232 matches
-
citit cronicile și a fost încântată și nedumerită. Nu se văzuse atât de dură și de rece, ca să nu mai vorbim de "virilă", în ciuda cunoscutei sale mândrii inflexibile. Era mândria o trăsătură masculină"?, se întreba 86. În ciuda distincțiilor primite, Piatra filozofală nu va atinge niciodată prestigiul predecesorului ei, și nici nu se va vinde în atât de multe exemplare. Cum ar fi putut? Din 1951 lumea se schimbase fundamental. Cititorii de la începutul anilor '50, care priveau spre Hadrian pentru a-i
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
puțin în lumea anglofonă, în timp ce Vietnamul, Mișcarea de emancipare a homosexualilor și Mișcarea pentru drepturi civile continuau să zguduie America. Robert Kennedy și Martin Luther King tocmai fuseseră asasinați (primăvara lui 1968) când au început să apară cronici despre Piatra filozofală. Problemele ridicate de revoluțiile sexuale și sociale ale anilor '60 nu urmau să primească răspunsuri într-o carte în care relațiile sexuale erau atât de dezechilibrate, iar rebelii existențiali precum Zenon își găseau propriile lor căi de scăpare nu ieșirea
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
în Franța, epoca lui Sartre se sfârșise în adunările de protest de pe bulevardul Saint Germain. Toate acestea au avut un impact negativ asupra cărții lui Yourcenar, indiferent cât de obsedat era de "virilitatea" ei micul ei grup de critici. Piatra filozofală nu se prea citea nicăieri în afara Franței în 1968: pentru simplul motiv că nu fusese încă tradusă în englezește. Ea nu va fi tradusă decât aproape un deceniu mai târziu, în 1976. Totuși, în Franța cartea a fost salutată și
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
o dezamăgire parțială când și-a comparat cele două capodopere într-o scrisoare sinceră adresată criticului belgian Michel Aubrion. Desigur că nu neg profunda diferență dintre cele două cărți, una care rezidă în cea mai întunecată dintre epoci în Piatra filozofală și de asemenea în faptul că Hadrian este mai mult sau mai puțin atotputernic și Zenon este obscur și persecutat, dar am sentimentul profund că este o problemă legată de două etape ale aceleiași călătorii, și aceasta este fără îndoială
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
se fi dovedit fatală, într-o mare măsură, pentru realizările ei pe ansamblu. Exilul nemuritor (1979-1987) Conversația este tot ce contează până la urmă. (Christopher Isherwood către John Lehmann la sosirea în America)88 A stăruit până în 1969 euforia publicării Pietrei filozofale (care până la urmă i-a confirmat celebritatea), ea constatând că se bucura de cronici atât de bune. Marguerite și Grace au plecat spre Europa în toamna lui 1968. Când s-au întors la Mount Desert în primăvara lui 1969, câteva
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
indiferent dacă este pentru persoane de același sau de alt sex, își schimbă nuanțele la bătrânețe. Decrepitudinea nu mai incită intimitatea, mai ales atunci când pieptul a fost ars de radiații. Evoluția sănătății lui Grace era acum extrem de imprevizibilă. Traducea Piatra filozofală (1970-1976). Cancerul la sân diagnosticat în 1958 recidivase la începutul lui 1969. Marguerite a suferit și ea o operație și se întreba dacă nu are și ea cancer la sân. Prognoza era suficient de bună în 1969-1970 pentru ca Grace să
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
aproximativ ce sunt Bosch și Brueghel pentru pictură. Yourcenar comentând pe marginea titlului trilogiei sale90 gina viața fără un proiect; calea ei spre glorie va ajunge într-un punct mort. Pe lângă asta, Grace era hotărâtă să-și termine traducerea Pietrei filozofale pe care o putea duce mai departe cu intermitențe, având în vedere starea ei de sănătate. Doar Grace va fi primul traducător al ambelor opere mari: omagiul iubitei pentru Madame (așa se referea încă la Marguerite când vorbea cu alții
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Lettres acordat în 1974 a dus la multe solicitări de articole și cronici orice putea furniza ea în Le Figaro, Le Monde și alte ziare pariziene de frunte. Numele ei era deja pe buzele tuturor. Grace a terminat traducerea Pietrei filozofale în 1976. Îi luase un deceniu (1967-1976). Va muri trei ani mai târziu. Editorii americani ai lui Yourcenar o imploraseră să găsească un alt traducător, spunându-i că dacă volumul nu apărea curând în engleză nu va mai apărea niciodată
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
ei rămâne până azi una dintre cele mai lucide relatări despre acest vizionar al literaturii orientale a secolului XX. De asemenea, ni se demonstrează că principalul rol al morții și reîncarnării în propria ei operă nu se diminuase după Piatra filozofală: s-a intensificat în timp ce își urmărea partenerul murind pe Mount Desert. Cartea despre Mishima a intensificat interesul ei mistuitor pentru Orient, în special pentru Japonia. A început să se gândească ce altceva ar mai putea scrie despre Mishima și și-
