albanez - / Apărut în colaborare cu Uniunea Culturală a Albanezilor din România. - Fără titlu / Ohne Titel /- volum bilingv româno-german. Traducerea în l. germană aparține dlui. Christian W. Schenk. Ed.AmandaEdit, București, 2011 Figurează în diferite Antologii de poezie precum: ― Antologia poeziei române de la origini până în prezent - l. ucraineeană - traducere de Ștefan Tcaciuc, vol. I, 2005 ; ― Antologia poeziei române
VIORELA CODREANU TIRON de VIORELA CODREANU TIRON în ediţia nr. 241 din 29 august 2011 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Viorela_Codreanu_Tiron.html [Corola-blog/BlogPost/341974_a_343303]
-
am fost numit și responsabil pentru Biblioteca Liceului și, împreună cu un grup de entuziaști, am fondat publicația ,,Gimnazijalac - Liceistul“. În calitate de membru fondator și membru al redacției, am exercitat și funcția de redactor al paginilor în limba română ale acestei publicații bilingve. În timp ce eram student la Novi Sad, am colaborat și la ziarele ,,Student“ și ,,Index“, în limba sârbă, dar și cu texte în limba română. Am colaborat la revista ,,Tribuna tineretului“ iar, la 25 mai 1977, am devenit și membru al
Munca de jurnalist este o revelaţie by http://uzp.org.ro/munca-de-jurnalist-este-o-revelatie/ [Corola-blog/BlogPost/94187_a_95479]
-
Simona Tache Personaje: copil de 2 ani și ceva (cu față de drăcușor împertinent și pleată blondă, ultracârlionțată, de înger) și mama lui. Puștiul: bilingv, din motivul că mă-sa e româncă și tac-su e francez. Rezultă următorul dialog, în timp ce se mânca pepene: Mama: Cum se cheamă ăsta în franceză, mami? Copilașul: Pepene. Mama: Nu, mamă, nu în română, în franceză! Copilașul - blocat. Uitase
Cum se zice “pepene” în franceză by Simona Tache () [Corola-blog/Other/19297_a_20622]
-
resort. Cu o asemenea istorie și un asemenea brand, nu e de mirare că CNVA-ul este unul dintre primele licee din țară unde media de admitere la unele specializări este foarte mare. De exemplu, anul acesta la matematică informatică bilingv s-a intrat cu 9,91, Galațiul fiind pe locul al treilea între liceele de elită din România. Un alt treilea brand care poate fi luat în considerație este AXIS LIBRI, un brand cultural gălățean. În esență, valoarea de brand
DESPRE BRAND-URILE GALATIULUI de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 569 din 22 iulie 2012 by http://confluente.ro/Despre_brand_urile_galatiului_pompiliu_comsa_1342964242.html [Corola-blog/BlogPost/366641_a_367970]
-
Acasa > Poezie > Familie > FIU NU MAI ARE/אין יותר בן- VERSIUNE BILINGVĂ ROMÂNĂ-EBRAICĂ Autor: Adina Rosenkranz Herscovici Publicat în: Ediția nr. 2134 din 03 noiembrie 2016 Toate Articolele Autorului FIU NU MAI ARE Fiu nu mai are. El nu mai există. Crunt a rănit-o, inima i-a frânt-o sufletul i
FIU NU MAI ARE/אין יותר בן- VERSIUNE BILINGVĂ ROMÂNĂ-EBRAICĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2134 din 03 noiembrie 2016 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1478186643.html [Corola-blog/BlogPost/376878_a_378207]
-
יידע ויתענה! לשונא רעיו- יאבד עולמו, למעמקים ייפול וייבלע, שטן יעטפו בגלימתו ויתענג על נשמתו!"* * על-פי השיר "שנאה "-מתוך קובץ השירים" מפלרטטת עם השירה",אדיטורה פאמיליה",2014. 31.10.2016 Referință Bibliografică: FIU NU MAI ARE/אין יותר בן- Versiune bilingvă română-ebraică / Adina Rosenkranz Herscovici : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2134, Anul VI, 03 noiembrie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Adina Rosenkranz Herscovici : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
FIU NU MAI ARE/אין יותר בן- VERSIUNE BILINGVĂ ROMÂNĂ-EBRAICĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2134 din 03 noiembrie 2016 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1478186643.html [Corola-blog/BlogPost/376878_a_378207]
-
