334 matches
-
perioadă; întrucât există o relație între un regim de control eficient și cel al sancțiunilor aplicate în cazul constatării unor nereguli; întrucât, prin urmare, este necesar să se consolideze și să se completeze regimul actual de sancțiuni făcându-le mai disuasive, ținând cont de caracteristicile specifice ale organizării comune a pieței uleiului de măsline; întrucât, în acest scop, trebuie să se prevadă aplicarea de către statele membre a unui sistem de sancțiuni pentru a sancționa neregulile constatate în cadrul regimului de ajutor la
jrc939as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86078_a_86865]
-
în special a cazurilor minore, ca de altfel și incriminarea titularilor de drepturi și a persoanelor autorizate. (14) Este necesar ca statele membre să prevadă sancțiuni pentru atacurile împotriva sistemelor informatice. Sancțiunile astfel prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. (15) Este oportun să se prevadă sancțiuni mai severe atunci când un atac împotriva unui sistem informatic este comis în cadrul unei organizații criminale, astfel cum este definită de Acțiunea comună 98/733/JAI din 21 decembrie 1998 privind incriminarea participării la
32005F0222-ro () [Corola-website/Law/293928_a_295257]
-
Recomandarea Consiliului din 25 iunie 2001 privind punctele de contact care asigură un serviciu de 24 de ore din 24 pentru combaterea criminalității care utilizează tehnologiile avansate 5. (17) Deoarece obiectivele prezentei decizii-cadru, care asigură sancționarea penală eficientă, proporțională și disuasivă a atacurilor împotriva sistemelor informatice în toate statele membre și îmbunătățesc și încurajează cooperarea judiciară prin eliminarea complicațiilor potențiale, nu pot fi atinse la un nivel satisfăcător de statele membre, întrucât normele trebuie să fie comune și compatibile, și, prin
32005F0222-ro () [Corola-website/Law/293928_a_295257]
-
să nu aplice alineatul (2) în cazul infracțiunilor menționate la articolul 2. Articolul 6 Sancțiuni (1) Fiecare stat membru adoptă măsurile necesare pentru ca infracțiunile menționate la articolele 2, 3, 4 și 5 să fie pedepsite cu pedepse eficiente, proporționale și disuasive. (2) Fiecare stat membru adoptă măsurile necesare pentru ca infracțiunile menționate la articolele 3 și 4 să fie pedepsite cu pedepse al căror maxim special este situat între cel puțin unu și trei ani de închisoare. Articolul 7 Circumstanțe agravante (1
32005F0222-ro () [Corola-website/Law/293928_a_295257]
-
3, 4 și 5. Articolul 9 Sancțiuni împotriva persoanelor juridice (1) Fiecare stat membru adoptă măsurile necesare pentru a asigura că o persoană juridică trasă la răspundere în temeiul articolului 8 alineatul (1) este pedepsită cu pedepse eficiente, proporționale și disuasive, care includ amenzi penale sau fără caracter penal și pot include și alte sancțiuni precum: (a) retragerea dreptului de a beneficia de avantaje publice sau de ajutoare de stat; (b) interdicție temporară sau definitivă de a desfășura o activitate comercială
32005F0222-ro () [Corola-website/Law/293928_a_295257]
-
judiciară sau (d) o măsură judiciară de lichidare. (2) Fiecare stat membru adoptă măsurile necesare pentru a asigura că o persoană juridică trasă la răspundere în temeiul articolului 8 alineatul (2) este pedepsită cu pedepse sau măsuri eficiente, proporționale și disuasive. Articolul 10 Competența (1) Fiecare stat membru adoptă norme care prevăd că este competent cu privire la infracțiunile menționate la articolele 2, 3, 4 și 5 în cazul în care infracțiunea a fost comisă: (a) în tot sau în parte pe teritoriul
32005F0222-ro () [Corola-website/Law/293928_a_295257]
-
adoptă și pun în aplicare măsurile necesare pentru prevenirea și sancționarea fraudei și a altor practici ilegale privind procedura de certificare sau brevetele eliberate și vizate de autoritățile lor competente și prevăd sancțiuni care trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. (2) Statele membre desemnează autoritățile naționale competente pentru a depista și a combate frauda și alte practici ilegale și pentru a face schimb de informații cu autoritățile competente ale celorlalte state membre și ale țărilor terțe cu privire la eliberarea brevetelor pentru
32005L0045-ro () [Corola-website/Law/293971_a_295300]
-
feroviar, înainte de 27 iulie 2011. Articolul 4 Statele membre hotărăsc asupra sancțiunilor aplicabile atunci când sunt încălcate dispozițiile naționale adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea lor. Sancțiunile trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre notifică aceste dispoziții Comisiei până la 27 iulie 2008, precum și orice modificări ulterioare în timp util. Articolul 5 Statele membre, după consultarea cu partenerii sociali, pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a
32005L0047-ro () [Corola-website/Law/293973_a_295302]
-