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
tip de magie de care a fost interesată de-a lungul întregii ei cariere de scriitor. A mers atât de departe încât a declarat că afro-americanii care au compus poeziile au influențat-o în crearea figurii Tatălui divin din Piatra filozofală 94. Gallimard a publicat cartea la un preț mare. Jerry se instalase de mult la Petite Plaisance. Se instalase de fapt la puțin timp după moartea lui Grace. Dar soarta a intervenit din nou: aceeași Ananke, cuvântul grecesc pentru soartă
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
în Suez Genet, Balconul; Camus, Căderea 1957 Devalorizarea francului francez Camus câștigă Premiul Nobel pentru Literatură. Apare Cvartetul Alexandria de Durrell 1958 De Gaulle este ales președintele Franței Duras, Moderato Cantabile An Vârsta Viața 1959 56 Lecturi extinse pentru Piatra filozofala 1960 57 Lecturi 1961 58 Scrie Rendre a Caesar [Dă-i Cezarului]; doctorat onorific, Smith College, Northampton (Massachusetts) 1962 59 Se publică în engleză Sub beneficiu de inventar sub titlul Creierul negru al lui Piranesi, care primește premiul Prix Combat
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Creierul negru al lui Piranesi, care primește premiul Prix Combat 1963 60 Piesa mister al lui Alcestis și Fiecărui Minotaurul lui 1964 61 Fluviu adânc, râu întunecat, traduceri din Cântecele de jale ale negrilor 1965 62 Yourcenar lucrează la Piatra filozofală 1966 63 Yourcenar elaborează varianta de lucru la Piatra filozofală 1967 64 Face corecturi la Piatra filozofală, la Mount Desert 1968 65 Publică Piatra filozofală (Paris, Gallimard), căreia i se acordă al doilea Premiu Femina; doctorat onorific la Colegiul Bowdoin
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
1963 60 Piesa mister al lui Alcestis și Fiecărui Minotaurul lui 1964 61 Fluviu adânc, râu întunecat, traduceri din Cântecele de jale ale negrilor 1965 62 Yourcenar lucrează la Piatra filozofală 1966 63 Yourcenar elaborează varianta de lucru la Piatra filozofală 1967 64 Face corecturi la Piatra filozofală, la Mount Desert 1968 65 Publică Piatra filozofală (Paris, Gallimard), căreia i se acordă al doilea Premiu Femina; doctorat onorific la Colegiul Bowdoin din Maine; călătorește în Europa în toamnă 1969 66 Se
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
și Fiecărui Minotaurul lui 1964 61 Fluviu adânc, râu întunecat, traduceri din Cântecele de jale ale negrilor 1965 62 Yourcenar lucrează la Piatra filozofală 1966 63 Yourcenar elaborează varianta de lucru la Piatra filozofală 1967 64 Face corecturi la Piatra filozofală, la Mount Desert 1968 65 Publică Piatra filozofală (Paris, Gallimard), căreia i se acordă al doilea Premiu Femina; doctorat onorific la Colegiul Bowdoin din Maine; călătorește în Europa în toamnă 1969 66 Se publică o evaluare critică a Hortensei Flexner
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
râu întunecat, traduceri din Cântecele de jale ale negrilor 1965 62 Yourcenar lucrează la Piatra filozofală 1966 63 Yourcenar elaborează varianta de lucru la Piatra filozofală 1967 64 Face corecturi la Piatra filozofală, la Mount Desert 1968 65 Publică Piatra filozofală (Paris, Gallimard), căreia i se acordă al doilea Premiu Femina; doctorat onorific la Colegiul Bowdoin din Maine; călătorește în Europa în toamnă 1969 66 Se publică o evaluare critică a Hortensei Flexner; Yourcenar rămâne în Europa până la primăvară 1970 67
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Ministerul Culturii din Franța; publică Amintiri pioase, primul volum din trilogia de memorii Labirintul lumii 1975 72 Nu mai călătorește de aproape un deceniu; Frick din nou bolnavă, dar încă traduce 1976 73 Se publică traducerea în engleză a Pietrei filozofale a lui Frick 1977 74 Pentru Piatra filozofală i se decernează marele Premiu al Academiei Franceze; publică cel de-al doilea volum din Labirintul lumii, intitulat Arhivele Nordului; Lovitura de grație este ecranizată de regizorul german Volker Schlöndorff 1978 75
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
volum din trilogia de memorii Labirintul lumii 1975 72 Nu mai călătorește de aproape un deceniu; Frick din nou bolnavă, dar încă traduce 1976 73 Se publică traducerea în engleză a Pietrei filozofale a lui Frick 1977 74 Pentru Piatra filozofală i se decernează marele Premiu al Academiei Franceze; publică cel de-al doilea volum din Labirintul lumii, intitulat Arhivele Nordului; Lovitura de grație este ecranizată de regizorul german Volker Schlöndorff 1978 75 Anunțul potrivit căruia se ia în discuție nominalizarea
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
