383 matches
-
al nostru. Căsătoria a avut loc la 9 iunie 1660, după ce, cu un an înainte, fusese semnat Tratatul Pirineilor. Fr.: Biriatou. E vorba de fapt de Eduard Plantagenetul, fiu al lui Eduard al III-lea al Angliei și duce de Cornwall, supranumit Prințul Negru. A participat la numeroase bătălii în timpul Războiului de 100 de Ani, capturându-l pe Ioan cel Bun, regele Franței, în bătălia de la Poitiers; aliat al lui Pedro I al Castiliei în lupta contra lui Enrique de Trastámara
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
-mi spună că am luat decizia înțeleaptă. În loc de asta însă, iată-ne depărtându-ne unul de altul, fără măcar să ne privim. M-am gândit să-mi întind aripile. Nathaniel începe brusc să vorbească, cu glasul sever. E o seră în Cornwall pe care mi-o doresc din suflet. Are un teren extraordinar, afacerea e foarte bună... dar n-am fost s-o văd. Am preferat să nu mă aflu la șase ore de mers cu mașina de tine. Ridică din umeri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
Crezi că ai putea să mă repezi până acolo ? Trebuie să vorbesc cu el. — Păi nu acolo... Eamonn se freacă pe fața roșie, stânjenit. Mă uit la el și simt că mă cuprinde o presimțire rea. Samantha... a plecat în Cornwall. Șocul mă izbește în piept ca un camion. Nu pot rosti nici un cuvânt. Nu mă pot mișca. Credeam că știi. Eamonn face un pas în față, cu mâna streașină la ochi pentru a se apăra de razele soarelui. A zis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
posibil să rămână acolo vreo două săptămâni. Credeam că ți-a spus. — Îhm, nu, zic, articulând cu greu. Nu mi-a zis. Deodată, îmi simt picioarele ca plastilina. Mă prăbușesc pe un butoi, cu capul zvâcnindu-mi. A plecat în Cornwall, pur și simplu. Fără măcar să-și ia la revedere. Fără măcar să-mi spună. — A lăsat un bilet pentru eventualitatea că o să treci pe-aici. Eamonn caută în buzunar și scoate un plic. Mi-l întinde cu o grimasă de tristețe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
spatele și mă îndepărtez mărșăluind de aparat, către sala de așteptare. Când mă apropii, iese un paznic. — Îhm, bună ziua, spun. Aș dori să știu cum pot ajunge... Tac stresată. Unde mă duc ? La... îhm... — La... mă ajută paznicul săritor. — În... Cornwall, mă trezesc spunând. — În Cornwall ? Pare bulversat. Unde anume în Cornwall ? — Nu știu. Înghit în sec. Nu știu exact. Dar trebuie neapărat să ajung acolo, cât se poate de urgent. Nu se poate să existe atât de multe sere de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
de aparat, către sala de așteptare. Când mă apropii, iese un paznic. — Îhm, bună ziua, spun. Aș dori să știu cum pot ajunge... Tac stresată. Unde mă duc ? La... îhm... — La... mă ajută paznicul săritor. — În... Cornwall, mă trezesc spunând. — În Cornwall ? Pare bulversat. Unde anume în Cornwall ? — Nu știu. Înghit în sec. Nu știu exact. Dar trebuie neapărat să ajung acolo, cât se poate de urgent. Nu se poate să existe atât de multe sere de vânzare în Cornwall. O să-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
Când mă apropii, iese un paznic. — Îhm, bună ziua, spun. Aș dori să știu cum pot ajunge... Tac stresată. Unde mă duc ? La... îhm... — La... mă ajută paznicul săritor. — În... Cornwall, mă trezesc spunând. — În Cornwall ? Pare bulversat. Unde anume în Cornwall ? — Nu știu. Înghit în sec. Nu știu exact. Dar trebuie neapărat să ajung acolo, cât se poate de urgent. Nu se poate să existe atât de multe sere de vânzare în Cornwall. O să-l găsesc eu. Îl găsesc eu cumva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
spunând. — În Cornwall ? Pare bulversat. Unde anume în Cornwall ? — Nu știu. Înghit în sec. Nu știu exact. Dar trebuie neapărat să ajung acolo, cât se poate de urgent. Nu se poate să existe atât de multe sere de vânzare în Cornwall. O să-l găsesc eu. Îl găsesc eu cumva. — Păi. Fruntea paznicului se încruntă de concentrare. O să trebuiască să-mi consult registrul. Dispare în camera lui. Îl aud pe Dominic șoptind cu însuflețire în microfon, dar nu-mi pasă. — Poftim. Paznicul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
