239 matches
-
de sînge ca scoasă din borîndău; avea mustețe negre și ierea numa-n nădragi și se preumbla În patul meu pe dușeg și fulgii de la gîști foșneau...“. Am văzut țigani fericiți. Și ce bine Îmi semăna eroina din film, În furoul ei vechi cu breteaua ruptă, parcă eram eu la șaptesprezece ani. MÎine trebuie să merg să plătesc lumina. Pe somația de plată „București“, Într-un chenar, un oraș În efigie, latinitatea noastră În nasuri, În urechi, profiluri de medalie În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2081_a_3406]
-
zîmbetul pe buze și să spun: vai, ce frumos! de ce sînt obligată să accept În intimitatea mea aceste lucruri oribile care Îmi trezesc repulsie și să mi le cumpăr ca și cum le-aș dori la fel cum fac cu sandalele cu furourile cu farfuriile cu tapetele cu emisiunile de televiziune cu noile construcții urîte și lipsite de imaginație după chipul și asemănarea cuiva atît de diferit de mine pînă și propria mea limbă vorbită de el Îmi devine străină și eu trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2081_a_3406]
-
cînd ar fi al meu: Tocmai terminasem orele și ieșeam de la școală. Curtea Împrejmuită cu copaci semăna cu terenul de gimnastică al liceului S.H. unde am făcut practică În ultimul an de facultate. Deodată am observat că eram doar În furou. Elevii treceau pe lîngă mine, mă salutau, Își continuau drumul. Atunci l-am văzut pe Rudolf B. cu barba lui roșie. Îl priveam cum vine spre mine și din el s-a decupat un alt Rudolf B. femeie fără barbă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2081_a_3406]
-
Madlenei mie îmi păru tulburătoare. Deveneai cu ea ori sfios ori de o exuberanță exagerată. Din pricina căldurii, a băuturii și fumului de țigară, atmosfera era năbușitoare. Toți ne dezbrăcasem la cămașă. Nici n-am observat cînd Madlen se lăsase în furou. Sprijinindu-și talpa de genunchi, cu o mișcare bruscă își trase triunghiul roz de dedesubt. Ovidiu schimbase placa la pick-up. Cu o reverență, o invită pe fată în spatele unui paravan. Cînd reapăru, toți aplaudară perechea. Am prins în treacăt remarca
CARTIERUL SULAMITEI by MARCEL TANASACHI () [Corola-publishinghouse/Imaginative/513_a_701]
-
ceilalți ? Apucă clanța ușii de la magazinul de pâine, ezită. Dă drumul clanței. Nu e pâine. Nici pâine ! Pe ce ne mai vindem sufletul, pe ce ? Traversează iar strada, a ajuns. Își îndreaptă, cu mâna strecurată sub bluză, breteaua căzută a furoului. Portarul n-o privește. Bătrânelul mustăcios și șperțar o cunoaște prea bine. Apasă pe buton, cheamă liftul. Becul se aprinde, se aude uruitul scripetelui ; lift vechi, încăpător, abia de urcă. Luni dimineață se urnesc toți greu, se vor izbi, amețiți
Cartea fiului by Norman Manea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/597_a_1348]
-
Prima, a doua, a patra. Depune poșeta pe măsuță, se întoarce. Sala e goală, străină, lungă, nu-i vede capătul. Deschide fereastra. Aerul e încă proaspăt, dar ziua dospește de-acum, încălzită. Palmele sunt jilave, transpiră. A căzut iar breteaua furoului, își apleacă umărul stâng, trage sub bluză, enervată. Privește afară. Cer alb, încremenit. Cupola sticloasă a Circului, Parcul, coșurile, fabrici și făbricuțe, combinate, ateliere. Își îndreaptă iar breteaua. Scoate din geantă oglinjoara, puful, pudra, le pune la loc. Ce caută
Cartea fiului by Norman Manea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/597_a_1348]
-
vină să fii blondă". Sărmana doamnă Udrea, cred că are grave probleme cu ținerea de minte, că de fapt și pe atunci nu era o vină să fii blondă, dar era penal și vulgar să ieși pe stradă doar în furouri scurte pân-la... fund și bluze decoltate până la buric, chiar dacă erai zilnic prea aplecata slugă a primarului de București, numitul Băsescu. Partea proastă pentru ea, e că mulți care o cunosc de pe atunci, au o memorie excelentă și se pare că
VINUL DE POST by Ioan MITITELU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91683_a_92810]
-
hotărât: - Costumul lui Adam nu îl dau jos în ruptul capului! Întinzându-se la perete ca un motan în așteptarea desertului la conservă. Giulia, uimită, mai mult amuzată de ținuta de oraș a lui Edy, își lăsase niște chiloței, un furou minuscul și îl urmă; venea rândul meu, pletos, slăbănog într-un chilot rupt și culmea, curat, să-mi ocup locul; Mimi neplăcându-i cămășuța s-au nevrând s-o mototolească, și-a lăsat chiloțelul să o apere de frig și
Adev?rul dintre noi by Aurel-Avram St?nescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83164_a_84489]
