486 matches
-
daughter, în „ANQ”, winter 2007, vol. 20, nr.1, pp. 8-14. 20. Crane, Susan, Alison of Bath Accused of Murder: Case Dismissed, în „English Language Notes”, vol. 25, nr. 3, March 1988, pp. 10-15. 297 21. Cushing, Caleb, Boccaccio's Decameron, în „The North American Review”, vol. XIX, nr. XLIV, July, 1824, pp. 68-86. 22. Czarnowus, Anna, 'My cours, that hath so wyde for to turne,/ hath moore power than woot any man': the children of Saturn in Chaucer's Monk
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
Jane Eyre, în „Victorian Newsletter”, fall 2003, vol. 104, pp. 22-29. 29. Evans, Robert C., Nashe's "Choise" and Chaucer's Pardoner, în „ANQ”, fall 1996, vol. 9, nr. 4, pp. 21-25. 30. Farrell, Thomas J., Source or Hard Analogue? Decameron X, 10 and the Clerk's Tale, în „Chaucer Review”, vol. 37, nr. 4, 2003, pp. 346-364. 31. Field, P.J.C., The ending of Chaucer's Nun's Priest's Tale, în „Medium Aevum”, fall 2002, vol. 71, nr. 2, pp.
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
the Pear Tree Episode of Chaucer's Merchant's Tale, în „The Journal of English and Germanic Philology”, Jan 1995, vol. 94, nr. 1, pp. 31 42. 48. Idem, Chaucer's Miller's Tale and Reeve's Tale, Boccaccio's Decameron, and the French fabliaux, în „Italica”, autumn 2004, vol. 81, nr. 3, pp. 311-325. 49. Henebry, Charles W. M., Apprentice Janekyn/Clerk Jankyn: Discrete Phases in Chaucer's Developing Conception of the Wife of Bath, în „Chaucer Review”, Penn State
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
the dreams of Geoffrey, Troilus, Criseyde, and Chauntecleer, în „Style”, fall 1997, vol. 31, nr. 3, pp. 500-523. 51. Huxley, Aldous, Chaucer, în „The London Mercury”, vol. II, nr. 8, June, 1920, pp. 179 189. 52. Hyatte, Reginalde, Boccaccio's Decameron and de Ferrières's Songe de pestilence, în „Explicator”, vol. 53, nr. 1, fall 1994, pp. 3 5. 53. Ingham, Patricia Clare, Pastoral histories: utopia, conquest, and the Wife of Bath's Tale, în „Texas Studies in Literature and Language
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
pp. 391-413. 59. Kensak, Michael, What ails Chaucer's Cook? Spiritual alchemy and the ending of The Canterbury Tales, în „Philological Quarterly”, summer 2001, vol. 80, nr. 3, pp. 213-232. 60. Kircher, Timothy, The modality of moral communication in the Decameron's first day, in contrast to the mirror of the Exemplum, în „Renaissance Quarterly”, winter 2001, vol. 54, nr. 4, pp. 1035-1074. 61. Klassen, Norman, Two Chaucers, în „Medium Aevum”, spring 1999, vol. 68, nr. 1, p. 96-105. 62. Kline
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
66. Lenaghan, R. T., Chaucer's General Prologue as History and Literature, în „Comparative Studies in Society and History”, vol. 12, nr. 1, January 1970, pp. 73-82. 67. Levenstein, Jessica, Out of Bounds: Passion and the Plague in Boccaccio's Decameron, în „Italica”, vol. 73, nr. 3, autumn 1996, pp. 313-335. 68. Lomperis, Linda, Bodies that matter in the court of late medieval England and in Chaucer's Miller's Tale, în „The Romanic Review”, March 1995, vol. 86, nr. 2
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
Martin, Boccaccio's Lauretta: the brigata's bearer of bad news, în „Italian Culture”, fall 2001, vol. 19, nr. 2, pp. 7-19. 72. Marchesi, Simone, Sic me formabat puerum: Horace's Satire I, 4 and Boccaccio's Defense of the Decameron, în „MLN”, vol. 116, nr. 1, January 2001, pp. 1-29. 73. Masciandaro, Franco, Madonna Isabella's Play and the Play of the Text (Decameron VII.6), în „MLN”, vol. 118, nr. 1, January 2003, pp. 245 256. 74. Masciandaro, Franco