Nr. 11, ianuarie 2010 http://cetatea-lui-bucur.com/2010/01/22/interviu-adrian-botezinterviu-cu-scriitorul-romano-australian-george-roca-jurnalist-si-promotor-cultural%e2%80%9d/ - BUICĂ, Elenă, „George Rocă de vorbă cu stelele”, Revista Gândacul de Colorado, UȘA, 7 oct. 2010, http://www.gandaculdecolorado.com/cultură/5-cultură/1554-george-roca-de-vorba-cu-stelele- - BUICĂ, Elenă, „Poeme bilingve”, Uniunea Ziariștilor Profesioniști, București, 1 Mai 2013, http://uzp.org.ro/george-roca-poeme-bilingve/ - CĂCIULARU, Roni, „Un trubadur al spațiului virtual”, Revista Animanews, 4 mai 2010, http://www.animanews.com/politic/orientul-mijlociu/1329-roni-cciularu-un-trubadur-al-spaiului-virtual.html - CĂTUNESCU, Carmen, PROFIL DE PERSONALITATE CREATOARE, Ziarul Curentul
CURRICULUM VITAE de GEORGE ROCA în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 by http://confluente.ro/George_Roca.html [Corola-blog/BlogPost/340058_a_341387]
-
Acasa > Eveniment > Aparitii > GHEORGHE A. STROIA - INVITAȚIE LANSARE DE CARTE: RELIEF STELAR/ STELLAR RELIEF Autor: Gheorghe Stroia Publicat în: Ediția nr. 2120 din 20 octombrie 2016 Toate Articolele Autorului Antologie internațională bilingvă română-engleză dedicată lui GRIGORE VIERU by MARIA TONU (Coordonator) Biblioteca Municipală Adjud, în parteneriat cu editura adjudeană „Armonii Culturale”, vă invită să participați VINERI - 28 octombrie, ora 12.00 la sediul său din Str. Libertății, Nr. 7A (în parcul Municipal
INVITAŢIE LANSARE DE CARTE: RELIEF STELAR/ STELLAR RELIEF de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 by http://confluente.ro/gheorghe_stroia_1476933290.html [Corola-blog/BlogPost/374062_a_375391]
-
by MARIA TONU (Coordonator) Biblioteca Municipală Adjud, în parteneriat cu editura adjudeană „Armonii Culturale”, vă invită să participați VINERI - 28 octombrie, ora 12.00 la sediul său din Str. Libertății, Nr. 7A (în parcul Municipal Adjud), la lansarea antologiei internaționale bilingvă (română-engleză) dedicată poetului GRIGORE VIERU, frumos intitulată: „RELIEF STELAR/ STELLAR RELIEF” Coordonator: MARIA TONU (scriitoare, traducătoare engleză, română, rusă, fondatoare și moderatoare a Cenaclului “Grigore Vieru” din Toronto, Canada). Lansarea va reuni personalități importante ale vieții literare și culturale din
INVITAŢIE LANSARE DE CARTE: RELIEF STELAR/ STELLAR RELIEF de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 by http://confluente.ro/gheorghe_stroia_1476933290.html [Corola-blog/BlogPost/374062_a_375391]
-
tipar. Este dreptul autorului s-o facă, odată cu prezentarea copertei ori cu apariția publică a cărții, este bucuria sa firească și nu are nimeni dezlegarea să i-o răpească. În schimb, am onoarea și permisiunea să vă prezint prefața volumului bilingv - român/francez - de poeme metafizice, Nunta cuvintelor / Les noces des paroles, semnată de unul din bunii prieteni ai autorului, foarte cunoscut poet, prozator, teoretician, critic, istoric al culturilor / civilizațiilor, al religiilor, lingvist, publicist, editor, traducător,care aparține „primei Școli a
LES NOCES DES PAROLES, ÎN CURS DE APARIŢIE de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 384 din 19 ianuarie 2012 by http://confluente.ro/Nunta_cuvintelor_les_noces_des_paroles_in_curs_de_aparitie_marian_malciu_1326995243.html [Corola-blog/BlogPost/361350_a_362679]
-
fiica ei, Alină Grigoraș, ziarista și scriitoare, care a moștenit talentul mamei. Vasilica mărturisește: „După ce-am vizitat Nouă Zeelandă, sunt convinsă că este patria diversității, multiculturalismului și-a orizonturilor deschise. Mă simt onorată să fac parte dintr-un proiect bilingv comun, și folosesc acest prilej să urez poeților neozeelandezi inspirație infinită, astfel încât opera lor să fie cunoscută și recunoscută în întreaga lume”. Vasilica Grigoraș was born în România în 1951. Graduated from the Faculty of Philosophy, Alexandru Ioan Cuza University
