288 matches
-
filiera mentalităților romantice, nu e o simplă Întâmplare faptul că la 1848 militanții români din Transilvania, Înrolați În legiunile revoluționare, cântau „Marșul lui Iancu XE "Iancu" ” pe o arie de Rossini. Modelul irlandez și românii ardeleni (1838-1848) 1. Substrat comun, comparatism, momente de contact Studiul unor interferențe de civilizație din istoria a două națiuni atât de Îndepărtate sub raport geografic, cum sunt românii și irlandezii, poate pleca de la identificarea unui tipar cultural comun. În cazul de față, acesta ține, În mod
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
de istoria și sociologia culturii române ardelene din secolul al XIX-lea, vol. I-III, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1977. Marica, George Em. et alii, Ideologia generației române de la 1848 din Transilvania, Editura Politică, București, 1968. Marino, Adrian, Etiemble ou le comparatisme militant, Gallimard, Paris, 1982. Marino, Adrian, „«Luminile» românești și descoperirea Europei”, În Revista de istorie și teorie literară, 28, 1979, nr. 1. Marino, Adrian, Pentru Europa. Integrarea României. Aspecte ideologice și culturale, Editura Polirom, Iași, 1995. Márki, Sándor, Horváth Mihály
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
Weisstein, Comparative Literature and Literary Theory, Indiana University Press, 1973, citat de Al. Duțu, loc. cit. Vezi René Etiemble, Comparaison n’est pas raison. La crise de la littérature comparée, Gallimard, Paris, 1963, precum și comentariile lui Adrian Marino, Etiemble ou le comparatisme militant, Gallimard, Paris, 1982, ale lui Paul Cornea XE "Cornea" , Regula jocului, Editura Eminescu, București, 1980, p. 92, și Alexandru Duțu, Literatura comparată și istoria mentalităților, Editura Univers, București, 1982, pp. 43-44. Hugo Dyserinck, „La pensée nationale chez les auteurs
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
București, 1982, pp. 265-268; Ion Horațiu Crișan, Burebista XE "Burebista" și epoca sa, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1977, pp. 16-17. Violeta Cartianu, Urme celtice În spiritualitatea și cultura românească, Editura Univers, București, 1972, passim. Pentru cele două tipuri de comparatism vezi Pompiliu Teodor, În Echinox, XVIII, 1986, nr. 6, p. 3, interviu consemnat de Ovidiu Ghitta XE "Ghitta" și Ovidiu Pecican. Pierre Chaunu, Civilizația Europei În Secolul Luminilor, I, Editura Meridiane, București, 1986, pp. 61-62. Vezi M. Czeke, Angol külpolitikai
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
un personaj într-o succesiune de momente, în timp ce pictura nu poate surprinde decât instantanee 46. Profesorul Dan Grigorescu vorbește în 1980 despre un sistem al artelor: Opunându-se constant relativismului indiferent, afirmând nevoia unei confruntări cu obiectele în esența lor, comparatismul modern susține ideea că literatura și artele sunt părți ale unui sistem de valori în care se rostesc cu vocile lor specifice, toate creațiile spiritului uman, reflectând în mod natural raporturile lor cu lumea existenței omenești"47. Un discurs metacritic
Ekphrasis. De la discursul critic la experimentul literar by Cristina Sărăcuț () [Corola-publishinghouse/Science/84951_a_85736]
-
secolul al XVIII-lea. Ceea ce pare ideologic perimat, depășit, în Occident, redevine dintr odată foarte actual în țările comuniste din Est, în a doua jumătate a secolului XX. A constituit pentru mine o profundă decepție să constat că așa-zisul comparatism, profund dezideologizat, simplă disciplină academică tot mai inactuală, se dezinteresează total și de aceste probleme. Despre literatura comparată, ideile mele exprimate în unele lucrări străine sunt net deosebite. O a doua valoare (ca perspectivă, metodă etc.), nu mai puțin clasică
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
etc. I se pare, din punctul său de vedere (și așa și este), că se forțează de fapt uși deschise și în mod inutil. și totuși lucrurile nu stau deloc astfel. Un recenzent italian al cărții mele Etiemble ou le comparatisme militant, recenzie foarte elogioasă de altfel, are un singur... regret: influențele iluministe. El nu și-a dat seama că, în 1981-1982, deci în plin regim comunist restrictiv, a face elogiul comunicațiilor libere, a cetății universale a literelor, a cosmopolitismului și
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
pronunțat și anterior, într o carte mai veche, scrisă și publicată doar în limba franceză, practic necunoscută la noi, o carte cu cheie. Sub pretextul literaturii comparate singurul alibi posibil la acea dată discutam și respingeam în Etiemble ou le comparatisme militant (paris, Gallimard, 1982), între altele, și eurocentrismul (ch. 4). Respectiv dominația absolută a centrelor culturale occidentale. Deci și definiția literaturii și a criteriilor sale fixate doar în aceste centre exclusive. Ulterior, în S.U.A., s-a declanșat o întreagă polemică
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