care desfășoară inspecții de securitate sau care manipulează informații confidențiale referitoare la prezenta directivă se examinează de către statul membru al cărui resortisant este persoana în cauză. Articolul 17 Penalități Statele membre se asigură că se introduc sancțiuni eficiente, proporționale și disuasive pentru încălcarea dispozițiilor de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive. Articolul 18 Aplicare (1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 15 iunie 2007. Statele
32005L0065-ro () [Corola-website/Law/293991_a_295320]
-
stabilească norme privind sancțiunile care se aplică în cazul încălcării dispozițiilor prevăzute la capitolului III al prezentului regulament și să garanteze aplicarea acestor sancțiuni. Sancțiunile, care pot fi de natură civilă sau administrativă, ar trebui să fie eficiente, proporționale și disuasive. (24) Comisia ar trebui să analizeze aplicarea prezentului regulament și, după o perioadă suficientă, să întocmească un raport cu privire la eficiența dispozițiilor acestuia. (25) Orice autoritate competentă în domeniul aviației civile din cadrul Comunității poate decide că transportatorii aerieni, inclusiv cei care
32005R2111-ro () [Corola-website/Law/294470_a_295799]
-
prezentul articol se aplică fără a aduce atingere articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 261/2004. Articolul 13 Sancțiuni Statele membre asigură respectarea normelor prevăzute în prezentul capitol și stabilesc sancțiuni pentru încălcarea acestor norme. Sancțiunile sunt eficiente, proporționale și disuasive. Capitolul IV DISPOZIȚII FINALE Articolul 14 Informații și modificări Până la 16 ianuarie 2009, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului cu privire la aplicarea prezentului regulament. Raportul este însoțit, după caz, de propuneri de modificare a prezentului regulament. Articolul 15 Comitetul
32005R2111-ro () [Corola-website/Law/294470_a_295799]
-
ar trebui să stabilească norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor interne adoptate în temeiul prezentei directive și să ia toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Aceste sancțiuni trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. (19) Este necesar ca măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei6. (20
32006L0023-ro () [Corola-website/Law/295032_a_296361]
-
Sancțiuni Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive și iau măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre comunică aceste dispoziții Comisiei până la 17 mai 2008 și informează de îndată Comisia cu privire la orice modificări ulterioare ale acestora. Articolul 19 Măsuri tranzitorii Articolul 5 alineatul (2) literele (a) și (b) nu se aplică titularilor de licențe de
32006L0023-ro () [Corola-website/Law/295032_a_296361]
-
60a Statele membre stabilesc norme cu privire la sancțiunile aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor de drept intern adoptate în conformitate cu prezenta directivă și iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că sunt puse în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive." 11. Articolul 61a se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 61a Până la 1 iulie 2007, Comisia revizuiește dispozițiile articolelor 42a-42f, ale articolului 43 alineatul (1) punctele 10 și 14, ale articolului 44 alineatul (1), ale articolului 46 alineatul (2) litera (f
32006L0046-ro () [Corola-website/Law/295055_a_296384]
-
48 Statele membre stabilesc norme cu privire la sancțiunile aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor de drept intern adoptate în conformitate cu prezenta directivă și iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că sunt puse în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive." Articolul 3 Modificarea Directivei 86/635/CEE La articolul 1 alineatul (1) din Directiva 86/635/CEE, prima teză se înlocuiește cu următoarea teză: "Articolele 2 și 3, articolul 4 alineatele (1), (3)-(6), articolele 6, 7, 13 și 14
32006L0046-ro () [Corola-website/Law/295055_a_296384]
-
Articolul 9 Statele membre stabilesc sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestor dispoziții. Sancțiunile trebuie să fie efective, proporționate și disuasive. Articolul 10 (1) În cazul în care apar dificultăți în aprovizionarea cu petrol a Comunității, Comisia organizează o consultare între statele membre, la solicitarea oricăruia dintre ele sau din propria sa inițiativă. (2) Cu excepția cazurilor de o deosebită urgență sau
32006L0067-ro () [Corola-website/Law/295075_a_296404]
-
adecvate și determină sistemul de sancțiuni aplicabile la încălcarea dispozițiilor de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive. Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că acestea sunt puse în aplicare. Sancțiunile stabilite sunt efective, proporționale și disuasive. Articolul 9b Comisia facilitează dialogul și schimbul de tehnologie între statele membre în legătură cu punerea în aplicare a prezentei directive și în special a anexei III. Comisia actualizează și clarifică anexele 0, III și IV având în vedere progresul tehnic și
32006L0038-ro () [Corola-website/Law/295047_a_296376]
-