treptele de sus, înaintăm unul către celălalt și ne oprim cam la un metru distanță. Respir precipitat și mi-a venit tot sângele-n obraji. Sunt șocată, cuprinsă de beatitudine și confuză în același timp. Credeam c-ai plecat în Cornwall, zic în cele din urmă. Ca să cumperi sera. — M-am răzgândit. Și el pare la fel de șocat. M-am gândit că n-ar fi rău să-i fac o vizită... unui prieten din Londra. Se uită la valiza mea. Unde te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
Și el pare la fel de șocat. M-am gândit că n-ar fi rău să-i fac o vizită... unui prieten din Londra. Se uită la valiza mea. Unde te duceai ? Îmi dreg glasul. — Păi, mă gândisem să mă duc în... Cornwall. — Cornwall ? Se uită lung la mine. — Îhâm. Îi arăt bilețelul cu trenurile, și-mi vine un chef nebun să râd cu poftă de ridicolul întregii situații. Nathaniel se sprijină de balustradă, cu degetele mari în buzunare, și privește scândurile de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
el pare la fel de șocat. M-am gândit că n-ar fi rău să-i fac o vizită... unui prieten din Londra. Se uită la valiza mea. Unde te duceai ? Îmi dreg glasul. — Păi, mă gândisem să mă duc în... Cornwall. — Cornwall ? Se uită lung la mine. — Îhâm. Îi arăt bilețelul cu trenurile, și-mi vine un chef nebun să râd cu poftă de ridicolul întregii situații. Nathaniel se sprijină de balustradă, cu degetele mari în buzunare, și privește scândurile de lemn
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
capului așa și... spui o poezioară... În cap încep să‑mi cadă firimituri și nu sunt în stare să găsesc nimic care să rimeze cu „prăjitură pentru ceai“, așa că îmi pun chifla jos și iau o gură de cafea. În Cornwall e obiceiul ăsta, adaug. — Zău? spune Judd cu interes. Bunica mea e din Cornwall. O s‑o întreb despre asta! — Numai în anumite părți din Cornwall, îi explic. Doar în zonele mai de deal. Judd și Kent schimbă priviri uimite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
nu sunt în stare să găsesc nimic care să rimeze cu „prăjitură pentru ceai“, așa că îmi pun chifla jos și iau o gură de cafea. În Cornwall e obiceiul ăsta, adaug. — Zău? spune Judd cu interes. Bunica mea e din Cornwall. O s‑o întreb despre asta! — Numai în anumite părți din Cornwall, îi explic. Doar în zonele mai de deal. Judd și Kent schimbă priviri uimite, apoi izbucnesc amândoi în râs. — Ai un simț al umorului atât de britanic! spune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
pentru ceai“, așa că îmi pun chifla jos și iau o gură de cafea. În Cornwall e obiceiul ăsta, adaug. — Zău? spune Judd cu interes. Bunica mea e din Cornwall. O s‑o întreb despre asta! — Numai în anumite părți din Cornwall, îi explic. Doar în zonele mai de deal. Judd și Kent schimbă priviri uimite, apoi izbucnesc amândoi în râs. — Ai un simț al umorului atât de britanic! spune Kent. E atât de revigorant. O clipă, nu știu cum să reacționez, apoi încep
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
în Anglia pe douăzeci mai și nu se întorc până pe cincisprezece iunie. Semestrul la Rutgers s-a terminat. Rachel a fost invitată să țină o prelegere la o conferință, la Londra, iar acum stau puțin cu părinții lui Terrence, în Cornwall. — Mie nu mi-a spus nimic. — De ce ți-ar fi spus? Pentru că e fiica mea, de-aia. Dacă te-ai fi purtat mai mult ca un tată, poate ți-ar fi spus. Te-ai purtat mizerabil cu ea când ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
aș fi fost acolo. După aia doar despre ea a vorbit. Georgina e așa deșteaptă. Georgina e așa spirituală. Georgina e un om așa bun. Două zile mai târziu, a luat prânzul singur cu ea. Pe urmă am plecat în Cornwall, în vizită la părinții lui, dar, după trei sau patru zile, a luat trenul și s-a întors la Londra, să discute cu editorul despre cartea pe care o scrie. Sau cel puțin așa a afirmat. Eu cred că s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
iambic. Când după o conversațiune în proză a unor individe din regiunile de jos ne anunță deodată o figură din lumea mare cu ritmul iambic, ca Benvolio de pildă în scena întîi din Romeo și Iulia, sau ca ducele de Cornwall despărțind în Lear pe Kent și pe șambelanul Curții, atuncea greutatea ritmului trebuie să ni sensibilize aceste antiteze. Iambul, în situațiuni de felul acelora unde el esersă și influința simbolică de-a ne transporta dintr-o sferă anterioară va trebui
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
