386 matches
-
Agenție sau de agenții săi în cadrul exercițiului funcțiilor acestora. Curtea de Justiție a Comunităților Europene este competentă să cunoască litigiile referitoare la repararea acestor prejudicii. Articolul 19 1. Orice act implicit sau explicit al Agenției, este susceptibil de a fi deferit Comisiei, pentru control, de către orice stat membru, orice membru al consiliului de administrație sau de către orice parte terță, direct și individual interesată. 2. Comisia trebuie să fie sesizată într-o perioadă de timp de 30 de zile, începând cu ziua
jrc717as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85855_a_86642]
-
ofere victimelor asistență medicală, umanitară și de alt tip, cerând tuturor părților implicate să creeze condiții pentru întoarcerea voluntară, demnă, sustenabilă și în siguranță a refugiaților și a persoanelor strămutate în interiorul țării, salutând angajamentul Guvernului Republicii Democratice Congo de a deferi justiției pe cei responsabili de atrocitățile din țară, luând notă de cooperarea Guvernului Republicii Democratice Congo cu Tribunalul Penal Internațional și subliniind importanța depunerii de eforturi intense pentru ca cei responsabili de crime de război și crime împotriva umanității în țară
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221549_a_222878]
-
cei responsabili de atrocitățile din țară, luând notă de cooperarea Guvernului Republicii Democratice Congo cu Tribunalul Penal Internațional și subliniind importanța depunerii de eforturi intense pentru ca cei responsabili de crime de război și crime împotriva umanității în țară să fie deferiți justiției, amintind rezoluțiile sale 1.325 (2000), 1.820 (2008), 1.888 (2009) și 1.889 (2009) privind femeile, pacea și securitatea, Rezoluția sa 1.502 (2003) privind protecția personalului Organizației Națiunilor Unite, personalului asociat și personalului umanitar în zonele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221549_a_222878]
-
partenerilor săi internaționali, exprimându-și sprijinul deplin acordat MONUC, condamnând toate atacurile împotriva personalului de menținere a păcii al Organizației Națiunilor Unite și personalului umanitar, indiferent de autorii lor, și subliniind că cei responsabili pentru asemenea atacuri trebuie să fie deferiți justiției, luând notă de cel de-al 30-lea raport regulat al secretarului general privind Misiunea Organizației Națiunilor Unite în Republica Democratică Congo, din data de 4 decembrie 2009 (S/2009/623), și de recomandările sale, stabilind că situația din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221549_a_222878]
-
motive de gen, comise de elemente ale Forțelor Armate ale Republicii Democratice Congo (FARDC), și îndeamnă în continuare ca toate încălcările de acest tip raportate să fie investigate în detaliu, cu sprijinul MONUC, și ca toți cei responsabili să fie deferiți justiției prin proceduri solide și independente; 12. cere secretarului general să continue să investigheze pe deplin acuzațiile referitoare la exploatarea și abuzurile sexuale comise de personalul civil și militar al MONUC și să adopte măsurile adecvate prevăzute în buletinul secretarului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221549_a_222878]
-
instituite ca măsură punitivă, mărite sau noncuantificabile. Articolul 18 Soluționarea neînțelegerilor (1) Orice neînțelegere între părți privind interpretarea ori aplicarea prezentului acord sau orice aspect care ar putea afecta relația dintre părți, care nu este soluționat pe cale amiabilă, va fi deferit unui tribunal arbitral alcătuit din 3 arbitri, la cererea oricăreia dintre părți. Fiecare parte va numi câte un arbitru. Cel de-al treilea, care este și președintele tribunalului, este ales de către cei 2 arbitri. (2) Dacă părțile nu stabilesc altfel
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176178_a_177507]
-
primirea respectivei cereri. 5. Orice decizie luată de Comisie în virtutea prezentului articol este comunicată Consiliului și statelor membre. Orice stat membru poate să se adreseze Consiliului în termen de o lună de la data comunicării. 6. Dacă un stat membru a deferit Consiliului decizia luată de Comisie, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate să decidă confirmarea, modificarea sau abrogarea acestei decizii. Dacă Consiliul nu a luat o hotărâre în cel mult trei luni de la sesizarea sa, decizia Comisiei este considerată abrogată. Articolul
jrc2531as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87685_a_88472]
-
țară în care a fost pus sub acuzare sau autorităților competente dintr-un stat de unde el va fi extrădat către o țară unde a fost pus sub acuzare ori autorităților competente dintr-o țară în care va fi arestat și deferit justiției în mod efectiv; 3. hotărăște ca la 14 noiembrie 1999 toate statele să impună măsurile prevăzute în paragraful 4 de mai jos, în afara cazului în care Consiliul a hotărât anterior, pe baza unui raport al secretarului general, că talibanii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/203476_a_204805]
-