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 2342 din 30 mai 2017 by http://confluente.ro/rexlibris_media_group_1496153454.html [Corola-blog/BlogPost/378064_a_379393]
-
strigă îndărăt." (Eco!) De-a lungul anilor, cu orice prilej: la Conferințe, Congrese, manifestări artistice, Festivaluri, a depus eforturi imense de a face cunoscute italienilor în primul rând și lumii în general, multiple personalități culturale din România culminând cu editarea bilingvă ( în 1985)a revistei Columna - care a avut o perioadă de apariție de șase ani. Pentru Eminescu a inițiat și realizat însă cel mai mult: pe lângă paginile dedicate poetului în revista Columna, la Recanati, în provincia Macerata, nu departe de
EMINESCU POET NAŢIONAL ŞI UNIVERSAL de ELENA ARMENESCU în ediţia nr. 531 din 14 iunie 2012 by http://confluente.ro/Eminescu_poet_national_si_universal_elena_armenescu_1339722036.html [Corola-blog/BlogPost/357561_a_358890]
-
un vizionar privind Europa unită, fiind membru fondator al Centrului Român de Cercetări din Madrid sub președinția principelui Nicolae al României, Aron Cotruș era poetul care dădea expresie viziunii românești a perspectivei unității europene. Prin publicarea la Madrid a ediției bilingve (româno-spaniolă) a "Rapsodiei Iberice" cu o prefață semnată de Jose Camón Aznar, poetul înalță "cânt de glorificare a pământului �i națiunii spaniole", al cărui traiect poematic curbează, prin restituire barocă, �i prin prelungirea catenelor în spații limitrofe, înțelesul și reînțelesul
ION CRISTOFOR-ARON COTRUŞ, EXILATUL de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 358 din 24 decembrie 2011 by http://confluente.ro/Ion_cristofor_aron_cotrus_exilatul.html [Corola-blog/BlogPost/350960_a_352289]
-
al Asociației Profesorilor Universitari din Canada - ACRUPO/Toronto, un spirit ales, un om de cultură de mare valoare care a reușit să-i reunească pe scriitorii români contemporani din întreaga lume în ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI DIN ÎNTREAGA LUME, STRRPRESS, ediție bilingva, editata în limba română - engleză în anul 2011 și în română- franceză în anul 2012. Cele două antologii s-a bucurat de un real succes, având lansări în România, Anglia, Italia, Spania, Germania, Grecia, Israel, Australia, Franța, Belgia, UȘA și
EVENIMENT LITERAR DE EXCEPŢIE LA MANGALIA – STARPRESS 2012 de DORA ALINA ROMANESCU în ediţia nr. 612 din 03 septembrie 2012 by http://confluente.ro/Dora_alina_romanescu_eveniment_literar_dora_alina_romanescu_1346656445.html [Corola-blog/BlogPost/343754_a_345083]
-
și Canada urmată în curând de cea de-a treia ediție în limba romano-germană, care va vedea lumină tiparului la începutul anului 2013, alături de o altă carte care va purta semnătură Ligyei Diaconescu, „Românii sunt deștepți, elevați și talentați", ediție bilingva, română - engleză (în care vor fi prezenți români de succes, din toate domeniile, de pe toate meridianele). Locul I la proza a fost obținut de doamna Elenă Buică din Toronto, Canada, prezența la premiere și de scriitoarea ce trăiește în orașul
EVENIMENT LITERAR DE EXCEPŢIE LA MANGALIA – STARPRESS 2012 de DORA ALINA ROMANESCU în ediţia nr. 612 din 03 septembrie 2012 by http://confluente.ro/Dora_alina_romanescu_eveniment_literar_dora_alina_romanescu_1346656445.html [Corola-blog/BlogPost/343754_a_345083]
-
Tinerilor Scriitori Români. Succesiv au apărut: Cartea amăgirilor (1935), Schimbarea la față a României (1936), Lacrimi și Sfinți (1937), Amurgul gândurilor (1940), Îndreptar pătimaș (1991), Singurătate și destin (1992), Scrisori către cei de-acasă (1995), Mon pays / Țara mea volum bilingv (1996), ultimele patru apărute la ed. Humanitas, București. Pe culmile disperării începe cu definirea liricului: „A fi liric înseamnă a nu putea rămâne închis în tine însuți. [...] Nu există lirism autentic fără un grăunte de nebunie interioară. [...] Începutul psihozelor se