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
Simone, Sic me formabat puerum: Horace's Satire I, 4 and Boccaccio's Defense of the Decameron, în „MLN”, vol. 116, nr. 1, January 2001, pp. 1-29. 73. Masciandaro, Franco, Madonna Isabella's Play and the Play of the Text (Decameron VII.6), în „MLN”, vol. 118, nr. 1, January 2003, pp. 245 256. 74. Masciandaro, Franco, Melchisedech's Novelletta of the Three Rings as Irenic Play (Decameron I.3), în „Forum Italicum”, vol. 37, nr. 1, spring 2003, pp. 2039
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
73. Masciandaro, Franco, Madonna Isabella's Play and the Play of the Text (Decameron VII.6), în „MLN”, vol. 118, nr. 1, January 2003, pp. 245 256. 74. Masciandaro, Franco, Melchisedech's Novelletta of the Three Rings as Irenic Play (Decameron I.3), în „Forum Italicum”, vol. 37, nr. 1, spring 2003, pp. 2039. 75. Matheson, Lister M., The Legend of Good Women, în „Notes and Queries”, Sept 1997, vol. 44, nr. 3, pp. 382-384. 76. McGrady, Donald, Boccaccio Repeats Himself
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
I.3), în „Forum Italicum”, vol. 37, nr. 1, spring 2003, pp. 2039. 75. Matheson, Lister M., The Legend of Good Women, în „Notes and Queries”, Sept 1997, vol. 44, nr. 3, pp. 382-384. 76. McGrady, Donald, Boccaccio Repeats Himself: Decameron II, 6 and V, 7, în „MLN”, vol. 116, nr. 1, January 2001, pp. 193-197. 77. McWilliam, G.H., Diana's Hunt, Caccia di Diana: Boccaccio's First Fiction, în „Medium Aevum”, fall 1992, vol. 61, nr. 2, pp. 349-352. 78
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
1, January 2001, pp. 193-197. 77. McWilliam, G.H., Diana's Hunt, Caccia di Diana: Boccaccio's First Fiction, în „Medium Aevum”, fall 1992, vol. 61, nr. 2, pp. 349-352. 78. Migiel, Marilyn, Encrypted Messages: Men, Women, and Figurative Language in Decameron 5.4, în „Philological Quarterly”, vol. 77, nr. 1, winter 1998, pp. 1-13. 79. Milliken, Roberta, Neither "clere laude" nor "sklaundre": Chaucer's translation of Criseyde, în „Women's Studies”, Jan 1995, vol. 24, nr. 3, pp. 191-205. 80. Moe
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
pp. 1-13. 79. Milliken, Roberta, Neither "clere laude" nor "sklaundre": Chaucer's translation of Criseyde, în „Women's Studies”, Jan 1995, vol. 24, nr. 3, pp. 191-205. 80. Moe, Nelson, Not a love story: sexual aggression, law and order in Decameron X 4, în „The Romanic Review”, Nov 1995, vol. 86, nr. 4, pp. 623639. 81. Morrison, Susan Signe, Don't Ask, Don't Tell: The Wife of Bath and Vernacular Translations, în „Exemplaria”, University of Florida, vol. 8, nr. 1
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
1938) și Critica italiană de la Vico la Croce (1941). Operei de traducător a italienistului i se datorează și apariția (uneori pentru întâia oară) în versiune românească a unor scrieri reprezentative pentru spiritul italian, începând cu Divina Comedie de Dante și Decameronul de Boccaccio, continuând cu opere dramatice ale lui Machiavelli, Goldoni și Vittorio Alfieri, până la Viața lui Iisus și Un om sfârșit de Giovanni Papini. Contribuția cea mai însemnată la cunoașterea culturii și istoriei sociale a Italiei o aduce suita de
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288007_a_289336]
-
alese, București, [1926], Henric IV, București, [1926], Răposatul Matei Pascal, București, 1934, Astă seară se joacă fără piesă, București, 1941; Ernesto Bounaiuti, Sfântul Augustin. Profil, București, [1928]; Giovanni Papini, Viața lui Isus, București, 1928, Un om sfârșit, București, 1943; Boccaccio, Decameronul, I-III, București, 1932-1935; Dante, Infernul, cu ilustrații de Mac Constantinescu, Craiova, 1932, Purgatoriul, cu ilustrații de Mac Constantinescu, Craiova, 1933, Paradisul, cu ilustrații de Mac Constantinescu, Craiova, 1934; Poezia italiană contemporană, pref. trad., București, 1938; Critica italiană de la Vico