acte teroriste să le utilizeze teritoriile în aceste scopuri, împotriva altor state ori împotriva cetățenilor lor; (e) se vor asigura că toate persoanele care participă la finanțarea, planificarea, pregătirea sau comiterea de acte teroriste ori la sprijinirea actelor teroriste sunt deferite justiției și se vor asigura că, pe lângă toate celelalte măsuri adoptate împotriva lor, asemenea acte teroriste sunt considerate infracțiuni grave în legislația și reglementările naționale și că pedeapsa aplicată reflectă corespunzător gravitatea unor asemenea acte teroriste; (f) își vor acorda
EUR-Lex () [Corola-website/Law/203476_a_204805]
-
protocol, o cauză poate fi deferita Curții. Colegiul Mării Camere stabilește dacă una dintre Camere sau Marea Cameră trebuie să se pronunțe asupra cauzei. Dacă o Cameră se pronunța asupra cauzei, decizia sa este definitivă. Cauzele care nu au fost deferite Curții se examinează de către Comitetul Miniștrilor, care procedează conform dispozițiilor fostului articol 32 din convenție. 5. Cauzele aflate pe rolul Curții, a căror examinare nu a fost încheiată la data intrării în vigoare a prezentului protocol, se transmit Mării Camere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190876_a_192205]
-
Consiliulu judetianu se pronunția asupra tutuloru interesseloru esclusivu locale ale județului, fără prejuditiulu aprobatiunei cerute pentru validitatea incheieriloru sale, în cașurile și modulu prevediutu în capitolulu urmatoru. Elu este chiematu a se rosti și asupra tutuloru obiecteloru ce i se deferă de catra corpulu legiuitoru seu de catra Guvernu. Articolul 50 În fia-care anu Consiliulu votedia budgetulu chieltuieliloru anului viitoriu și mijlocele pentru a le acoperi; asemene cercetedia și încheie summile venituriloru și chieltuieliloru anului trecutu. Articolul 51 Veniturile judetiului se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125624_a_126953]
-
representantulu Consiliului judetianu, în intervalulu sessiuneloru. Elu pregătește elementele și culege lămuririle trebuitore pentru cestiunele ce urmedia, a se supune Consiliului la sessiunea urmatorie. Elu 'și dă socotintia asupra tutuloru obiecteloru ce 'i sînt supuse de legi seu i se deferă de Guvernu. În tempulu sessiunei, membrii Comitetului aleși de consiliu nu incetedia de a lua parte la tote deliberările acestuia, iar în intervalulu, precumu și în tempulu sessiunei, în dilele libere, Comitetulu delibera asupra ori ce priveste administrarea dilnica a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125624_a_126953]
-
propunerea ministrului justiției. Organele de cercetare și instrucție vor funcționa pe lînga Ministerul Justiției, avînd sediul în București, iar la caz de necesitate și în orașele de reședință ale Curților de Apel. Articolul 5 Acuzatorii publici vor cerceta toate cazurile deferite de Consiliul de Miniștri. Ei se vor putea sesiza și din oficiu sau după trimiterea făcută de Președinția Consiliului de Miniștri pentru cercetări. Ei vor putea lua orice măsuri asiguratoare asupra bunurilor bănuitului și ale altor persoane fizice sau juridice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106090_a_107419]
-
tertiu, ori l-ar expune oprobriului public; ... d) Cînd se probează ca motive tot atît de întemeiate justifica refuzul de a înfățișa actul. Articolul 21 Dacă partea refuză a răspunde la interogator sau a prestă jurământul ce i s'a deferit în dovedirea deținerii sau existenții actului dacă reiese din probele administrate că a ascuns actul său l-a distrus sau daca, după ce se va fi dovedit deținerea actului, nu se conformează dispoziției luate de instanță, de a înfățișa acel act
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106083_a_107412]
-
2, 3, 10 și 29 din Legea nr. 47/1992 , să soluționeze excepția de neconstituționalitate cu care a fost sesizată. 15. Obiectul excepției de neconstituționalitate îl constituie prevederile art. 659 din Codul civil din 1864, care prevăd că "Succesiunile sunt deferite copiilor și descendenților defunctului, ascendenților și rudelor sale colaterale, în ordinea și după regulile mai jos determinate". Curtea observă că soluția legislativă criticată a fost preluată, în esență, în cuprinsul art. 963 din noul Cod civil - Legea nr. 287 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/262882_a_264211]
-
va acorda: 1. dacă persoana a cărei extrădare se solicită este cetățean al statului contractant solicitat. Calitatea de cetățean se apreciază la data săvârșirii infracțiunii pentru care se cere extrădarea. Totuși, acest stat contractant, la cererea statului contractant solicitant, vă deferi cazul autorităților sale competențe pentru exercitarea acțiunii penale. Statul contractant solicitat are dreptul, în acest scop, să se refere la anchetele realizate de către statul contractant solicitant. Statul contractant solicitat va informa celălalt stat contractant despre cursul dat cererii; 2. dacă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143334_a_144663]
-