una, inspirată de Al. Duțu, editor al revistei de literatură comparată Synthesis, cu care eram în strânsă legătură), fericit denumite Alternativa comparatistă (la blocajul și cenzura epocii) și multe detalii revelatorii, obiective și concludente, în interviul paul Cornea despre șansele comparatismului (România literară, 1/7 dec. 1993). Dar dacă evocăm acum acest episod o facem numai din rațiuni strict demonstrative, de metodologie aplicată. CREL n-au mizat (ca și Al. Duțu și paul Cornea, de altfel, singurii care au întreprins ceva
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
trebuie vrând, nevrând să mă citez. Este poate, foarte în treacăt fie spus, cel mai mare efort pe care l-a făcut critica română, înțeleasă în sens larg, de a pătrunde în străinătate. Una dintre cărțile franceze (Etiemble ou le comparatisme militant, din 1982) a stat la baza și a unei versiuni japoneze editate la Tokyo, în 1988. primul critic român în japoneză... O curiozitate, dacă vreți, foarte exotică... Ce au făcut în tot acest timp statul și editura română comunistă
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
tipice? Răspunsul obligă nu numai la idei limpezi, dar și la opțiuni precise. În plus, ideea literaturii europene se cere gândită până la capăt, în toate implicațiile sale. Multe sunt paraliterare, inclusiv de ordin ideologic. Această reacție depășește cu mult obiectivele comparatismului strict academic. Termenul originar, goethean, Weltliteratur (Eckerman, 31 ianuarie 1827), care introduce și pune în circulație întreaga problemă, este plin de ambiguități. Se susține, în genere, că literatura europeană nu se confundă cu cea universală; că Goethe nu avea în
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
tinde în mod constant la omologarea teoretică. Nu factuală, ci de substanță: european-mondial în literatură. Se pot adăuga și alte nume mai recente: Claudio Guillen, A. Owen Aldridge și din nou Etiemble cu recenta sa carte: Ouverture(s) sur un comparatisme planetaire (1988) etc. Nu este vorba, repetăm, de a revendica o competență universală (utopică) specializarea și lucrul pe echipe rămân mereu tot mai necesare ci doar de a gândi în mod constant literatura toată literatura, fără nici o discriminare sub specia
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
și izvoarelor, al circulației temelor și tipurilor literare, al imagologiei și alte cercetări de aceeași factură, predominant factologice, pozitiviste, nu mai corespunde noilor exigențe în acest domeniu de investigație. pentru unii comparatiști din țările de Est (printre care ne numărăm), comparatismul este animat și orientat cu atât mai mult de o dinamică ideologică specifică. Nu trebuie uitat îndeosebi faptul că timp de decenii, cultura academică și neacademică a țărilor din Est a suferit crunt de izolare, dogmatism, dirigism și constrângere. În
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
și orientat cu atât mai mult de o dinamică ideologică specifică. Nu trebuie uitat îndeosebi faptul că timp de decenii, cultura academică și neacademică a țărilor din Est a suferit crunt de izolare, dogmatism, dirigism și constrângere. În perioada stalinistă, comparatismul era declarat pur și simplu disciplină cosmopolită și interzis cu desăvârșire. politica de izolare condamna și reprima orice legături literare internaționale nedirijate și necontrolate. Din care cauză, sub acest regim de dictatură, orice preocupare comparatistă internațională prin esență însemna a
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
ieșire din izolare, de solidarizare cu preocupările critice, istorice și teoretice ale întregii lumi necomuniste. A nu ține seama de acest context ideologic specific de unde și o nouă concepție comparatistă reprezintă o mare eroare. și, în definitiv, la ce servește comparatismul dacă el nu ne ajută să înțelegem și să ne transpunem și în alte contexte, și în alte situații și în alte realități culturale, decât cele dominante în două-trei centre occidentale de mare prestigiu? În aceste condiții specifice am propus
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
nu ne ajută să înțelegem și să ne transpunem și în alte contexte, și în alte situații și în alte realități culturale, decât cele dominante în două-trei centre occidentale de mare prestigiu? În aceste condiții specifice am propus conceptul de comparatism militant. Am folosit ca pretext, într-o carte cu cheie, publicată doar în limba franceză, în 1982, printr-o dezvoltare personală, sistematizată, opera și ideile comparatistului francez Etiemble, luate doar ca punct de plecare. pentru ce militează comparatismul militant? Tabla
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
conceptul de comparatism militant. Am folosit ca pretext, într-o carte cu cheie, publicată doar în limba franceză, în 1982, printr-o dezvoltare personală, sistematizată, opera și ideile comparatistului francez Etiemble, luate doar ca punct de plecare. pentru ce militează comparatismul militant? Tabla de materii a acestui eseu o spune cu claritate: relații Est-Vest, antinaționalism, antieurocentrism, antiimperialism și anticolonialism, internaționalism, cosmopolitism, universalism, relații, schimburi, cooperare, comunicații libere, pentru un nou umanism, pentru un nou comparatism. Deci, tot atâtea teme care contestau