te simți dorită. Încercând să ignore amintirile unor vremuri când, cu ocazia vacanței bancare, se urcase în elicopter și coborâse în Champneys sau zburase cu clasa întâi la Nisa sau rezervase o cameră de cinci stele într-un hotel din Cornwall, a aruncat pe ea o jachetă și și-a petrecut restul serii stând în pragul ușii sale și ținând scorul, în timp ce copiii de pe strada ei jucau o formă foarte agresivă de tenis cu piciorul. Jack Devine și-a sunat mama
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Începeam să mă simt din ce în ce mai inconfortabil; îmi făceam griji că prezentarea sculpturii ar putea ieși prost și nu mă simțeam în largul meu în acea companie. Existau mai multe tensiuni ascunse în acea încăpere decât curenți de adâncime pe Marea Cornwall când era agitată. În momentul acela, un murmur străbătu încăperea și cineva bătu din palme să se facă liniște. Era David Stronge. Ridicându-și vocea, anunță: —Doamnelor și domnilor, vom intra în atrium pentru ceremonia dezvelirii ultimei noastre achiziții. Conform
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
judecătorească adoptă principiul juridic potrivit căruia sindicatele greviste sînt obligate la despăgubiri pentru orice prejudiciu adus. // Apare cotidianul Daily Express. // La Londra, se dă în folosință linia Central London Railway. // Se transmite primul mesaj transatlantic prin cablu între Poldhu (în Cornwall) și Terra Nova. // R. Kipling publică Kim, iar Elgar Cockaigne Overture. Moare regina Victoria, în ziua de 22 ianuarie, la orele 18.30, în palatul Osborne (Osborne House) din insula Wight și este înmormîntată în mausoleul regal Frogmore din parcul
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
1901-1910), cel de-al doilea copil și primul fiu al Victoriei și al lui Albert, s-a născut la 9 noiembrie 1841 (la orele 10:48 a.m., spun documentele) la palatul Buckingham, purtînd de la naștere titlurile nobiliare de duce de Cornwall și Rothesay, conte de Carrick, baron Renfrew, Lord al Insulelor 26 și Mare Steward al Scoției. A moștenit de la părintele său (decedat) Alfred titlurile de prinț de Saxa-Coburg-Gotha și de duce al Saxoniei 27 O lună mai tîrziu, la 8
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
La Barucci") care se recomanda the greatest whore of the world, Jennie Jerome (mama lui Winston Churchill), Lady Daisy Brooke (ulterior, contesă de Warwick) și Alice Keppel ("Mrs. George"), o străbunică a fostei doamne Camilla Parker Bowles, actuala ducesă de Cornwall și consoartă a prințului Charles. A avut, desigur, și legături pariziene pasagere, ca aceea cu blonda bisexuată Louise Weber, mai cunoscută (grație și lui Toulouse-Lautrec) ca "La Goulue" de la "Moulin Rouge"; se spune că aceasta, zărindu-l într-o zi
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
Din pricina bolii de care suferea, a fost ținut departe de ochii publicului, fiind ceea ce englezii numesc a skeleton in the cupboard. În ziua urcării pe tron a tatălui său, la 22 ianuarie 1901, George a primit titlul de duce de Cornwall, de York și Rothesay, iar la 9 noiembrie a aceluiași an a fost creat prinț de Wales și conte de Chester. Între 1901-1908, împreună cu soția, au efectuat vizite de protocol în Noua Zeelandă și Australia††††††††††††††††, Canada, Africa de Sud și India. Un fapt
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
preferat al reginei Victoria†††††††††††††††††††††††. Ca și fratele său mai tînăr George, a urmat cursurile Colegiului Regal Naval din Dartmouth. La data de 6 mai 1910, în ziua urcării pe tron a părintelui său (George V), a fost numit duce de Cornwall și Rothesay, conte de Carrick, Lord al Insulelor și baron Renfrew. O lună mai tîrziu era decorat cu Ordinul Jartierei și primea titlul de prinț de Wales și conte de Chester. La 13 iulie 1911 a fost investit oficial ca
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
la British Library din Londra, Almanahul Gotha este catalogat la Ephemerides. 29. O listă, posibil incompletă, a vizitelor oficiale, oficioase și private ale prințului de Wales (ulterior regele Eduard VII), în țară și în străinătate, ar avea următoarea cronologie: 1846, Cornwall și Wales; 1848, Scoția; 1849, Irlanda; 1855, Paris (cu părinții și cu Vicky, ca invitați ai lui Napoleon III și împărătesei Eugenia); 1856, comitatul Dorset; 1857, regiunea Lacurilor, valea Rinului și Elveția; 1858, Potsdam (la sora Vicky); 1859, Roma (papa
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]