EMIL CIORAN DINCOLO DE CULMILE DISPERĂRII de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 1637 din 25 iunie 2015 by http://confluente.ro/vavila_popovici_1435181901.html [Corola-blog/BlogPost/352960_a_354289]
-
Acasă > Eveniment > Apariții > LIGYA DIACONESCU - REVISTA INTERNAȚIONALĂ STARPRESS PREGĂTEȘTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIȚIE BILINGVA, ROMANĂ-ITALIANĂ Autor: Ligya Diaconescu Publicat în: Ediția nr. 812 din 22 martie 2013 Toate Articolele Autorului Au început înscrierile pentru Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume, STARPRESS 2014”, ediție bilingva, romană-italiană. Revista internațională STARPRESS (româno-canado-americană, cu, corespondenți în întreaga
REVISTA INTERNAŢIONALĂ STARPRESS PREGĂTEŞTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIŢIE BILINGVĂ, ROMANĂ-ITALIANĂ de LIGYA DIACONESCU în ediţia nr. 812 din 2 by http://confluente.ro/Ligya_diaconescu_revista_int_ligya_diaconescu_1363949828.html [Corola-blog/BlogPost/345353_a_346682]
-
AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIȚIE BILINGVA, ROMANĂ-ITALIANĂ Autor: Ligya Diaconescu Publicat în: Ediția nr. 812 din 22 martie 2013 Toate Articolele Autorului Au început înscrierile pentru Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume, STARPRESS 2014”, ediție bilingva, romană-italiană. Revista internațională STARPRESS (româno-canado-americană, cu, corespondenți în întreaga lume) informează scriitorii de origine română de pretutindeni că au început înscrierile pentru realizarea celei de-a patra antologii a scriitorilor români contemporani din întreaga lume „Starpress 2014”. Aceasta va cuprinde
REVISTA INTERNAŢIONALĂ STARPRESS PREGĂTEŞTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIŢIE BILINGVĂ, ROMANĂ-ITALIANĂ de LIGYA DIACONESCU în ediţia nr. 812 din 2 by http://confluente.ro/Ligya_diaconescu_revista_int_ligya_diaconescu_1363949828.html [Corola-blog/BlogPost/345353_a_346682]
-
și proza. Lucrările vor fi publicate simultan în limbile română și italiană. Menționam că am scos de sub tipar: • ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, „STARPRESS 2013″ - ediție bilinvă, română-germană), • ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, „STARPRESS 2012", ediție bilingva, română-franceză, • -ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, „STARPRESS 2011″ - ediție bilinvă, română-engleză) Volumele s-au bucurat de un real succes și au fost primite cu interes de cititori. Au avut loc lansări în Germania, Franța, România, UȘA, Canada, Grecia
REVISTA INTERNAŢIONALĂ STARPRESS PREGĂTEŞTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIŢIE BILINGVĂ, ROMANĂ-ITALIANĂ de LIGYA DIACONESCU în ediţia nr. 812 din 2 by http://confluente.ro/Ligya_diaconescu_revista_int_ligya_diaconescu_1363949828.html [Corola-blog/BlogPost/345353_a_346682]
-
ca sau la telefon: + 40 0723 371626 + 40 0723 371626 ----------------------------------------------- Ligya DIACONESCU Director general Revista Internațională STARPRESS http://www.valcea-turism.ro Referință Bibliografica: Ligya DIACONESCU - REVISTA INTERNAȚIONALĂ STARPRESS PREGĂTEȘTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIȚIE BILINGVA, ROMANĂ-ITALIANĂ / Ligya Diaconescu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 812, Anul III, 22 martie 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Ligya Diaconescu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la
REVISTA INTERNAŢIONALĂ STARPRESS PREGĂTEŞTE VOLUMUL PATRU AL ANTOLOGIEI SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME, EDIŢIE BILINGVĂ, ROMANĂ-ITALIANĂ de LIGYA DIACONESCU în ediţia nr. 812 din 2 by http://confluente.ro/Ligya_diaconescu_revista_int_ligya_diaconescu_1363949828.html [Corola-blog/BlogPost/345353_a_346682]