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
punct de plecare. pentru ce militează comparatismul militant? Tabla de materii a acestui eseu o spune cu claritate: relații Est-Vest, antinaționalism, antieurocentrism, antiimperialism și anticolonialism, internaționalism, cosmopolitism, universalism, relații, schimburi, cooperare, comunicații libere, pentru un nou umanism, pentru un nou comparatism. Deci, tot atâtea teme care contestau, direct sau indirect, ideologia culturală oficială comunistă. Amintim acest episod doar ca simplu document ilustrativ al noului spirit comparatist care s-a format în răsărit, în România în speță, în condițiile totalitare. În Occident
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
contestau, direct sau indirect, ideologia culturală oficială comunistă. Amintim acest episod doar ca simplu document ilustrativ al noului spirit comparatist care s-a format în răsărit, în România în speță, în condițiile totalitare. În Occident, sub presiunea noilor configurații geopolitice, comparatismul a simțit nevoia unei deschideri analoage, dar cu obiective diferite. problema comunicațiilor libere era, bineînțeles, rezolvată. Nu însă și a eurocentrismului, imperialismului, colonialismului, cu toate consecințele lor teoretice și de metodă. Apariția noilor state în fostele imperii coloniale, cu literaturile
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
intrarea pe scena mondială a Chinei și Japoniei, toate aceste realități ale lumii contemporane modificau nu numai raporturile existente de forță, dar obligau și la o revizuire radicală a conceptelor și canoanelor tradiționale cu care a operat, timp de decenii, comparatismul academic. Se mai putea el limita doar la sistemul de preconcepte și referințe format și cultivat numai în două-trei centre culturale occidentale într-o epocă anterioară? Răspunsul vine de la sine: nu, în nici un caz! Formarea Comunității Europene, după al doilea
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
condiția definirii cât mai precis posibil a noțiunii de european și de Europa. În literatură și în toate celelalte domenii de cercetare; 4. Dacă cea mai bună definiție a literaturii comparate este studiul literaturii dincolo de granițele unei singure țări, frontiera comparatismului depășește atunci, în mod necesar, nu numai limitele vestice, dar și ale continentului european; literaturile africane, sud-americane și asiatice formează nu mai puțin, în mod legitim, obiectul studiului literaturii. Definiția nu este însă cea mai bună și nici măcar bună. Ea
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
cea mai bună și nici măcar bună. Ea nu precizează ce fel de studii se are în vedere: teoretic, istoric, calitativ, cantitativ etc. Fiecare din aceste domenii presupune un obiect și o metodă specifică, net deosebite unele de altele. De unde diferite comparatisme inevitabile; 5. De aici și necesitatea de a întreprinde studiul literaturii prin concepte, categorii, pretutindeni aplicabile și deci, la limită, universale. Ele urmează a fi elaborate, prin inducție și deducție, în funcție de existența și experiența tuturor literaturilor. Nu discutăm acum problema
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
hispanofone, apoi literaturile africane și asiatice etc. Dificultatea nu este însă, din perspectivă comparatistă, de a trage o astfel de concluzie, ci de a o articula unei concepții și teorii comparatiste bine întemeiate și general admise. Examinând situația actuală a comparatismului se pot trage unele concluzii: 1. Recunoașterea existenței literaturii universale (alte formule: mondială, planetară) schimbă statutul însuși al disciplinei literaturii comparate. Modificarea statutului lui A.I.L.C din 1985 propune următoarea definiție: A.I.L.C. tinde să dezvolte studiul literaturii dintr-
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
următoarea definiție: A.I.L.C. tinde să dezvolte studiul literaturii dintr-un punct de vedere internațional. precis și vag în același timp dacă punctul de vedere internațional nu este definit cu claritate. Se poate presupune totuși că preconceptul de bază al comparatismului tot ce depășește frontiera literară națională, deci referința la altul, la alteritatea literară extinde raza vizuală a comparatismului în timp și spațiu fără nici o restricție. 2. În mod practic, o astfel de concepție duce la includerea studiilor tuturor literaturilor neeuropene
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
în același timp dacă punctul de vedere internațional nu este definit cu claritate. Se poate presupune totuși că preconceptul de bază al comparatismului tot ce depășește frontiera literară națională, deci referința la altul, la alteritatea literară extinde raza vizuală a comparatismului în timp și spațiu fără nici o restricție. 2. În mod practic, o astfel de concepție duce la includerea studiilor tuturor literaturilor neeuropene în domeniul literaturii comparate. Astfel, literaturile africane au intrat în preocupările congresului A.I.L.C. de la Innsbruck (1980). S-
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]