-
la etaj, dar apoi, lăsat de capul lui, lui Kenneth nu-i fu greu să se rătăcească în vechea casă. Deschise ușa pe care o credea a dormitorului lui și descoperi că era deja ocupat de Shirley, îmbrăcată doar cu furoul și dând să-și pună cămașa de noapte. Kenneth spuse: — Hei, ce căutați în camera mea? — Nu e camera dumneavoastră, spuse Shirley. Uitați, astea nu-s bagajele dumneavoastră, nu? Și își strânse rușinată cămașa de noapte la piept. Kenneth spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Stați! Făcu un gest imperios cu mâna. Întoarceți-vă o clipă cu spatele. Kenneth se întoarse și se pomeni privind într-o oglindă în care se vedea pe el și dincolo de el, pe Shirley. Era cu spatele la el și își trăgea furoul peste cap. El spuse: — O... o clipă, domnișoară... Mama încercă să-i atragă atenția tatei. Kenneth se grăbi să coboare oglinda, care era prinsă pe o balama. Shirley se întoarse spre el și spuse: — Ești un scump. Termină de tras
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
peste cap. El spuse: — O... o clipă, domnișoară... Mama încercă să-i atragă atenția tatei. Kenneth se grăbi să coboare oglinda, care era prinsă pe o balama. Shirley se întoarse spre el și spuse: — Ești un scump. Termină de tras furoul peste cap și începu să-și desfacă sutienul. — Hai, mergem! spuse mama. E deja mult prea târziu. Dar bunicul și tata se uitau cu ochii cât cepele la ecran în timp ce frumoasa Shirley Eaton își scotea sutienul cu spatele la aparat, iar Kenneth
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Făcu un gest imperios cu mâna. Întoarce-ți-vă o clipă cu spatele. Kenneth se întoarse și se pomeni privind într-o oglindă în care se vedea pe el și dincolo de el, pe Shirley. Era cu spatele la el și își trăgea furoul peste cap. — O... o clipă, domnișoară... spuse el. Mâna mea, așezată între picioare, tresări. Kenneth se grăbi să coboare oglinda, care era prinsă de o balama. Shirley se întoarse spre el și spuse: — Ești un scump. Termină de tras furoul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
furoul peste cap. — O... o clipă, domnișoară... spuse el. Mâna mea, așezată între picioare, tresări. Kenneth se grăbi să coboare oglinda, care era prinsă de o balama. Shirley se întoarse spre el și spuse: — Ești un scump. Termină de tras furoul peste cap și începu să-și desfacă sutienul. Mâna mea începu să se deplaseze, mângâind leneș docul aspru. Shirley dispăru în spatele capului lui Kenneth. Kenneth spuse: — Dar... să știi că un chip frumos nu este totul. Continuând să țină în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
în spatele capului lui și începea să-și scoată cămașa de noapte, fața lui Kenneth se schimonosea tot timpul și ba ridica, ba cobora oglinda, Shirley își puse din nou sutienul, ieși din spatele capului său, începu să-și tragă din nou furoul peste cap, spuse ceva, Kenneth se grăbi să ridice oglinda, spuse ceva, aruncă o privire în oglindă și Shirley începu să-și îmbrace din nou furoul. Am apăsat pe butonul de pauză. Fața lui Kenneth și partea din spate a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
puse din nou sutienul, ieși din spatele capului său, începu să-și tragă din nou furoul peste cap, spuse ceva, Kenneth se grăbi să ridice oglinda, spuse ceva, aruncă o privire în oglindă și Shirley începu să-și îmbrace din nou furoul. Am apăsat pe butonul de pauză. Fața lui Kenneth și partea din spate a corpului lui Shirley se reflectau în oglindă. Tremurau. Am apăsat din nou pe butonul de pauză. Se mișcară ușor. Am apăsat de mai multe ori. Au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
în oglindă. Tremurau. Am apăsat din nou pe butonul de pauză. Se mișcară ușor. Am apăsat de mai multe ori. Au început să se miște sacadat. Shirley își mișcă brațele. Și încă o dată. Și încă o dată. Se zvârcolea. Își scotea furoul. Îl trăgea peste cap. Kenneth o privea. Știa că nu se cuvine. Furoul era aproape scos. Brațele lui Shirley erau deasupra capului. Mâna mea, așezată între picioare, tresări. Kenneth rosti ceva, foarte lent. Coborî oglinda, până ieși din câmpul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
ușor. Am apăsat de mai multe ori. Au început să se miște sacadat. Shirley își mișcă brațele. Și încă o dată. Și încă o dată. Se zvârcolea. Își scotea furoul. Îl trăgea peste cap. Kenneth o privea. Știa că nu se cuvine. Furoul era aproape scos. Brațele lui Shirley erau deasupra capului. Mâna mea, așezată între picioare, tresări. Kenneth rosti ceva, foarte lent. Coborî oglinda, până ieși din câmpul lui vizual. O ținu jos ca să nu se uite în ea. Shirley se întoarse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