de către autoritățile competente în ceea ce privește respectarea legislației naționale de transpunere a directivei și, după caz, a altor obligații prevăzute de legislația națională; (e) nerespectarea de către client a obligațiilor menționate la litera (a) are ca rezultat aplicarea unor sancțiuni efective, proporționale și disuasive, inclusiv măsuri administrative adecvate sau impunerea unor sancțiuni administrative. Entitatea menționată la primul paragraf litera (a) include filialele numai în măsura în care obligațiile prevăzute de Directiva 3005/60/ CE au fost extinse și asupra filialelor pe cont propriu. În sensul primului paragraf
32006L0070-ro () [Corola-website/Law/295078_a_296407]
-
se manifestă nu numai la locul de muncă, dar și în ceea ce privește accesul la muncă, la formare și promovare profesională. Prin urmare, este necesar ca aceste forme de discriminare să fie interzise și să facă obiectul unor sancțiuni efective, proporționate și disuasive. (7) În acest context, angajatorii și persoanele responsabile cu formarea profesională trebuie încurajate să ia măsuri pentru a lupta împotriva tuturor formelor de discriminare pe criteriul sexului și, în special, să ia măsuri preventive împotriva hărțuirii și hărțuirii sexuale la
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
membre determină regimul sancțiunilor aplicabile încălcărilor dispozițiilor naționale adoptate în conformitate cu prezenta directivă și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestor sancțiuni. Sancțiunile, care pot include plata de despăgubiri unei victime, trebuie să fie efective, proporționale și să fie disuasive. Statele membre notifică dispozițiile pertinente Comisiei până la 5 octombrie 2005, iar orice modificare ulterioară referitoare la acestea în cel mai scurt timp. Articolul 26 Prevenirea oricărei discriminări Statele membre încurajează, în cadrul legislațiilor, a contractelor colective de muncă sau practicilor naționale
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
în baza notificării sau informațiilor date de către Comitetul pentru sancțiuni și statele membre în cauză, după caz. (6) Statele membre stabilesc sancțiunile aplicabile în cazul în care se încalcă dispozițiile prezentului regulament. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie proporționale, eficiente și disuasive. (7) În scopul de a garanta eficiența măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare la data publicării, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții: 1. "Comitetul pentru sancțiuni" reprezintă comitetul
32006R0305-ro () [Corola-website/Law/295165_a_296494]
-
Articolul 9 Statele membre stabilesc normele cu privire la sancțiunile care se impun în cazul în care se încalcă dispozițiile prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea lor în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționate și disuasive. Statele membre notifică fără întârziere Comisiei aceste norme după intrarea în vigoare a prezentului regulament și îi notifică orice modificare ulterioară adusă acestora. Articolul 10 Prezentul regulament se aplică: (a) pe teritoriul Comunității, inclusiv în spațiul aerian comunitar; (b) la
32006R0305-ro () [Corola-website/Law/295165_a_296494]
-
unui stat membru sau de către o organizație recunoscută. Articolul 9 Sancțiuni Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile pentru nerespectarea prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Articolul 10 Raportare (1) Statele membre prezintă Comisiei un raport bienal privind aplicarea prezentului regulament. (2) Comisia stabilește, în conformitate cu procedura menționată la articolul 12 alineatul (2), un formular tip armonizat pentru aceste rapoarte. (3) Comisia, asistată de Agenția Europeană pentru
32006R0336-ro () [Corola-website/Law/295173_a_296502]
-
luată în temeiul prezentei directive trebuie să fie informați cu privire la motivele deciziei și la căile legale de atac. (26) Statele membre trebuie să prevadă sancțiuni aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor prezentei directive. Aceste sancțiuni trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. (27) Aplicarea prezentei directive cu privire la o serie de echipamente tehnice destinate ridicării persoanelor necesită o mai bună delimitare a produselor care fac obiectul prezentei directive față de cele care fac obiectul Directivei 95/16/ CE a Parlamentului European și a Consiliului
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
Articolul 23 Sancțiuni Statele membre stabilesc norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor interne adoptate în temeiul prezentei directive și iau măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre notifică respectivele dispoziții Comisiei până la 29 iunie 2008 și o informează de îndată cu privire la orice modificare ulterioară cu privire la acestea. Articolul 24 Modificarea Directivei 95/16/CE Directiva 95/16/ CE se modifică după cum urmează: 1. La articolul 1
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]