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288007_a_289336]
-
a trecut de la statutul de tu la cel de persoana a treia, sau mai degrabă de "non-persoană", adică de exclusă din schimbul de replici. Aceste practici pot constitui o componentă esențială a operelor literare scrise. Se cunoaște cazul nuvelelor din Decameronul (1349-1353) lui Boccacio, sau al fabliaux-urilor din secolele al XII-lea și al XIII-lea, care provin majoritatea din Nordul Franței. Aceste scurte povestiri de 50 până la 1500 de versuri (în general octosilabice) sunt adesea taxate drept "pornografice" de specialiști
by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
morală hedonistă temperată, din ce în ce mai curajoasă datorită pilulei contraceptive, care deculpabilizează activitatea sexuală. La nivelul intrigilor, se înregistrează o evoluție de același ordin, care sporește distanța dintre universul pornografic și cel al poveștilor deocheate, dominant, de exemplu, în fabliaux sau în Decameron, cu pățaniile unor tineri aventurieri cinici și vicleni, ale nevestelor care-și înșeală soții, ale călătorilor care poposesc pe sub fustele slujnicuțelor dându-se drept hangii. Poveștile unor picaro care întăresc atopia pornografiei punând în scenă strategiile prin care juisarea sexuală
by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
fost publicate Amintiri din teatru (1968), povestirile din Ceartă oltenească (1973), o trilogie romanescă inspirată din viața universitară - Chinuiții nemuririi (1976-1986), alt volum de Teatru (1975), romanul istoric Bogdan infidelul (1982), ca și cel consacrat periferiei citadine - Coana Truda (1988), Decameronul româneasc (1996) ș.a., cărți ce vin să completeze imaginea unui creator cu preocupări multiple. Interesat de problematica spirituală, investigată prin acțiuni și personaje din mediul rural sau intelectual, ca și de experiența căutării adevărului, prezentă în romane uneori schematice și
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288678_a_290007]
-
1982; Coana Truda, Nuvele bărbierești, îngr. Cornelia Papilian și Constantin Cubleșan, pref. Constantin Cubleșan, Cluj-Napoca, 1988; Lacrima, Amintiri din teatru, îngr. Cornelia Papilian și Mircea Popa, pref. Mircea Popa, București, 1988; Povestiri fantastice, îngr. și pref. Constantin Cubleșan, Cluj-Napoca, 1994; Decameronul românesc, îngr. și pref. Mircea Popa, Timișoara, 1996. Repere bibliografice: Perpessicius, Opere, III, 227-230; Chinezu, Pagini, 110-116; Munteano, Panorama, 237-241; Călinescu, Ist. lit. (1941), 842-843, Ist. lit. (1982), 927-928; Papadima, Creatorii, 225-246; Sperantia, Figuri, 80-86; Zaciu, Masca, 365-372; Crohmălniceanu, Literatura
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288678_a_290007]
-
în „Tribuna” primele versuri originale. Va mai fi prezentă, sporadic, în „Steaua”, „Viața românească”, „România literară”, „Secolul 20”, „Vatra”, „Familia”, „Orizont”, cu traduceri în versuri și proză și cu studii despre operele lui Dante Alighieri. Debutează în volum cu traducerea Decameronului lui Boccaccio (1957), urmată de o serie întreagă de excepționale traduceri din marii scriitori clasici ai literaturii italiene, în care competența de ordin filologic se îmbină cu un rar instinct artistic și cu farmecul unei limbi literare cultivate și expresive
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285782_a_287111]