lent. Coborî oglinda, până ieși din câmpul lui vizual. O ținu jos ca să nu se uite în ea. Shirley se întoarse spre el și rosti ceva. Doar două cuvinte, dar părea să dureze foarte mult. Apoi continuă să-și tragă furoul peste cap. Termină de tras furoul în câteva mișcări sacadate. Își duse mâinile la spate. Umblă cu degetele la prinzătoarea sutienului. Mâna mea începu să se deplaseze, mângâind docul aspru. Shirley se întoarse. Dădu să facă un pas. Dispăru în spatele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
câmpul lui vizual. O ținu jos ca să nu se uite în ea. Shirley se întoarse spre el și rosti ceva. Doar două cuvinte, dar părea să dureze foarte mult. Apoi continuă să-și tragă furoul peste cap. Termină de tras furoul în câteva mișcări sacadate. Își duse mâinile la spate. Umblă cu degetele la prinzătoarea sutienului. Mâna mea începu să se deplaseze, mângâind docul aspru. Shirley se întoarse. Dădu să facă un pas. Dispăru în spatele capului lui Kenneth. Kenneth dădu să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Nu, stați. Făcu un gest autoritar cu mâna. Întoarcei-vă o clipă cu spatele. Kenneth se întoarse și se pomeni privindu-și imaginea într-o oglindă și dincolo de ea, imaginea lui Shirley. Era cu spatele la el și își unduia corpul trăgându-și furoul peste cap. ...am părăsit apartamentul lui Findlay, am luat autobuzul numărul 19, simțind obișnuita deprimare în timp ce mă întorceam în South West London și am ajuns acasă. Tot acest furnicar cotidian, împrejurimile mult prea familiare, făceau ca povestirea lui și grozăviile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
de roman gotic pe care le sugera să pară o fantezie grotescă... El spuse: Nu... numai o clipă, domnișoară. Kenneth coborî repede oglinda, prinsă de o balama. Shirley se întoarse spre el și spuse: — Ești un scump. Își scosese deja furoul și începea să-și desfacă sutienul. ...Aveau oare acei oameni absurzi aceleași îngrijorări pe care le aveam eu? Aveau oare sentimente pe care le-aș putea înțelege? Nu era de-ajuns să spui că proveneau dintr-o altă categorie socială
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
cred că de aceea le cumpără oamenii. La colegiu îi spunem butonul pentru PL. — PL? — Paradisul Labagiilor. Toate vedetele de cinema preferate, în pielea goală, înțelegi? Nu te mai chinui cu scenele alea în care o actriță superbă își dă furoul jos câteva secunde și pe urmă dispare din cadru: acum poți să te holbezi la ea cât vrei. O veșnicie, teoretic. Sau cel puțin până se uzează caseta. Priveam dincolo de el, spre fereastră, fără s-o văd. — Asta folosește cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
pe care le striga cameramanul. În sfârșit, regizorul strigă: „Ocupați-vă locurile, toată lumea!“ și Kenneth se duse la ușă să-și facă intrarea. Se făcu liniște în platou. Kenneth deschise ușa, intră și se uită șocat la Shirley numai în furou și dând să-și pună pe ea cămașa de noapte. Spuse: — Hei, ce cautați în camera mea? — Asta nu-i camera ta. spuse Shirley . Ăsta nu-i bagajul tău! Își trase sfioasă la piept cămașa de noapte. — Ei, fir-ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Făcu un gest autoritar cu mâna. Întoarceți-vă cu spatele un minut. Kenneth se întoarse și se pomeni privind în oglindă, în care își vedea propria imagine și dincolo de ea, pe a lui Shirley. Era cu spatele la el și își scotea furoul, trăgându-l peste cap. Spuse: — O clipă... domnișoară. Thomas auzi o mișcare în spatele lui. Kenneth coborî repede oglinda. Shirley se întoarse spre el și spuse: — Ești un dulce. Termină de tras furoul peste cap și începu să-și desfacă sutienul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
lui Shirley. Era cu spatele la el și își scotea furoul, trăgându-l peste cap. Spuse: — O clipă... domnișoară. Thomas auzi o mișcare în spatele lui. Kenneth coborî repede oglinda. Shirley se întoarse spre el și spuse: — Ești un dulce. Termină de tras furoul peste cap și începu să-și desfacă sutienul. Thomas își simți gleznele brusc înșfăcate de o pereche de mâini puternice. Își pierdu răsuflarea și era să cadă de pe scară, apoi se uită în jos. Văzu în fața ochilor chipul bombănitor al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]