17 Rezolvarea diferendelor În cazul apariției unui diferend privind interpretarea sau aplicarea acestui acord, autoritățile aeronautice ale părților contractante se vor strădui să-l rezolve prin negocieri între ele, iar în cazul în care nu vor reuși, diferendul va fi deferit părților contractante pentru rezolvare. Articolul 18 Aplicabilitatea convențiilor aeriene multilaterale 1. În măsura în care sunt aplicabile pentru serviciile aeriene înființate în baza acestui acord, prevederile convenției vor rămâne în vigoare în forma lor prezenta între părțile contractante pe durata acordului, ca și cum ar
EUR-Lex () [Corola-website/Law/110687_a_112016]
-
neținute în regulă fac proba contra lor. Partea însă care voește a se referi la dânsele nu poate scinda conținutul lor. Articolul 53 Dacă partea, la registrele căreia cealaltă parte oferă să dea crezamant, refuză a le prezintă, judecată poate deferi acestei din urmă jurământul asupra obiectului contestatiunei. Articolul 54 Judecată este în drept a aprecia dacă se poate atribui conținutului registrelor unui comerciant, un caracter de validitate mai mult sau mai putin mare, dacă trebuie a se renunța la această
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
se pot intenta înaintea autorității judecătorești a locului unde faptul s'a intamplat, sau înaintea aceleia a primului port unde vasul a ajuns, ori a locului de destinațiune. Competența căpitanilor de porturi de a cunoaște de contestațiunile ce le sînt deferite prin regulamentul dela 30 Martie 1879 se menține*). --------- *) Textul art. italian 873, nu cuprinde acest al doilea aliniat. Articolul 901 În toate cauzele comerciale, termenul obi��nuit de înfățișare, fixat prin art. 78 din procedură civilă, se reduce la jumătate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
53 Abrogat *) ------------- *) Art. 53 a fost abrogat prin Decretul nr. 205/1950 (M. Of. 68 din 12 august 1950). Textul inițial a fost: "Dacă partea la registrele căreia cealaltă parte oferă să dea crezământ, refuză a le prezenta, judecată poate deferi acestei din urmă jurământul asupra obiectelor contestatiunei". Articolul 54 Judecată este în drept a aprecia dacă se poate atribui conținutului registrelor unui comerciant, un caracter de validitate mai mult sau mai putin mare, dacă trebuie a se renunța la această
EUR-Lex () [Corola-website/Law/194053_a_195382]
-
neținute în regulă fac proba, contra lor. Partea însă care voiește a se referi la dânsele nu poate scinda conținutul lor. Articolul 53*** Dacă partea la registrele căreia cealaltă parte oferă să dea crezământ, refuză a le prezenta, judecată poate deferi acestei din urmă jurământul asupra obiectelor contestatiunei. -------- ***) Abrogat prin Decretul nr. 205/1950 (M. Of. 68 din 12 august 1950). Articolul 54 Judecată este în drept a aprecia dacă se poate atribui conținutului registrelor unui comerciant, un caracter de validitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135811_a_137140]
-
se pot intenta înaintea autorității judecătorești a locului unde faptul s-a întîmplat, sau înaintea aceleea a primului port unde vasul a ajuns ori a locului de destinațiune. Competința căpitanilor de porturi de a cunoaște de contestațiunile ce le sunt deferite prin regulamentul de la 30 Martie 1879 se menține. Articolul 901 În toate cazurile comerciale termenul obicinuit de înfățișare fixat prin art. 78 din procedură civilă, se reduce la jumătate. Prezidentul tribunalului va putea însă după împrejurări, să permită că citațiunea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135811_a_137140]
-
unui tertiu, sau l-ar expune oprobriului public; ... d) Cînd probează că motivele tot atît de întemeiate justifica refuzul de a înfățișa actul. ... Art. 23. - Daca partea refuză a răspunde la interogator sau a prestă jurământul ce i s'ar deferi în dovedirea deținerii sau existenței actului; dacă reiese din probele administrate că a ascuns actul său l-a distrus, sau dacă după ce se va fi dovedit deținerea actului, conform art. 21, nu se conformează dispoziției luată de tribunal de a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
atingere drepturilor și prerogativelor Consiliului guvernatorilor BCE, eventualele litigii apărute între băncile centrale naționale sau între o BCN și BCE în legătură cu sistemul Target, care nu pot fi soluționate prin acordul părților implicate în litigiu, sunt notificate Consiliului guvernatorilor BCE și deferite spre conciliere Comitetului pentru sisteme de plăți și regularizare menționat în art. 7 alin. (2). (2) În caz de litigiu între bănci centrale naționale sau între o BCN și BCE, drepturile și obligațiile reciproce legate de ordinele de plată procesate
jrc5166as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90334_a_91121]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 886 din 5 decembrie 2014, devenind paragr. 3 al art. 23. Articolul 31 Atribuții ale Marii Camere Marea Cameră: a) se pronunță asupra cererilor introduse în virtutea art. 33 sau a art. 34, atunci când cauza i-a fost deferită de Camera în virtutea art. 30 sau când cauza i-a fost deferită în virtutea art. 43; ... -------------- Lit. a) a art. 31 a fost modificată de pct. 1 al art. 10 din PROTOCOLUL nr. 14 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268576_a_269905]