-
Risipă de iubire, București, 1976; Miere de întuneric, Cluj-Napoca, 1980; La capătul meu de înserare, îngr. I. N. Boeriu, pref. Ștefan Aug. Doinaș, Cluj-Napoca, 1985; Din pragul frigului statornic, îngr. I. N. Boeriu, pref. Gh. Grigurcu, București, 1999. Traduceri: Boccaccio, Decameronul, I-II, pref. Al. Balaci, București, 1957; Cesare Pavese, Tovarășul, pref. E. Schileru, București, 1960; Giovanni Verga, Mastro don Gesualdo, pref. Nina Façon, București, 1964; Alberto Moravia, Indiferenții, pref. Georgeta Horodincă, București, 1965; Dante, Divina Comedie, București, 1965; ed., I-
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285782_a_287111]
-
vărsându-se după aceea în Cartea... Topometristul - protagonist al Cărții Milionarului și cetățean de vază al Metopolisului - este în acest volum regizor al unei sărbători a Cuvântului și a istorisirilor, care ies unele din altele ca sertarele cu povești ale Decameronului. Harul său - se precizează - stă în aceea că „poate lega și strânge laolaltă, ca într-o avere nevisată, poveștile strânse la întretăierile timpului”. El se dedă unor manevre complicate de colportaj și de aglutinare a vorbelor, meșterind o „cutie cu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285610_a_286939]
-
Marin, trăitor în mrejele culturii, prețuirea și prietenia lui Theodor Codreanu." - 23 ian. 2005, Bârlad. 18. Nicolae Rusu - Șobolaniada - "Domnului Dumitru V. Marin cu prețuire această încercare de a supraviețui a autorului." - 23.01.2005 (Chișinău) 19. Ion Iachim -Chișinău- Decameron basarabean sau Dumnezeu i-a dat omului pușcă "Domnului Dumitru V. Marin, cu vechi sentimente de prietenie și cu veșnice sentimente de românism" - 2 aprilie 2005 (Huși, la "Prieteniile literare" ale lui Th. Codreanu) 20. Mihai Miron - Năzăriri - "Năzăririle anilor
MERIDIANUL by Dumitru V. MARIN () [Corola-publishinghouse/Science/1703_a_2970]
-
de jurnal. Sau poate fi constituită dintr-un șir de anecdote. Povestirea-cadru (Rahmenerzählung, va germană, roman à tiroir, în franceză) care cuprinde o serie de alte povestiri reprezintă, din punct de vedere istoric, o punte între anecdotă și roman, în Decameronul, povestirile sânt grupate tematic. In Povestirile din Canterbury gruparea pe teme (de pildă, pe tema căsătoriei) e strălucit completată de ideea caracterizării povestitorului prin povestire și a juxtapunerii mai multor personaje între care există tensiuni de ordin psihologic si social
[Corola-publishinghouse/Science/85059_a_85846]
-
de mitizatul progres) poate să fie, de fapt, un declin. În fața ororii și a imensității înfrângerii, Pasolini purcede la o nouă fază a operei sale. Cât privește cinematografia, își anunță „abjura” la așa-numita „Trilogie a vieții” (compusă din filmele Decameron, Povestirile din Canterbury, 1001 de nopți, care îi conferiseră succesul internațional) ca să înceapă o fază nouă și dură din care Salò sau cele 120 de zile ale Sodomei avea să fie primul (și, de altfel, ultimul) capitol. Un film dus
[Corola-publishinghouse/Science/2224_a_3549]
-
de G. Călinescu), Ce-ai cu mine, vântule? și alte câteva volume ale lui T. Arghezi (desene pentru care obține, în 1938, un premiu la Praga), Un port la răsărit de Radu Tudoran; a realizat peste două sute de ilustrații la Decameronul lui Boccaccio. În 1939, a primit Premiul Academiei Române pentru ilustrații, printre acestea numărându-se și cele care însoțesc traduceri din poeziile lui Baudelaire. Preocuparea pictoriței pentru literatură nu se oprește aici. Publică în „Curierul literar” câteva fragmente din ceea ce avea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285559_a_286888]