grație] (Paris, Gallimard, 1939); adăugită cu prefață (1966). Mémoires d'Hadrien [Memoriile lui Hadrian] (Paris, Plon, 1951); cu Carnete de note la Memoriile lui Hadrian (Paris, Plon, 1958); deținător de copyright (Gallimard, 1971 și 1974). L'Œuvre au Noir [Piatra filozofală], (Paris, Gallimard, 1968); retipărită (1982), (1988). Comme l'eau qui coule [Ca o apă care curge], (Paris, Gallimard, 1982), conține Un homme obscur, Une belle matinee. Oeuvres romanesque [Vocile lucrurilor, (Opere în proză)] (Paris, Gallimard, 1982). Le cheval noir à
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Se cuvenea prin urmare ca aceia care aveau să introducă opera sa în spațiul culturii noastre să fie pe cât de buni cunoscători ai scriitoarei, pe atât pasionați căutători ai echivalențelor românești. Iată numele lor, în ordinea apariției: Sanda Oprescu (Piatra filozofală, Univers, București, 1971 [L'Œuvre au Noir 1968]), Mihai Gramatopol (Memoriile lui Hadrian, Cartea românească, București, 1983, Humanitas, București, 1994 [Mémoires d'Hadrien,1951]), Angela Cismaș (autoare a triplei traduceri din Labirintul lumii: Amintiri pioase, Arhive ale Nordului, Univers, București
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
referințelor românești, a fost nu doar prima, ci și cea mai promptă dintre toate, survenită doar la trei ani după ediția franceză. Se cuvin amintite de asemenea repetatele reeditări ale tuturor traducerilor lui Petru Creția, dar și cele ale Pietrei filozofale și ale Memoriilor lui Hadrian. Dincolo de bilanțul cronologic, în spațiul variantelor românești unde fiecare realizare are ceva demn de atenție , pot fi reținute două fenomene aparte, vizibile chiar fără a intra în amănunte: primul, de ordin aparent statistic, ține de
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
și o descoperire a fundamentului socratic din Memoriile lui Hadrian. Parcursul lecturilor critice a fost inaugurat, cum ne puteam aștepta, prin comentariile alăturate versiunilor românești ale marilor texte. Nu e mai puțin adevărat că postfața lui Nicolae Balotă la Piatra filozofală, prefața lui Mihai Gramatopol la Memoriile lui Hadrian, postața Angelei Cismaș la primele două volume din Labirintul lumii și studiul introductiv al lui Petru Creția la Creierul negru al lui Piranesi trimit fiecare, în subsidiar, și la alte cărți ale
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Marguerite Yourcenar. Memoria identității: viziune și destin, bazată pe ideea că desăvârșirea vine din diferență. Astfel, Hadrian nu e doar vocea care povestește, ci și expresia unei conștiințe răspunzătoare de destinul celorlalți, prioritar ideologică, în timp ce, dominant simbolice, imaginile din Piatra filozofală prelungesc identitatea autoarei, transformată în viziune asupra destinelor 8. Odată schițată această panoramă a tipurilor de analiză a operei yourcenariene la care trebuie adăugate numeroase lucrări de licență, disertații de masterat și teze de doctorat , ne putem opri la trăsăturile
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
la documentarea excepțională și la dezbaterea morală propusă de scriitoare, mai precis la acțiunea sa de repunere în valoare a umanismului clasic. Cum era de așteptat, referințele cele mai vizibile au fost, în acest sens, Memoriile lui Hadrian și Piatra filozofală. În primul roman, M. Gramatopol nota reperele stoice ale concepțiilor despre formarea individualității, despre libertate și despre practicile religioase, în timp ce Al. Mușina observa cum filozofia puterii se convertește în căutare de sine. În al doilea roman, după N. Balotă, condiția
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
pe atomsfera de tristețe, ceea ce înseamnă că Yourcenar nu este o romancieră, ci o prozatoare pricepută la juxtapunea de fragmente relativ independente, unde personajele slujesc demonstrațiilor tehnice de mare rafinament. Fără a trimite la Memoriile lui Hadrian ori la Piatra filozofală, calificate totuși drept romane de către scriitoare, aceste observații se referă de fapt la decalajul între stilul Margueritei Yourcenar și proza tradițională, ele recunoscând calitatea sa de excepție: motivația calofiliei este una care vine de mai departe, din zona de dincolo de
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
fixeze în memoria noastră. În rest, romanciera n-a provocat multe evaluări de tip comparativ, ci mai degrabă aprecieri izolate marcate de admirație. Un scurt reproș de incapacitate a construirii personajelor, explicată prin grija acordată exclusiv refacerii atmosferei în Piatra filozofală 29, n-a modificat atitudinea generală de respect în fața erudiției autoarei și a instrumentelor sale stilistice: criticii noștri au fost impresionați de preocuparea sa pentru edificarea cititorului și, de aici, de mijloacele utilizate pentru a-l convinge, de tonul ei
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]